Тайна портрета - Калько Анастасия Александровна "Кристель" 3 стр.


 Я, право, не знаю леди Уэлсли даже сжалась от смущения и конфузливо опустила глаза.

 Тогда для начала попробуем восточный колорит,  Кристиан отдал распоряжения метрдотелю, и их отвели к столику, возле которого вместо стульев стояли диваны, заваленные подушками. Им принесли фрукты, сигареты, кальян и курильницу, испускающую ароматы амбры и мускуса.

Шарлотта села на диван, забившись в угол. Ее смущала эта обстановка, а взгляды, которыми ее обшаривали мужчины в зале по дороге к столу, были так бесстыдны

 Не желаете ли развлечься?  к их столику подошла пышнотелая красотка в прозрачных шароварах и едва прикрывающем бюст бисерном нагруднике и поставила на стол два высоких стакана.

 В другой раз,  Кристиан вальяжно прилег на свой диван, как кот у камина. Девушка кивнула и отошла.  Шарлотта, почему ты так напряжена? Мы же приехали сюда, чтобы развлечься, ощутить свободу,  он подвинул к леди Уэлсли один из стаканов с ярко-зеленой жидкостью, пахнущей анисом и мятой.  И на этих диванах не сидят, а лежат.

 Лежать в зале?  еще больше смутилась леди,  но это же

Юноша заливисто расхохотался. На щеках появились те самые трогательные детские ямочки, придающие ему неотразимое очарование.

 Шарлотта, здесь можно все,  он взял свой стакан, пригубил.  М-м, кажется, коктейль получился превосходный. Попробуй, оцени мастерство здешнего бармена. Это поможет тебе расслабиться.

Леди Уэлсли с сомнением поднесла стакан к лицу, посмотрела еще раз.

 Что это?  спросила она.

 Отведаешь, скажу,  Кристиан потянулся через стол, чтобы дотронуться до стакана Шарлотты.  Ну, за удовольствие и свободу!

Он не спеша, смакуя, сделал несколько глотков, одобрительно улыбнулся и выжидающе посмотрел на леди Уэлсли, которая все еще медлила.

***

Шарлотта поежилась, стараясь слиться со спинкой дивана, спрятаться от всех взглядов. Она чувствовала, как ее рассматривают, и, казалось, даже видела усмешки. В своем жемчужно-сером шелковом платье с белой пелериной леди Уэлсли резко отличалась от других женщин в клубе. Высокая прическа, из которой не выбивается ни одна прядка, маленькие серьги и нитка серого жемчуга, воздушный серебристый шарф. "Если бы я знала, в КАКОЕ заведение Кристиан меня везет, не оделась бы как на благотворительный концерт!".

Внезапно женщина рассердилась на себя. Почему она не умеет радоваться и наслаждаться моментом, как Кристиан, лорд Эндрю и другие мужчины и женщины в этом зале? Она сбросила туфельки и прилегла на диван в такой же вальяжной позе, как Кристиан, и храбро отпила из своего стакана. Горло сдавило от жгучей горечи, рот словно наполнился огнем, из глаз потекли слезы. Покосившись на Кристиана, который не спеша потягивал свой напиток, Шарлотта через силу сделала еще два глотка. Теперь горечь и жжение притупились, Шарлотта различила вкус лимона, мятного сиропа и шампанского.

Она действительно вздохнула свободнее, перестала нервно коситься по сторонам и задаваться вопросом, на сколько она не похожа на всех остальных.

Кристиан с интересом наблюдал за ней. На его глазах чопорная хозяйка светского салона представала в совершенно ином виде. Да, пожалуй, Энди был прав, Шарлотта Уэлсли и есть тот самый тихий омут. Сейчас она шокирована непривычной обстановкой, оторопела от нравов "Адского клуба", но постепенно проникается царящей здесь атмосферой. Крэй посмотрел на женщину.

 Тебе нравится?  спросил он.

 Необычный вкус Что это?  Шарлотта уже почти допила свой коктейль.

 Абсент, "Клико", лимон и мятный сироп. А что ты скажешь о клубе?  Кристиан взмахом руки подозвал официантку и заказал еще две порции коктейля.

 Хмм леди Уэлсли долго думала над ответом.  Он ни на что не похож. Очень непривычно И, по-моему, мой вид не вполне соответствует

 В следующий раз подберем тебе более подходящую одежду,  юноша повесил на спинку дивана пиджак, галстук и жилет.  И закажем греческий столик. А может, ты хочешь попробовать ложе древних викингов? Эскимосское иглу, русская изба, африканская хижина? Я хочу показать тебе все уголки Клуба, а еще сауну, бассейн и массажный зал. Там работают девушки из Таиланда, их руки творят чудеса

Леди Уэлсли только улыбалась и кивала. Появилась удивительная легкость, она словно потеряла вес. Мысли больше не спотыкались, и она с восторгом думала о том, как здесь, оказывается, интересно, можно, не выезжая из Лондона, побывать и на Востоке, и на Севере, и в Африке, и перенестись в Средние века или Древний Рим Те, кто назвал этот замечательный клуб притоном разврата, лишены воображения. Кристиан прав, люди здесь действительно свободнее в выражении чувств, чем в светских гостиных. До чего же это приятно, делать то, что тебе хочется, а не то, что требуют условности. В салонах все рабы условностей, и их жалко.

 А я больше не рабыня!  со смехом сказала Шарлотта, тряхнув головой, и распустила волосы.  Легче без этих гребней!

 Умница,  Кристиан перебирал ее густые волнистые волосы. Леди Уэлсли даже не заметила, когда он успел перебраться на ее диван и удобно устроиться рядом с ней.  Если тебе мешают заколки, вынь их. Жмут туфли сбрось их. Хочется прилечь так и сделай. Хочется заняться любовью выдохнул он в самое ухо женщины и прильнул губами к ее рту.

 Ты с ума сошел, не в зале же,  слабо сопротивлялась Шарлотта, чуть не пролив остатки своего второго коктейля от неожиданности.

 Если тебя это смущает, можем опустить балдахин,  Кристиан дернул за витой шнур, свисающий с потолка, и их отделили от зала плотные шторы из набивного шелка. Другой рукой он проворно расстегивал платье леди Уэлсли.  А вообще-то здесь подобное никого не удивляет и не шокирует. Ты же видела. Не понимаю, почему современная мораль возводит все наслаждения в ранг греховных и запретных? А ты не задавалась этим вопросом? Рано или поздно он приходит на ум любому мыслящему человеку.

 Задавалась,  Шарлотта ощутила, что ее тело словно стало невесомым, а балдахин медленно кружился перед глазами. Мысли обгоняли одна другую, хотелось быстрее их высказать, но язык почему-то стал непослушным.  И родители поспешили выдать меня замуж за первого, кто посватался

 Заткнуть рот всегда легче, чем ответить,  Кристиан не спеша помог ей стянуть платье, начал расстегивать корсет.  Как ты себя чувствуешь? Я вижу, твое настроение улучшилось.

Сам он почти не выглядел захмелевшим, несмотря на две порции крепкого коктейля, только разрумянился еще сильнее, и глаза задорно блестели. "Какой же он милый",  умиленно думала Шарлотта, любуясь им.

Потом юноша очистил и нарезал большой спелый ананас, и они лакомились сладкой сочной мякотью. Как завороженная, леди Уэлсли наблюдала за юношей, когда он вытер нож льняной салфеткой, поставил на острие и закрутил. Блеск лезвия и поверх него такие же блестящие глаза Крэя заворожили Шарлотту, и она упустила момент, когда Кристиан разрезал бретельку ее сорочки. Тонкий батист лопнул, и обнаженную грудь леди Уэлсли обдало прохладным воздухом. Отбросив в сторону скомканный кусок разрезанного батиста и нож, Кристиан привлек Шарлотту к себе и осыпал поцелуями то легкими, дразнящими, то жадными и бесстыдными, иногда даже болезненными. Леди Уэлсли боялась закричать, задыхаясь от исступления. А если в клубе окажется кто-то из ее знакомых, узнает голос И уже завтра начнут судачить о том, где проводит вечера жена лорда Реджинальда.

 Ты так напряжена, расслабься,  Кристиан словно угадал ее опасения.  Сюда все приходят с одной целью, и никто не сплетничает, не то, что в салонах. Я ничего не могу сказать о твоей гостиной, но у других вертепы похлеще этого под маской благообразных викторианских гостиных!

Леди Уэлсли рассмеялась. Да, пожалуй, Кристиан прав. Только до сих пор она даже самой себе в этом не признавалась

***

 Я бы хотел пригласить тебя за город на пару дней,  Кристиан отдыхал на диване, когда они уже подняли балдахин и лакомились шампанским и фруктами.  Прошлым летом я проезжал по берегу Темзы, увидел один совершенно очаровательный домик и купил его. Проведем там два дня наедине, полюбуемся красотами природы Что скажешь?

 А как я объясню свое исчезновение дома?.. Если я уеду на два дня, это заметит даже Уэлсли.

 Ты думаешь?

Леди Уэлсли хлопнула Кристиана по руке:

 Джулия точно заметит.

 Едва ли она станет задавать много вопросов. Прошу тебя, Шарлотта, не отказывай мне. Я так хочу показать тебе самый прекрасный уголок в графстве!

Леди Уэлсли задумалась, как она объяснит свой отъезд за город дома. Она внезапно поняла, как устала от шумной столицы в разгар сезона. Балы, премьеры, банкеты Неожиданно для себя, светская львица, законодательница мод леди Уэлсли ощутила потребность в тишине, отдыхе и уединении.

 А когда?  спросила она.

 Через неделю.

 Я согласна!

 Энди, кого я вижу!  Кристиан помахал кому-то рукой. Увидев, что к ним с улыбкой идет лорд Эндрю Марстон, леди Уэлсли в спешке потянулась за туфлями и гребнями, уронила их под стол

 Познакомите меня со своей спутницей?  лорд Эндрю с интересом рассматривал узкую спину и точеные щиколотки дамы, что-то искавшей под столом. И галантно потянулся помочь ей.

 Ба, вот это встреча! Здравствуйте, леди Уэлсли!

Пунцовая, как голландская роза, Шарлотта подпрыгнула так резко, что ушиблась о край стола и чуть не выбила головой бокал с шампанским из рук Кристиана.

 Добрый вечер, лорд Эндрю,  пробормотала она и взяла у него гребни.  Спасибо.

Эндрю изумленно рассматривал леди Уэлсли, не узнавая ее. Вместо вечной бледности яркий румянец, глаза блестят, как у кошки, волосы распущены. Декольте съехало ниже своего первоначального положения, а туфли валяются под диваном. "И как Кристиану это удалось? Когда я попытался завязать флирт, леди Уэлсли обдала меня холодом!". Эндрю заметил, что под вторым диваном валяется разорванная женская сорочка и газовый шарф. "А я недооценивал этого паренька!".

***

Кристиан предложил встретить рассвет на берегу реки, и его спутники охотно согласились. От восточных благовоний, табачного дыма, шампанского и шума в клубе у Шарлотты болела голова, а Эндрю увидел озорную улыбку Кристиана и догадался, что юноша замыслил очередную каверзу. "Будет забавно",  подумал лорд, подавая Шарлотте туфли и шарф и сопровождая даму к выходу.

 Можете на меня полагаться,  шепнул он по дороге.  Вы ведь понимаете, леди Уэлсли, мне тоже не нужна огласка

 Спасибо, лорд Марстон,  улыбнулась женщина.  Ох, мне необходимо выйти на свежий воздух, моя бедная голова просто раскалывается от боли!

 Но я давно не видел вас такой веселой!

 Это, конечно, ужасно, но мне действительно было весело в этом кошмарном месте,  смущенно призналась леди Уэлсли.

 Что ужасного, Шарлотта, в том, что вы довольны?  лорд Эндрю подал ей шляпу и тальму и открыл перед дамой дверь.  И чем мой любимый клуб ужаснее некоторых лондонских салонов, куда многие почтут за честь быть зваными? Наоборот, здесь не носят личину, угождая общественной морали. Разве честность это порок?.. Осторожнее на крыльце, леди Уэлсли!

 Теперь я поняла, кто научил мистера Крэя подобным сентенциям,  женщина с удовольствием вдохнула свежий предрассветный воздух пополам с туманом, чувствуя, как приятно холодит разгоряченное лицо.  Вы редкий циник, Энди, все ставите с ног на голову.

 Но я неизменно прав,  Марстон осмотрелся.  Гм, и где наш юный друг?

Из тумана выехал открытый экипаж.

 Куда желаете ехать?  кучер поднял шляпу, и Шарлотта и Эндрю увидели смеющееся лицо Кристиана.  Предлагаю к берегу Темзы!

 Вы что, украли пролетку?  изумился лорд Эндрю и помог Шарлотте взобраться на подножку.

 Купил,  ответил Кристиан.  Я придумал кое-что забавное. Как ты себя чувствуешь, Шарлотта?

 По-моему, я слишком легко одета для прогулки в открытой пролетке,  леди Уэлсли плотнее закуталась в тальму,  и замерзаю.

 Все предусмотрено,  Кристиан достал из-под плаща плоскую фляжку и два серебряных стаканчика и передал это лорду Эндрю.

 О, ямайский ром!  одобрительно улыбнулся Марстон.  Прекрасно согревает. Шарлотта, прошу вас,  он подал женщине стаканчик, наполненный ароматным напитком. Кристиан вывел экипаж из трущобы, подхлестнул коней и вдруг, встав на козлах, оглушительно свистнул, заставив шестерку вороных испуганно взметнуться, и заорал:

 Пятнадцать человек на сундук мертвеца!

Назад