Отец сжал мне плечо, через удар сердца отступил, встал рядом с матушкой, которая уже спрятала платок. Негромко напутствовал меня:
Отправляйся, сын. И возвращайся Великим паладином меча. Вдвоём мы вернём величие нашего Дома и заставим всех зрителей Игр Предков говорить только о нас.
Матушка пихнула отца, заставляя его замолчать, и сказала совсем другое:
Просто скорей возвращайся, сын. И неважно кем. Пусть и простым Мечником.
Отец возмущённо засопел, заставив матушку вздохнуть. Он поджал губы, глядя на неё и вдруг повернулся ко мне:
Она права. Неважно сколько даров ты получишь. Помни, что одно дело дары Хранителей, другое дело путь меча. Первое зависит лишь от крови, а второе только от тебя. Мы сможем вернуть величие нашего Дома в любом случае. Плевать на то, что будут кричать на Играх и шептать за спиной. Просто возвращайся, Лиал.
Словно смутившись, отец отвёл взгляд и взял матушку за руку, сплетая свои сильные пальцы с её тонкими и нежными.
Помедлив, я поклонился:
Отец. Матушка. Благодарю вас за наставления. Прощайте.
Выпрямившись, стремительно развернулся и двинулся прочь, к конюшне. Не оборачиваясь и жалея, что не могу достать платок. Слёзы неудержимо лились из глаз. Хотя я давно не ребёнок. И даже научился спать в темноте.
Обернулся я только на склоне третьего холма, когда разглядеть, стоит ли кто во дворе замка было уже невозможно. Больше я не оборачивался и молчал.
Молчал и гаэкуджа Креод, который сопровождал меня в этой поездке. Даже не знаю, с одной стороны, это признание верности возложить на него ответственность за наследника и долгий путь. С другой иначе как немилость отца лично я это поручение не могу рассматривать.
Впрочем, тогда стоит признать, что немилость легла и на меня. Что у Креода теперь нет ни одного солдата под рукой, что я еду всего с одним сопровождающим. Если верить рассказам матушки, то в столице даже никчёмные ветви Малых домов имеют отряды в десятки мечей.
Вечером, когда я чистил коней, а Креод вернулся из леса с очередной вязанкой валежника, я не выдержал, спросил:
Креод, никак не разберу. Тебя наказали после моего ранения?
Он даже не повернулся ко мне, продолжал ломать ветки, спросил:
О чём вы, господин?
Я спокойно пояснил:
Где десяток солдат, который и должен разбивать наш лагерь?
Креод пожал плечами:
Тогда, видимо, наказали вас, господин.
Я лишь рассмеялся, так точно он повторил мои мысли.
Креод наконец повернулся ко мне и пояснил:
В столицу из всех старших воинов ездили только Флайм и я. Думаю, не упади он по пьяни с лестницы, и в этой поездке вас сопровождал бы именно он. Если вам это интересно, господин, то ходил слух, будто он должен был стать вашим дистро. После посвящения.
Смех застрял у меня в глотке. Я сухо спросил:
Но не ты?
Он лишь снова пожал плечами:
Не я. А что до солдат, господин, то дороги севера безопасны. А в Вествоке мы пристанем к крупному обозу торговцев и вместе с ними двинемся к столице. Это и быстрей, и надёжней.
Я закончил с конями, насыпал им в торбы зерна и двинул к костру.
Креод указал рукой на лапник и негромко сказал:
Ещё одно, молодой господин. Я знаю, вы всегда любили выезды на охоту или объезды владений. Но Кхм! прочистив горло, Креод решительно продолжил. Это всё затянется не на один и не два дня. Господин приказал мне двигаться так, чтобы не привлекать внимания. А лучший способ это сделать, позабыть о том, что вы сын владетеля.
Сообразив, что молчание затягивается, я махнул рукой:
Я понял это, едва увидел, что нам вывели простых коней, а не граухов. Продолжай, Креод.
Он негромко выдохнул, встал ко мне полубоком и принялся ломать валежник, подбрасывая его в костёр:
Господин потому и не послал больше людей. Это уже не два безродных наёмника, что ищут, где и кому продать свои мечи, а целый отряд. Он привлекает к себе слишком много внимания.
Я покачал головой, глядя на набирающий силу огонь. У меня в седле деньги на взрослый меч. На груди у меня слеза Амании стоимостью в половину годового дохода нашего Дома. А я слышу про двух безродных наёмников. Мы теперь что, должны ютиться на сеновалах и отбиваться от ворья?
Вздохнул:
Что же делать, придётся выполнить и этот урок отца.
Креод согнулся в поклоне:
Благодарю за понимание, господин.
* * *
Далеко за холмами и лесом, там, куда взгляд не достал бы, даже залезь Креод или Лиал на самый высокий холм округи, в замке Денудо тоже готовились ко сну.
Пытались.
Терсия замерла со щёткой в руке, давно позабыв о волосах, невидящим взглядом уставилась в зеркало. Негромко спросила:
Верно ли мы поступаем?
Нумеро, стоявший у окна и вглядывавшийся то ли в темноту полей, то ли в сияние лун сестёр, устало ответил:
Нам повезло, что слуга оказался трусом и не решился подсыпать яда. Думаешь, Атий Вораз на этом успокоится? Теперь, когда нет опытного и сильного Флайма, то Мне страшно выпускать Лиала за стены. До посвящения ещё больше года, а от стрелы непробуждённый ихор не спасёт.
Я всё это уже слышала. Но Терсия отложила щётку для волос, развернулась так, чтобы видеть в отражении зеркала мужа. С жаром воскликнула. В этой клятой Хранителями Кузне погибает так много детей!
Нумеро поморщился:
Лишь слабаки не выдерживают перековки.
Терсия поджала губы:
Не ты ли скупился на похвалы сыну, не ты ли заставлял его из кожи лезть и всё равно оставался недоволен его силой?
Нумеро вспыхнул, ударил кулаком по свинцовому переплёту окна:
Это другое! Это всего лишь никчёмное проклятье крови! Погибают лишь те, в ком мало ихора. В Лиале его с избытком. Что мой, что твой Дома несут за спиной по пять десятков поколений предков. Просто его огонь души немного ослаб, распылился на два дара, а сейчас не те времена, не Нумеро сжал кулак. Я сам пытался пройти по пути меча за пределы даров, овладеть вершиной Меча льда и света. Но Предков нет. Некому дать благословление. Нельзя распыляться. А Лиалу тем более. Думаешь, Атий успокоится? У него сын на два года старше. Едва Лиал пройдёт посвящение, как его вызовут на Играх.
Терсия запустила руки в волосы, дёрнула, не обращая внимания на боль, а лишь радуясь ей:
Чтобы эти Игры канули в забытьё, вместе с Предками. Нужно было отказаться от них ещё тысячу лет назад, а не цепляться за традиции. Они не вернутся!
Нумеро при виде этого покачал головой. Терсия же продолжала жарко шептать:
Прошла тысяча лет, мы нашли свой путь, возродили силу внешних техник. Ах, если бы адептов внешних техник допускали к Играм, Лиалу бы
Нумеро не выдержал:
Надеюсь, этого не будет. Мне и сейчас хватает и сумасшедших девок из Дома Осколков, а так дело дойдёт до того, что ты сама будешь выходить на арену, чтобы защитить наш Дом.
Терсия выпутала пальцы из волос, опустила руки, криво улыбаясь. То ли себе, то ли отражению Нумеро:
А ты, конечно, этого не хочешь.
Нумеро в три широких шага оказался рядом с женой. Склонившись, сжал её в объятьях:
Конечно нет. Пусть сейчас король и запретил сражаться до смерти, но поверь, когда Хранители берут плату с проигравших, когда у тебя из груди вырывают кусок пламени души, в этом мало приятного.
Терсия ударила Нумеро по плечу:
Ну почему, ну почему твой прадед не решил всё раз и навсегда? Зачем он позволил ему отделиться от Дома?
Нумеро понял, что слов уже было сказано слишком много. Понял, что они совсем не действуют. И решительно закрыл рот Терсии поцелуем.
Глава 8
Креод повёл рукой:
Это обычный дешёвый трактир, господин.
Я на всякий случай уточнил:
Наш?
Да, господин. Это самый край владений вашего Дома. Они все такие. Видели один трактир, видели все остальные, господин.
Я с отвращением оглядел грязь, в которой утопал двор. Трактирщик мог хотя бы соломы накидать. Как вообще появилась эта грязь, если всю неделю с неба не пролилось ни капли?
А как выглядит дорогой? Надеюсь, чище?
Креод кивнул, но только на этом не остановился:
Ещё отдельный зал для идаров, у таких трактиров на вывеске ещё нарисован меч. Или повешен настоящий. Бывает и отдельная конюшня только под граухов.
Помедлив, Креод нерешительно проговорил:
Господин
Не дождавшись продолжения, я поторопил его:
Ну.
Господин, с этого дня на людях я буду вести себя так, как мы и договорились. И вы тоже должны держать себя в руках.
Я фыркнул и тронул коня каблуками.
Мы проехали, пригнувшись в низких воротах, и двинулись по краю двора, чтобы не заставлять лошадей проваливаться в грязь. Сидевший под навесом стражник в синих и жёлтых цветах Дома Денудо при виде нас подавился морковкой. Заполошно вскочил, оправляя плащ и пытаясь пристегнуть меч.
Креод погрозил ему кулаком и приложил палец к губам. Стражник медленно кивнул и попятился от нас вглубь двора. Я лишь хмыкнул и отвернулся.
Вряд ли он узнал меня. Шёлковые одеяния идара давно в седельной сумке. На мне нет цветов Дома. Теперь на мне доспех бедного наёмника. Длинный, до колена стёганный красный халат-безрукавка. Сверху накинута короткая кожанка со стальной чешуёй от локтей до низа живота. Никакого герба Дома Денудо. Лишь на полах халата вышит древний змей, да на пряжке синего пояса чёрная оскаленная волчья морда, символ наёмников.
Так же одет и Креод. Так что стражник мог узнать его только в лицо.
Внутри трактира оказалось чище, чем снаружи. Правда светильники были на дешёвом масле, а фитили, похоже, никто и никогда не подрезал они нещадно коптили. У матушки нерадивый слуга уже давно оказался бы наказан.
Впрочем, пацан, что подбежал к нам, выглядел так, словно только что вернулся с пробежки вокруг замка. И при этом тащил валун ничуть не меньше моего. Непохоже, что он тут отдыхает.
Скользнув взглядом по нашим запылённым за эти два дня доспехам, буркнул:
Есть каша. И рыба, подумав, негромко добавил. Берите кашу. Рыба уже поржавела.
Я переспросил:
А мясо?
Пацан перевёл безразличный взгляд на меня, пожал плечами:
Нету мяса.
Креод хлопнул по столу ладонью:
Давай кашу.
Должен признать, что запихал я её в себя с трудом, больше налегая на чёрствый хлеб, испечённый, наверное, ещё в начале десятицы. А после, ощущая, как она комом встала в животе, ещё долго ворочался на жёсткой лавке, пытаясь сообразить, насколько же хуже была рыба, раз пацан советовал её не заказывать.
Один трактир сменялся другим. Не всегда они оказывались чище, но вот еда становилась всё лучше и лучше. Мне даже не нужно было спрашивать Креода о причинах этого. Достаточно было, покачиваясь в седле, подумать своей головой и вспомнить уроки сабио Атриоса.
У нашего Малого дома Денудо мало земель под посевы и мало хороших лесов. Зато много каменистых склонов и пустошей, где кости гор прикрывает слой земли толщиной не более пяди. Да и те изрезаны глубокими оврагами. А тот, первый трактир стоял там, где хоть кто-то из купцов может проехать мимо, не заезжая на земли Денудо. И при этом не выглядел как место, в котором не протолкнуться от людей. У нас в замке обоз с товарами и вовсе появляется лишь четыре раза в год.
А чем дальше от наших гор, тем больше лесов, тем шире реки и тем чаще встречаются поля. Да и земля под ногами совсем не та скудная и серая, смешанная с камнями, что покрывает наши владения.
Креод ткнул пальцем чуть в сторону:
Оттуда будет замечательный вид, следом, понимая, что дорога пустынна, добавил. Господин.
Я молча ударил пятками коня, заставляя его перейти с шага на рысь.
На пригорке я остановил его, огладил ладонью по шее, успокаивая и хваля. Сам же глазел на открывшийся город. Второй город, что я видел в своей жизни.
Малые дома это земли, чьё богатство не позволяет им закладывать города. Если на землях есть город, то это сразу даёт понять владения полноценного Дома. Удел Малого выселки и деревни. Только потому, что по горам проходит граница с Андамо, замки Малых домов так велики и так хорошо защищены. Впрочем, замок, в котором мы живём, выстроен ещё в дни величия Первого дома Денудо. И гораздо больше любого из замков любых других Малых домов севера.
Не раз на осенних ярмарках я видел таких владетелей, что живут всего лишь в большом каменном доме размером с нашу главную башню.
Креод тоже поднялся на пригорок и негромко сообщил мне то, что я и сам прекрасно понял:
Вествок.
Вествок, крайний город севера, сердце Великого дома Опулето. И первая из земель севера на нашем пути, которая никогда не принадлежала Денудо. Владетель Опулето был нашим верным союзником, пока наш род не стал слабеть. Но и потом, когда Денудо начали своё падение, не взял себе и крохи наших земель. В отличие от многих других родов. Как сказал однажды отец: «Уже одно это достойно уважения».
На въезде Креод заплатил налог. За нас двоих и за лошадей.
Дав мне привыкнуть к сутолке и гаму, который царил на улицах города, Креод повторил то, что сказал мне на пригорке:
Начнём с дела.
Добавлять «господин» в толпе, конечно же, стало против нашего договора. Но я уже и привык.
Кивнул Креоду и хлопнул коня по шее:
Вперёд.
Нам нужно присоединиться к обозу какого-нибудь средней руки купца. Мелкие не нужны нам, потому что ищут не тех, кто просто поедет рядом, а тех, кто будет защищать обоз, настоящих наёмников с мечом, а не таких притворщиков как мы. Да и просто на слово не поверят, потребуют рекомендательных грамот от нашего отряда или хотя бы имён тех, кто за нас поручится.
Большим не нужны мы. У них и без того всё хорошо и с охраной, и с прибылью. Наши деньги не заставят их изменить этого решения.
Так что мы ищем того купца, у которого есть своя охрана, но при этом он не так уж и доволен делами, не боится пяти-десяти мутных попутчиков, и не откажется от лишних денег из их рук.
Я в этом мало что понимал, поэтому молча следовал за Креодом из одного постоялого двора в другой. Но едва мы оказывались на улице, задавал вопросы. Не дело, что без него я полностью беспомощен. И отец, и матушка не раз говорили, что нельзя требовать от других того, в чём ты сам не разбираешься. Поэтому я могу даже подковать грауха. Криво и косо, но могу. А ещё могу
Креод недовольно прикрикнул:
А ну, с дороги!
И щёлкнул языком. Конь под ним захрипел, ничуть не хуже грауха, наклонил голову, пошёл вперёд, впечатывая копыта в мостовую. С его пути порскнули в стороны какие-то оборванцы, что загораживали нам выход с узкой улочки.
Я проводил их взглядом и убрал пальцы с рукояти меча.
За крохотной площадью, почти целиком забитой людьми, повозками и лошадьми, Креод спешился. Ведя коня за узду, двинулся в ворота. Я тоже соскочил с седла, едва не вляпавшись в конские каштаны. Скривившись, поспешил следом.
Спустя десяток минут мы наконец нашли купца: гладко выбритого широкоплечего здоровяка с кинжалом на поясе и пронзительно голубыми глазами, которые достались ему с кровью уроженца королевства Лано. Двадцать поколений назад закончилась война с ними. С тех пор у нас чаще можно встретить такие глаза.
Купец окинул взглядом наших коней, оглядел нас самих. Проследив его взгляд, я поправил пояс, потуже перетягивая доспех.
Купец отвёл глаза и кивнул:
Почему бы и нет. Ездили уже?
Креод спокойно ответил:
Я-то много раз, а вот у племяша первое путешествие.
Купец почесал щеку, пожал плечами:
У меня всё как у всех. Общий котёл и прочее.
Ну и отлично. Сколько?
Скажем Купец, помедлив, предложил. Пятнадцать монет для ровного счета. Устроит?
Теперь кивнул Креод:
По рукам.
Они хлопнули другу друга по ладоням, купец, приняв монеты, сообщил:
Отправляемся через два дня. Ночевать пока можете в конюшне. Своих пока кормите сами, лишнего овса у меня нет.