Двести лет назад юная королева Алэйна вернула магию в королевский источник, и с тех пор магическая мощь Линарии возрастала с каждым годом. Именно Алэйна доказала, что по-настоящему сильные маги могут придумывать заклинания для амулетов сами. Но, к сожалению, помимо самой королевы, этим умением обладали немногие.
Этьен говорил, что он умел это в детстве когда еще не владел грамотой и не мог ничего записать. Он сочинял заклинания, и давно лежавшие без дела амулеты вдруг обретали былую силу. Но потом этот дар в нём исчез, и теперь ему самому иногда казалось, что всё это ему приснилось.
Мы с мужем часто гуляли возле королевского источника. Этьен чувствовал себя рядом с ним превосходно, я же в этой части сада постоянно ощущала тревогу словно магия Эллинаров меня к себе не подпускала.
Не расстраивайся, утешал меня всякий раз Этьен, матушка рассказывала мне, что у нее в первые годы замужества были похожие ощущения. Но потом источник принял ее и подпитывал ее своей силой.
Я кивала, пытаясь улыбнуться. Мне хотелось думать, что так оно и будет. Я привыкну к источнику, а источник привыкнет ко мне.
В эту часть сада не пускали никого, кроме членов королевской семьи. Этьен говорил, что маги установились здесь сильную защиту.
Но ты сможешь приходить сюда, когда захочешь невидимая сеть узнает твою магию и пропустит тебя. Ты моя жена, и у меня нет от тебя секретов.
Я была благодарна ему за доверие, но никогда не приходила сюда одна боялась сделать что-то, что не понравится источнику. Эллинары и вся Линария слишком зависели от него.
Этьен смеялся над моими страхами:
Глупышка, разве ты сможешь сделать что-то дурное? Лесса, ты самый светлый человек, которого я знаю.
Лесса, Лесси в его устах это звучало как музыка.
Мы были счастливы почти абсолютно. Для полного счастья нам не хватало только одного детского смеха в нашем огромном дворце. Прошли уже три года брака, а я так и не смогла подарить мужу наследника. И эта проблема, серьезная для любой семьи, становилась особенно значимой для семьи королевской.
У Этьена не было младших братьев, и случись что с ним самим, страна погрузилась бы в междоусобные войны, в которые с удовольствие ввязались бы и соседние государства Сигезия и Нурландия. Поэтому отсутствие детей беспокоило не только нас с Этьеном, но и всех наших подданых.
Каждый раз, когда у меня пропадал аппетит, маркиза Жомини с надеждой спрашивала, не тошнит ли меня по утрам, а я в ответ, краснея, лишь качала головой. Королевские лекари велели мне пить целебный отвар перед сном, а королевские маги носить подходящий амулет. И я много месяцев подряд пила отвар и носила амулет но даже это не дало результата.
Я не хотела обременять своими проблемами Леони, но однажды, навещая ее, не выдержала и расплакалась, всё ей рассказав. Она не стала меня жалеть не обняла, не подбодрила ласковыми словами всё это было совсем несвойственно ей. Она просто дала мне кружку с чистой водой и сказала:
Иногда, чтобы что-то получить, нужно всего лишь перестать стараться.
Я вытерла слёзы и посмотрела на нее с удивлением.
Что ты имеешь в виду?
Мы уже давно перешли с ней на «ты» она решительно отвергала все светские церемонии. Более того, она потребовала, чтобы я называла ее Лео именно так обращались к ней те, кого она пользовала, или кто жил по соседству. И ее совсем не смущало, что это было не женское, а мужское имя.
А что тут непонятного? хмыкнула она. Перестань прикладывать усилия и положись на судьбу.
В тот день я вернулась от тетушки во дворец почти обиженной я думала, что Леони даст мне своё, особое снадобье, готовить которые она была мастерица, и была разочарованной тем, что она не предложила мне свою помощь.
И всё-таки решила последовать ее совету я сняла с платья пришпиленный булавкой амулет, а отвар, который мне приносили каждый вечер после ужина, стала выливать в ночной горшок. Но я никому об этом не сказала мне не хотелось обижать недоверием ни лекарей, ни магов.
Новости
Сначала я подумала, что к столу подали несвежую рыбу этих карпов привезли откуда-то с севера, и они вполне могли испортиться за время пути. Конечно, было странно, что повар этого не заметил, но поскольку обычно месье Шампань готовил отменно, то я не стала привлекать внимание к этому конкретному случаю. Просто отставила тарелку и сказала, что уже сыта.
Но когда тошнота повторилась и на следующий день, а среди стоявших на столе яств не было ни рыбы, ни каких-либо других морепродуктов, я едва не вскрикнула от внезапно осенившей меня догадки.
Нет, я всё-таки сдержалась и ничем не выдала своего волнения. За столом вместе со мной сидели Бланш и маркиза Жомини, и я не хотела давать им надежду, не будучи сама уверенной в своем положении. Кроме того, если это действительно было правдой, то мне хотелось бы, чтобы первыми об этом узнали совсем другие люди.
К сожалению, Этьен был в отъезде он наносил визит в Антарию, а поскольку отношения между Линарией и Антарией были весьма прохладными, он не решился взять меня с собой. Он отсутствовал уже третью неделю, и я сильно скучала и не находила себе места от беспокойства. Особенно остро я прочувствовала его отсутствие именно сейчас. Ах, как мне хотелось бы именно с ним поделиться своей догадкой!
Этьен должен был вернуться со дня на день, и я в мельчайших деталях представила, как я скажу ему то, что он так давно желал услышать. Как засияют его глаза, как он подхватит меня на руки и закружит по комнате, шепча на ухо самые нежные слова. Ох, от этой мысли мне стало жарко. Как мне хотелось сделать счастливым человека, которого я любила больше, чем саму себя.
Я велела заложить экипаж не парадный, а повседневный, в котором я предпочитала ездить по столице, не привлекая к себе внимания. На сей раз меня сопровождал незнакомый мне офицер. Впрочем, он тоже знал тот адрес, по которому было велено ехать кучеру, и когда карета остановилась у домика Леони, я не утерпела и распахнула дверцу сама, не дожидаясь пока это сделает кто-то из моих спутников.
Я почти влетела в гостиную тетушки, и Лео поморщилась от моей стремительности.
Что случилось, переполошная?
Кажется, я покраснела, когда рассказывала, и тетушка улыбнулась, а потом обняла меня и поцеловала в ухо. Это было так непохоже на нее обычно она была скупа на ласку, что я совсем расчувствовалась и даже всплакнула.
Леони сунула мне в руку какой-то камень, и когда он поменял свой цвет, удовлетворенно кивнула.
Ты не пила их отвар и не носила амулет? уточнила Лео.
И когда я подтвердила, она странно хмыкнула.
Не хочешь же ты сказать, что, я замолчала, не решаясь вслух произнести то, о чём подумали мы обе. И замотала головой. Нет, уверена, что это не более, чем совпадение.
Мне не хотелось бы думать, что кто-то мог желать зла мне или Этьену. Я всегда старалась относиться к людям хорошо и полагала, что большинство из них относятся ко мне с такой же приязнью.
Теперь это неважно, сказала Леони. Просто будь осторожна. И хотя бы какое-то время постарайся сохранить эту новость в тайне. Я понимаю, что ты не сможешь не рассказать всё своему супругу, но если он хочет получить здорового наследника, то ему неплохо бы тоже пока держать язык за зубами.
Я пообещала молчать, хотя с трудом представляла, как я смогу утаить это от Бланш, от отца или от Джеммы.
Я возвращалась во дворец в самом превосходном настроении. Наверняка, Этьен уже прислал мне весточку с дороги, а скоро появится в Лиме и сам. Мне так хотелось увидеть его поскорее, что я готова была отправиться ему навстречу. И только забота о нашем малыше удерживала меня от этого шага.
Светловолосый офицер тот самый, что часто сопровождал меня в поездках по Лиме, а в этот раз отправился вместе с королем в Антарию, встречал меня на ступеньках крыльца. Я радостно встрепенулась он привез письмо от Этьена! Или подарок, которым меня часто баловал муж. И даже непроницаемое выражение лица молодого человека меня не насторожило.
Ваше величество, у меня срочная депеша для вас! отрапортовал он, звякнув шпорами.
Я протянула руку, желая сразу прочесть письмо, но офицер чуть отступил назад.
Не здесь, ваше величество.
Я удивилась, но ничего не сказала и быстро пошла в свои апартаменты. И оказавшись там, наконец, получила конверт с сургучной печатью. Не знаю, почему, но в этом момент у меня задрожали руки.
В конверте было два листа, и исписаны они были совсем не почерком моего мужа. С Этьеном что-то случилось? Я почувствовала головокружение и предпочла опуститься в кресло.
Первый документ (а это был именно документ!) известил меня о том, что брак его величества Этьена Третьего, короля Линарии и сопряженных земель, и Алессандры Сурель считался расторгнутым со вчерашнего дня. Под этими словами стояла подпись епископа Лимского того самого, который совершил обряд в день нашего бракосочетания.
Прочитанное не укладывалось у меня в голове. Какое расторжение брака? Ведь мы с Этьеном так любим друг другу! И скоро у нас появится сын или дочь!
Я подняла голову и наткнулась на печальный взгляд офицера. Кажется, эта новость не была для него тайной. Он знал, какую весть везет мне.
Если это шутка, то очень глупая и жестокая, я едва нашла в себе силы, чтобы это сказать.
Слёзы обиды и разочарования уже стояли в глазах, но я почти заставила себя сдержаться. Королева не имеет права показывать свои чувства в присутствии подданых.
Это не шутка, ваше величество.
Я уже понимала это и сама. Не понимала только, как Этьен мог так со мной поступить. И если и были какие-то причины для этого, то почему он известил меня об этом подобным образом, не решившись поговорить со мной лично? Может быть, его зачаровали, и он пошел на это не по своей воле? Но он был достаточно сильным магом, чтобы противостоять чужому влиянию. Хотя теперь я уже ни в чём не была уверена.
Я вспомнила про второй листок и впилась взглядом в его строки.
Его величество извещал меня о том, что он принял решение расторгнуть наш брак в интересах Линарии в связи с тем, что тот не дал потомства. В течение двух часов после получения сего письма мне надлежало покинуть дворец и вернуться в Сурель, в поместье моего отца. На этом листке всё-таки стояла подпись Этьена и королевская печать, но текст был холодным и равнодушным. Это было письмо не мужа, а короля.
Строчки запрыгали у меня перед глазами, и я до боли стиснула кулаки, пытаясь прийти в себя.
Что я должна сделать, господин лейтенант? я не знала имени этого молодого человека, он всегда сохранял дистанцию.
Шевалье де Ламаж к услугам вашего величества, догадавшись о моих сомнениях подсказал он. Простите, но вам надлежит сегодня же покинуть королевский дворец. К сожалению, я не смогу сопровождать вас, так как вынужден немедленно отправиться назад к его величеству. Но я распоряжусь, чтобы вам была выделена надлежащая охрана. Вы можете взять с собой всё, что пожелаете в том числе и тех слуг, к которым особенно привязались. Если вам нужно что-то еще, ваше величество
Но я оборвала его:
Не называйте меня так, шевалье! Я уже больше не королева.
Как ни странно, но эти слова дались мне почти легко. Я еще не теряла надежды, что всё образуется, стоит нам только увидеться с Этьеном снова. Я была обижена на мужа и не была уверена, что скоро смогу простить его за ту боль, что он мне причинил этим письмом. Но я слишком хорошо осознавала свою ответственность перед ребенком, которого носила в себе. Я должна была сообщить о нём его величеству. Хотя бы это он имел право знать.
Бывшая королева
Кого еще во дворце вы известили о расторжении нашего с его величеством брака? осведомилась я.
Мне надлежало покинуть дворец в течение нескольких часов, но если придворным станет известна эта новость, то наверняка многие из них захотят лично убедиться в том, что это правда, и пожалуют в мои апартаменты. А я не хотела выслушивать ни насмешки, ни сожаления.
Его величество отправил в столицу двух гонцов, но второго адресата я не знаю, мне показалось, что шевалье де Ламаж ответил искренне. Но моя лошадь была резвее, и я приложил все усилия, чтобы добраться до столицы первым.
Я поблагодарила его за это и позвала свою камеристку. Наверняка, второе письмо было адресовано первому министру, а если так, то он скоро прибудет во дворец, но именно он был тем человеком, с кем я меньше всего хотела бы встречаться.
Если Этьен развелся со мной из-за отсутствия наследника, то не приходилось сомневаться, что немалая заслуга в том, что он пошел на этот шаг, принадлежала герцогу де Крелону. Теперь я уже была уверена, что отвары и амулеты были призваны сыграть совсем другую роль.
Я велела Тересе упаковать в саквояж несколько платьев попроще и смену белья. Да-да, я отправляюсь в паломническую поездку инкогнито. Нет, драгоценности там не потребуются.
Его величество сказал, что вы можете взять всё, что пожелаете, напомнил шевалье.
Но я только усмехнулась. Мне ничего не нужно было от мужчины, которому оказалась не нужна я сама. Я не знала, как сложатся наши дальнейшие отношения с Этьеном, но не хотела ни в чём чувствовать себя обязанной.
Мне надлежало отправиться в Сурель, но я решила повременить с отъездом из столицы. Его величество вот-вот прибудет в Лиму, и я была намерена с ним встретиться. Я остановлюсь в гостинице на несколько дней и приму решение, когда немного успокоюсь.
Мне нужно поговорить с сестрой! сказала я шевалье, и он поклонился, готовый отправиться за Бланш, комнаты которой находились в другом крыле дворца.
Но не успел он сделать и нескольких шагов, когда в моих апартаментах появился герцог де Крелон. Его светлость тяжело дышал, и его одутловатое лицо было куда краснее обычного. Должно быть, он сильно торопился меня навестить. Он отвесил мне поклон достаточно уважительный, но куда менее низкий, чем прежде.
Рад, шевалье, что застал вас во дворце, заявил он, с трудом переводя дыхание. Это письмо вы должны доставить его величеству как можно скорее. Тот гонец, что привез послание мне, в ближайшие несколько часов будет не в состоянии отправиться в дорогу.
Офицер растерялся, явно не зная, как поступить, и я пришла ему на помощь.
Благодарю вас, шевалье, за заботу. Не беспокойтесь, я выполню распоряжение его величества.
Я не хотела, чтобы у него возникли проблемы из-за желания мне услужить. Он подчинялся королю и первому министру, а мое слово уже не имело никакого значения.
Да-да, лейтенант, я лично сделаю всё, чтобы ее величество ни в чём не нуждалась, вмешался герцог. В том числе отправлю лакея за мадемуазель де Сурель.
Де Ламаж сначала поклонился мне, потом де Крелону и удалился с видимым сожалением.
Вы так торопились мне помочь, ваша светлость, усмехнулась я, что порвали кружева на камзоле.
Он посмотрел на рукав бархатного камзола и поморщился. Он всегда старался выглядеть безупречно.
Вы язвите, ваше величество, а между тем, всё именно так, как вы сказали. Как только я получил депешу от его величества, то сразу помчался во дворец. Вы можете мне не верить, но для меня эта новость тоже стала ударом. Впрочем, кто мы такие, чтобы обсуждать решения его величества?
Я и не собиралась ничего с ним обсуждать. Тереса уже стояла с упакованным саквояжем, ожидая дальнейших распоряжений. Шевалье сказал, что я могу взять с собой любых слуг, но мне не хотелось никого из них обязывать отправиться со мной в Сурель, лишив, тем самым, возможности работать во дворце.