Сейчас она обитала во владениях, оставшихся ей после супруга, которого «любящая» жена своими руками вытолкнула из окна. Аританцы это знали и расправились бы с убийцей сразу, если бы она не была сестрой здравствовавшего тогда государя Камерата отца Ивера. Не забыли они об этом грехе и теперь, когда племянник выдворил тетушку в ее герцогство.
Государь отправил с главой сопровождения письмо, в котором написал, что ее светлость выслана из Камерата и что более королевство ее судьба не интересует. Этим он дал понять, что аританцы вольны поступать со своей герцогиней так, как считают нужным. Попросту лишил ее своей защиты. Однако племянник покойного герцога, управлявший Аританом, все-таки не рискнул привести приговор, вынесенный убийце по всем традициям этого герцогства еще в ту пору, когда преступление свершилось, в исполнение.
Ее светлость здравствовала, но не во дворце, где прожила свою недолгую семейную жизнь, а в удаленном поместье. К ней была приставлена охрана, наблюдавшая за своей госпожой. Ей не запрещалось не только гулять и вести переписку, но и иметь свиту. Правда, при герцогине почти никого не осталось. Даже те, кто отправился с ней в ссылку, через некоторое время вернулись, объяснив это тем, что норов их госпожи стал вовсе невыносим. Впрочем, побушевав, королевская тетушка приняла новую данность. Однако мне не верилось в ее смирение, но Ив на мои сомнения ответил:
Если она вздумает покинуть поместье, ее ждет приведение приговора в исполнение. Переписку проверяют, а значит, свести с кем-то сношения не удастся. Это темница, душа моя, и герцогиню оттуда не выпустят. Она осталась в изоляции, без возможности делать то, что так любит блистать и интриговать. Оставалось довериться аританцам, а они со своей задачей справлялись весьма недурно.
А вскоре мои мысли отпустили мою бывшую госпожу, потому что впереди показалась чугунная ограда с пиками, покрытыми позолотой. Я прикусила губу и даже приподнялась на стременах, желая получше рассмотреть то, что скрывалось за высокими деревьями. Заметив мое нетерпение, государь хмыкнул.
Еще немного, лучик, имей терпение.
Терпение? Какое ужасное слово! Обернувшись к королю, я широко улыбнулась и пустила Аметиста в галоп. Сегодня мой скакун решил меня побаловать, потому сорвался с места без долгих уговоров. Вскоре Буран нагнал нас, и монарх ответил такой же широкой улыбкой. Гвардейцам оставалось лишь последовать нашему примеру. И к парадным воротам мы примчались в считанные минуты.
Государь Камерата! гаркнул один из телохранителей. И с ним графиня Тибад!
Привратник, выглянувший из своей сторожки, округлил глаза и кинулся к воротам. Взгляд его был устремлен на меня, мужчину явно мучило любопытство и хотелось посмотреть на новую хозяйку. И как только ворота раскрылись, он согнулся пополам, приветствуя короля, ну и меня тоже.
Доброго дня, любезный, произнесла я, поравнявшись с привратником. Как ваше имя?
Гайт Киппер, госпожа, ответил тот и вновь низко поклонился.
Я бросила ему серебрушку. Гайт ловко поймал ее и склонился в третий раз, не забыв произнести:
Пусть хранят вас боги, госпожа.
Улыбнувшись ему, я направила Аметиста к дворцу, чьи белые стены виднелись среди ровно высаженных деревьев. Мы проехались по ухоженной аллее парка, и он привел меня в восторг.
Ив, какая прелесть, поместье вовсе не заброшено, отметила я, любуясь открывшимся видом парадной лестницы.
Еще бы, все-таки королевское владение, и жалование соответственное, усмехнулся государь.
Боги, какой он красивый!
Это уже относилось к дворцу. Он был и вправду великолепен, с богатой и изящной отделкой, с большими чисто намытыми окнами. И мне подумалось, если в темноте зажечь все огни, наверное, дворец будет казаться хрустальным. Широкая парадная лестница венчалась высокими стеклянными дверями, за которыми скрывалась роскошное убранство. Я даже не нашла, что можно было бы переделать, до того мне здесь понравилось, а еще была полностью согласна с моей подругой графиней Энкетт. Архитектура и вправду оказалась выше всяких похвал.
Прислуга, не ожидавшая нашего появления, не успела собраться, чтобы быть представленными новой хозяйке, но с этим можно было подождать. Сперва мне хотелось обойти всё-всё-всё! Прихватив дворецкого, мы переходили из помещения в помещение. Я осматривалась, иногда задерживаясь у какой-нибудь заинтересовавшей меня картины или скульптуры. Король шествовал со мной рядом, но чем больше проходило времени, тем сильней он начинал скучать.
Ваше сиятельство, мы проведем здесь несколько дней, наконец, не выдержал он. Вы еще успеете познакомиться с дворцом.
Прошу великодушно простить, Ваше Величество, ответила я, разглядывая чудесный подсвечник, сделанный в виде женщины, поднимавшей над головой прозрачную сферу, в которую помещалась свеча. Она держит в руках солнце, улыбнулась я.
Подсвечник как подсвечник, фыркнул государь, и я вспомнила, что так и не досказала то, что хотела. Обернувшись, я поглядела на него и узрела поджатые губы верный признак зарождающегося раздражения. Государь, вы устали с дороги, быть может, приказать принести вам что-нибудь?
А и прикажите, ваше сиятельство, вредничая, ответил он.
Что же вы желаете?
Пусть подадут лучшего вина, какое есть в вашем погребе, с иронией ответил король.
Лучшего вина Его Величеству, приказала я.
Дворецкий поклонился и поспешил передать мое повеление. Воспользовавшись тем, что мы остались одни, монарх притянул меня к себе, потерся носом о висок и вопросил:
Долго ты еще собираешься изучать дворец?
Пока не изучу, ответила я.
Я устал таскаться по этажам, пожаловался государь.
Если ты устал, то к чему ходить за мной? изумилась я. Уж здесь-то приглядывать излишне. Ни моей чести, ни безопасности, ни сердцу тут никто не угрожает.
Мы с дороги
Ив! возмутилась я. Мне и так не бывать здесь чаще раза-двух за лето, так уж позволь мне насладиться твоим подарком сейчас. Или же ты и в этом мне откажешь?
В чем я тебе отказывал? изумился государь.
Хотя бы в осмотре моего дома, ответила я.
Наслаждайтесь, ваше сиятельство, несколько резко ответил король и отошел к креслу, уселся, закинул ногу на ногу и объявил: А я буду сидеть здесь нет, я найду местечко получше и буду там пить вино и отдыхать душой. А ты ползай по пыльным чердакам и охай на каждую завитушку.
Благодарю, деловито кивнула я, довольная тем, что никто не будет сопеть мне в ухо, жалить укусами и надоедать жалобами. Король умел становиться сущим ребенком, если приходилось ждать, когда я закончу то, что ему не нравилось, капризным и вредным.
Услышав мое согласие, он фыркнул и отвернулся. Так нас и застал вернувшийся дворецкий.
Вино скоро подадут, Ваше Величество, поклонился он.
После приблизился ко мне и застыл, ожидая новых приказаний. Улыбнувшись ему, я отошла к окну. Бросать короля было бы дурно, и потому я решила дождаться, когда ему принесут вино, а после продолжить осмотр дворца. Вскоре послышались шаги, и в дверях появился лакей с подносом, на котором стоял графин с рубиновым содержимым, бокал и тарелка с легкой снедью.
Обернувшись к государю, я вопросительно приподняла брови. Он поднялся с кресла и прошествовал мимо меня.
Неси, голубчик, на круглую террасу, велел монарх. А затем объявил, не глядя на меня: Я буду ждать вас там, ваше сиятельство. Надеюсь, вы не станете вызывать моего недовольства долгим отсутствием.
Разумеется, Ваше Величество, я присела в реверансе.
Государь ушел, а я потерла руки и обратилась к дворецкому:
Идемте, Тенар. Он поклонился и прошел вперед, сделав приглашающий жест. Я последовала за ним. На чем мы там остановились?
На истории с пропавшими сокровищами, ваше сиятельство, с готовностью откликнулся дворецкий. Тогда на месте дворца еще стоял замок.
Я готова вам внимать, ответила я, и мы продолжили путешествие по моим владениям.
У моего дворца оказалась богатая и насыщенная история. В нынешнем виде он существовал около ста семидесяти лет, последнее изменение внесли шестьдесят лет назад. Оно было незначительным, так что Тибад был уже далеко не юн. А построен дворец был на фундаменте старого замка, который до первого графа Тибада принадлежал совсем другому роду и знал немало побед и поражений.
Когда-то, еще до становления Камерата, это была пограничная цитадель, которая со временем утеряла свое значение и лишилась за ненадобностью множества фортификационных сооружений. Чуть позже исчез и ров вокруг замка. Теперь это было жилище, хранившее свою мрачноватую, но безумно интересную историю. Уж не знаю, сколько было правды, а сколько вымысла в том, что рассказал мне дворецкий, но слушала я его едва ли не с открытым ртом.
Тенар Отул, как звали моего дворецкого, оказался талантливым рассказчиком. Он был старше моего отца, но моложе дядюшки, подтянутый, с военной выправкой и добродушным лицом. Седеющие волосы окружали его голову, а венчала ее плешь, и это придавало дворецкому в облик нечто забавное. А еще у него был приятный бархатистый голос, как раз такой, чтобы слушатель распахнул глаза пошире и с упоением внимал всему, что ему рассказывают.
Невероятно! не выдержав, воскликнула я. Откуда вы столько знаете об этом доме?
Моя госпожа, он с достоинством склонился, благодаря за скрытый комплимент. Я родился здесь и вырос. Так как хозяев во дворце почти никогда не было, то никто не отказывал любознательному пареньку в посещении библиотеки. Сначала матушка, когда убиралась там, сажала меня в кресло и давала какую-нибудь книгу с картинками, а после, научившись читать, я сам пробирался тайком и читал взахлеб всё, что попадалось мне под руку.
У вас военная выправка, отметила я. Кажется, вы имели честь служить Камерату в войсках Его Величества?
Вы верно подметили, ваше сиятельство, Тенар снова поклонился. В семнадцать я ушел искать иной доли, польстился на рассказы вербовщика. Пятнадцать лет прослужил в кавалерийском полку под Флитом, а потом вернулся и стал прислуживать, пока мой отец не посчитал, что уже слишком стар для должности дворецкого. Управитель имения дозволил мне занять его место. Это случилось пять лет назад.
Но вы до сих пор любите читать, не так ли? улыбнулась я.
Вы опять правы, госпожа, уж простите мне мою смелость
Пустое, отмахнулась я. Я уважаю людей, тяготеющих к чтению и знаниям. Теперь вы можете посещать библиотеку с моего согласия и одобрения.
Благодарю, ваше сиятельство, Тенар приложил ладонь к груди и склонился. А когда распрямился, продолжил: Собрание «Истинная история и легенды графства Тибад» мне попалось после возвращения со службы. В нем пять томов, два из которых посвящены сказаниям и легендам, какие ходили и по сию пору ходят в народе. Оттуда-то я и взял то, что рассказал вам, госпожа. Весьма примечательное собрание, осмелюсь заметить.
Непременно покажите мне, где находится это собрание, потребовала я.
Как прикажете, ваше сиятельство.
А теперь, Тенар, продолжим осмотр, и расскажите мне еще что-нибудь примечательное, велела я.
Когда я вернулась, на круглой террасе уже никого не было. Озадаченно хмыкнув, я отправила моего гвардейца отыскать след короля. Он вернулся с сообщением, что Его Величество отправился в парк, после этого последовали за ним и мы. Поблуждав по аллеям, я вышла к искусственному пруду.
Государь, ваше сиятельство, произнес гвардеец и указал на своих собратьев, стоявших возле беседки.
Король и вправду нашелся там, куда указал мой телохранитель. Он вольготно устроился на скамеечке и глядел на двух лебедей, плывших по водной глади. На мое появление государь никак не отреагировал. Я устроилась рядом и вздохнула с умиротворением. Мне было хорошо. У меня имелся восхитительный дворец, роскошный парк, прекрасный дворецкий и даже пруд с лебедями.
Ты обещала вернуться быстро, не глядя на меня, произнес Ив.
Я и вернулась быстро, я пожала плечами. Как только закончила осмотр, так сразу и пришла на террасу. Нигде не задержалась, ни на что не отвлеклась. Не моя вина, что дворец огромен. Кстати, я посмотрела на монарха, а ты знал, что около трехсот лет назад здесь произошла весьма романтичная и печальная история?
Ивер скосил на меня взгляд, после протянул руку и придвинул меня ближе. Уместив голову у меня на плече, король произнес:
Расскажи.
Это случилось во времена правления Фореттов, улыбнувшись, заговорила я. Незадолго до их падения и воцарения Стренхеттов. Тогда еще Тибад не входил в королевские владения
Разумеется, усмехнулся Ив. Последний урожденный Тибад был приближенным Констанда Лаворейского и участвовал в покушении на моего прапрадеда. После казни графа его земли перешли короне, уже надетой на чело первого короля из династии Стренхеттов.
Именно так, не стала я спорить и продолжила: Так вот, у отца того самого сиятельства, о котором ты упомянул, была сестрица. Девица прелестная и нежная, как вешняя заря. А еще у Тибада был камердинер родственник, которого граф взял на службу из милости, потому что тот был беден, несмотря на то, что являлся потомком младшей ветви Тибадов.
Он соблазнил юную графиню? полюбопытствовал король.
Угу, промычала я, недовольная тем, что меня перебили. Подлил ей возбуждающее снадобье в ягодный напиток. Обещал только целовать, а сам воспользовался
Я больше не стану выдвигать своих версий, поспешил заверить государь.
А какую еще версию ты можешь выдвинуть? сухо вопросила я. Каждый судит по своим деяниям
Я не горжусь тем деянием, но и не сожалею о нем, немного резко ответил Ив. Продолжай, я больше не перебью тебя.
Но теперь я не спешила возобновить повествование. Мне потребовалось время, чтобы справиться с раздражением, появлявшимся каждый раз, когда мы затрагивали эту тему. Поднявшись со скамейки, я покинула беседку и подошла к берегу. Лебеди, обнаружив человека, развернулись и поплыли в мою сторону, а я испытала неловкость от того, что мне нечего им предложить.
Принесите что-нибудь, чтобы покормить птиц, сказала я, и за моей спиной послышались шаги. Один из наших охранников отправился выполнять мое пожелание.
А затем мне на талию скользнули ладони короля, он устроил голову на моем плече и шепнул:
Не дуйся. Лучше расскажи свою историю. Что произошло между юной графиней и ее бедным родственником?
Они полюбили друг друга, сказала я, глядя на лебедей. Еще до того, как девушкам позволено являться пред мужскими взорами. Они жили в одном доме, встречались во время трапез, он видел ее, когда она бродила по парку, а она много раз смотрела, как он сопровождает брата.
Однажды камердинер решился и, воспользовавшись тем, что нянька оставила свою подопечную, подошел к ней и признался в своих чувствах. Девушка была смущена, но глаза ее осветились внутренним светом, и юноша понял, что любим также страстно, как любит сам. Молодые люди были счастливы. Омрачало их радость лишь осознание того, что граф не отдаст сестру за бедного родственника. И тогда юноша решился доказать, что достоин права называться мужем своей возлюбленной.
Он ушел искать удачи на военном поприще, пошел служить на флот и, как дворянин, получил офицерское звание. Девушка поклялась дождаться его возвращения, когда бы это ни случилось.
И как обернулась их затея? спросил государь.