Все, богатые, сволочи! Калиб со злостью плюнул на пол. А хуже всего те, кто им служит, или выслуживается!
Калиб, успокойся! Мадлен закончила обрабатывать раны и посмотрела на парнишку укоризненно, ругаясь, ты ничего не добьешься. Тиа нужно отдохнуть и отлежаться. Лучше присмотри за ней.
Несколько дней я провалялась на животе, пока заживали мои раны. Но Мадлен оказалась права, и рубцов практически не видно. Чудодейственная мазь сделала свое целебное дело. Калиб ни на секунду не отходил от меня все эти дни. Исполнял малейшее желание. Развлекал рассказами, сплетнями. Помогал вставать и отводил в дальнюю закрытую нишу, когда мне было необходимо по нужде.
В один из таких дней я лежала в своем уголке, но все ещё на животе, и рисовала палочкой на расчищенном и утрамбованном участке земли. Рядом сидел мой преданный друг.
Что рисуешь? поинтересовался Калиб, рассматривая мои архитектурные изыски.
Дворец! я как раз заканчивала дорисовывать флаги на башне.
Красиво! Прямо, как настоящий! похвалил Калиб.
Мимо проносились попрошайки. Они несли корзины с фруктами, или овощами в отдельную нишу, которая считалась кухней. Один маленький парнишка как раз нес большую корзину с зелеными помидорами.
Дитя моё! донесся до нас голос Слепого Джерима, подойти ко мне и подай мне этот спелый красный помидор!
Но Джерим, он не зрелый! парнишка удивленно посмотрел на старика.
Я же вижу, что у тебя целая корзина красных помидоров, дай мне один, на пробу! не отставал Джерим.
Мы с Калибом повернули головы на шум. И прислушались к разговору. И у меня вдруг что-то торкнуло в мозгу.
Джерим, да ты же дальтоник! я рассмеялась своей догадке.
Дитя моё, я представляю, как ты обижена и тебе все ещё больно, но не ругай старика! Я ведь тоже переживаю за тебя! Джерим насупился, и сердито обратился уже к пацану, И дай мне этот помидор, наконец!
Я не ругаюсь, Джерим, я поняла, что ты путаешь цвета! Я теперь знаю какая карета мне нужна! Я попробую ещё раз.
С ума сошла, девка! тихо прошипел рядом Калиб.
Слепой Джерим лишь кивнул головой, соглашаясь с моим решением. Хотя потом, выплюнув откусанный кусочек незрелого помидора, произнес:
Следуй своей судьбе, дитя мое!
Ближе к обеду пришла Мадлен, проверить мою зажившую рану. Пощупала, похлопала, погладила и надавила во всех местах. Спина не болела.
Как я и говорила, никаких следов не осталось! удовлетворенно сказала, потирая сухие сморщенные руки.
А почему у Калиба столько шрамов на спине, раз есть такая чудная мазь? Я перевернулась на спину и села, облокотившись на стенку.
Мальчишки! Разве ж они сразу прибегут ко мне лечиться? И не надейся. Мадлен нежно посмотрела на Калиба, примостившегося рядом со мной. Идите, детки, поешьте, там много сегодня овощей и зелени к похлебке дают.
Да уж, зелени! Зеленые помидоры одни! подмигнул мне Калиб, и мы с ним рассмеялись.
После сытного обеда я решила поговорить серьезно с Джеримом. Обязательно поблагодарить его за все хорошее, что он для меня сделал. Ну и попрощаться, видимо, завтра утром, мне предстоит попытка номер два устроить свою жизнь, уже вне стен этих развалин.
Джерим, могу я задать тебе вопрос? я, как обычно, опустилась на колени рядом со старцем.
Конечно, дитя моё, спрашивай о чем хочешь. Только не выведывай у меня, где я запрятал понюшку табака. Мадлен ужасно ругается, если увидит, что я опять балуюсь этим дымным зельем. улыбнулся Слепой Джерим.
Почему меня так зовут? задала я интересовавший меня давно вопрос.
Когда мы нашли тебя в канаве, около городской стены, ты выглядела, как неживая, видимо нахлебалась воды. Но признаки еле заметной жизни в тебе ещё теплились. И ты тихо, еле разборчиво, шептала какие-то слова, пока тебя тащили в нашу обитель. Что-то похожее на тиа. Но мы, конечно, не разобрали, что это. А назвали тебя по этим первым буквам. Подумали, может это твоё имя, прозвище, или что.
Поразительно, я ещё и испанский язык знаю. Хм, а при чем тут тетя? Вроде такой смысл этих слов. а вслух задала другой вопрос. Джерим, а я сразу начала разговаривать на здешнем языке?
Нет, ты молчала три дня. Только пила, немного хлебала жидкого бульона, да смотрела на всех своими глазищами. Они у тебя такие большие казались на исхудалом лице. Джерим вздохнул грустно, наверное, припоминая те дни.
Еще одна интересная новость, значит я их язык на слух выучила. Великолепно, я ещё и полиглот. пронеслось у меня в голове.
Джерим, скажи, а при мне никаких вещей не находили? я с надеждой посмотрела на старика.
Дитя моё, если бы что-то нашли, я бы обязательно тебе отдал в первые же дни. Джерим с сочувствием взглянул мне в глаза. Но на тебе, кроме оборванной одежды, ничего не обнаружили. Странно, что ты именно сейчас спрашиваешь об этом.
Раньше, я надеялась, что мои вспоминания вернуться, и я смогу узнать кто я. Но прошло достаточно времени, а мне так и не удалось припомнить хоть что-то. Поэтому и спросила, так, чтобы знать.
Ничего, время поможет тебе постичь свою судьбу. Мы все путешественники на этой земле. Пришли для какой-то цели, а уйдем бесцельно. Но если хоть чего-то достигли в промежутке надо радоваться достигнутому. Джерим почесался и полез в один из укромных уголков, чтобы вытащить запрятанный табак и раскурить трубку.
Да ты философ, Джерим! усмехнулась я, поднялась с колен и приобняла старца. Спасибо! За все!
Пусть святые охраняют твой путь! старик раскурил трубку, прикрыл глаза и весь ушел в свои думы.
Калиб решил не отпускать меня одну на охоту за каретой, как я теперь точно знала, с зеленой крышей. Поэтому, на следующее утро, он вместе со мной стоял около площади, на углу главной проезжей улицы.
О чем ты разговаривала с Джеримом? спросил Калиб, наблюдая за прохожими.
Прощалась! кратко ответила я.
Я тоже скоро покину убежище. Пойду в касту воров. Или наймусь на корабль, матросом. отстраненно произнес Калиб. Я теперь достаточно взрослый, чтобы бегать попрошайкой.
Взрослый? Да ты ещё мальчишка! рассмеялась я, но тут же спохватилась и серьезно посмотрела на него. Прости, не хотела тебя обидеть, просто я нервничаю. Конечно, ты вырос из всего этого. Но вором? Может не стоит, это опасно.
А что ещё может делать парень без роду и ремесла?
Да, ты прав, я тоже ничего не умею, только попрошайничать. я покивала, подтверждая, что согласна с ним.
Мы замолчали надолго, понимая, что как раньше уже ничего не будет. И вдруг Калиб взял меня за руку и прислонил мою ладонь к своей щеке.
Тиа, если мы больше не увидимся, если наши пути разойдутся знай, что я очень очень, видно, что ему трудно давались эти слова, очень тебя люблю!
Я тоже тебя люблю, Калиб, ты мой самый лучший друг! я понимала, что этим друг закрываю ему тропинку к более высокому чувству, но не хотела обижать парня, говоря ему, что испытываю к нему только дружеские чувства, не более.
Калиб сник от моих слов, отпустив руку, видно все понял. Грустная сложилась ситуация, но и волнительная, для меня. Я надеялась, что сегодня все получится, слишком много переживаний за последние дни. Хочу поскорее все закончить и переменить свою жизнь.
Смотри, вон карета с зеленой крышей! Позвал меня Калиб, указывая на экипаж, что катился нам навстречу. Вперед, малышка, не подкачай на этот раз.
Я поморщилась на слово малышка, но решила не заострять на нем внимание. Поэтому сорвалась с места и помчалась к карете, выкрикивая слова:
Подайте, господа хорошие, сиротке на пропитание!
Карета ехала себе не останавливаясь дальше по улице. Возница даже не обратил на меня никакого внимания, пока я бежала рядом с дверцей. Долго бы я так бежала и бежала, пока что-то не промелькнуло около самых лошадиных морд, и они встали на месте. Это Калиб бросился практически им под копыта, чтобы помочь затормозить экипаж. Возница встрепенулся и заорал на пронырливого мальчишку, замахиваясь кнутом, но тот был далеко. Помахав мне рукой, Калиб скрылся в переулке. А я так и стояла около экипажа.
Подайте, пожаааалуйста! протянула я с надеждой.
Возница уже начал поворачиваться в мою сторону с сердитым видом, но вдруг дверца кареты открылась.
Залезай! донеслось из глубины.
Я, недолго думая, запрыгнула внутрь.
Глава 2
Ехали мы довольно долго, сначала по городским улицам, потом выехали загород и пересекли лесок, и проехали широкое поле, пока не достигли въезда к красивой усадьбе. Кто там сидел напротив меня, я толком не сумела разглядеть. В карете стоял полумрак. Плотные занавеси не пропускали ни лучика света. А я всю дорогу просидела, сжавшись в комок в углу скамейки и не поднимая глаз. Но любопытство иногда брало верх над страхом, и я умудрилась два раза, когда карету тряхнуло сильно на ухабах, и занавеси колыхнулись, увидеть мельком деревья и потом простирающееся вдали поле. Так и поняла, что заехали мы достаточно далеко от города. А когда подъехали к дому и остановились, немного расслабилась.
Вылезай! опять этот повелительный тон. От него бросало в дрожь. Но пересилив себя, я потихоньку открыла дверцу и выбралась из кареты. Господину, с другой стороны, дверь открыл возница. Я спряталась за каретой, но выглядывала из-за неё, чтобы увидеть большой роскошный особняк, широкое крыльцо, просторный двор. На крыльце собрались, по всей видимости, члены семьи господина мага. На первых ступеньках стояла его жена красивая моложавая блондинка, по лицу заметно, что стерва та ещё. Рядом с ней находилась, скорее всего, их маленькая дочь. У девчушки были выразительные карие глаза, и волосы имели светлый оттенок. А в отдалении, на верхней ступени, облокотившись на перила, стоял молодой человек. Трудно сказать кем он приходился этим людям. Парень выглядел головокружительно. Такого красивого лица я ещё не видела ни у кого. Прямой нос, четко очерченные губы, идеальный подбородок, высокие скулы, чистый лоб все выдавало в нем отпрыска аристократических кровей. Единственное, что портило впечатление его густые рыжие волосы. Но здесь сочетание яркой роскошной шевелюры с глубокой чернотой глаз поражало своим совершенством. Интересно, с кем его мамочка умудрилась создать такое сокровище?
Добрый вечер, дорогой! произнесла томным голосом блондинка. Как прошел твой день?
Здравствуй, дорогая, спасибо, день удачно прошел! мой потенциальный господин подошел к жене и чмокнул её в висок. Девчушка подскочила с радостным смехом ближе к отцу и тоже получила свою порцию нежности. Молодой человек лишь чуть наклонил голову, приветствуя мага.
В это время моя защита, в виде кареты, двинулась и поехала куда-то за угол дома. А я осталась стоять на месте, немного смущенная, потому как все взоры обратились в мою сторону.
Дорогой, кто это? блондинка брезгливо поморщилась, увидев на своем дворе такую прелесть в виде моей скромной персоны.
Воспитанница. маг наконец-то соизволил посмотреть на меня. Я тоже разглядывала его. Ничего так, симпатичный мужчина, карие глаза, темно-каштановые волосы, забраны в хвост, и стянуты необычного плетения обручем. Довольно высок ростом. Во всяком случае, блондинка едва доставала ему до плеча, стоя на одной с ним ступеньке. Одет просто, но со вкусом, только во все черное.
Чья воспитанница? не отставала блондинка.
Моя. кратко ответил маг. Дитя, подойди, познакомься с моей семьей, это уже ко мне обратился. Моя жена Серера, дочь Мирра, и мой пасынок Имилиан. Как нам называть тебя?
Тиа, присев в подобие реверанса, я выдавила из себя имя. Во всяком случае, так меня называли в касте попрошаек.
В какой касте? у жены глаза полезли на лоб. Дормиан, будь любезен, объясни, что она тут делает? И не кажется ли тебе, что для воспитанницы эта девушка слишком взрослая?
Ну все, сейчас меня прогонят прочь, и я, даже не поужинав, пойду искать приключений на свою многострадальную спину.
Это просьба старого друга, я не мог отказать. вроде как все объяснив, маг повернулся и стал подниматься вверх по ступенькам. И, дорогая, распорядись, чтобы её привели в надлежащий вид и накормили. Потом я жду её в малой библиотеке.
Свершилось! Меня оставляют здесь, в этом доме, воспитанницей, а не служанкой. У меня внутри все пело от счастья, пока я не посмотрела на блондинку. От такой холодности во взгляде можно и заморозиться.
Зато, её дочь, подбежав ко мне, схватила за руку и с детской непосредственностью потянула меня в дом. Проходя мимо молодого аристократа, я посмотрела ему в глаза, но в них ничего не отражалось. Хотя меня удостоили натянутой улыбкой на красиво очерченных губах.
Зайдя вместе с девочкой в дом, я очутилась в огромном холле, не знаю, как называются такие помещения в особняках, но мозг подсказал именно это слово. На верхние этажи вели две полукруглые широкие лестницы. Справа от меня в приоткрытые двери виднелась, богато обставленная, гостиная. Слева открывался узкий длинный коридор, уходящий куда-то вглубь здания.
Блондинка вошла следом за нами. А пасынок исчез с горизонта, даже не потрудившись присоединиться к нашей компании. Так что я осталась один на один с хозяйкой дома. Её дочь, бросив меня на произвол судьбы, т. е. своей мамочки, взбежала по лестнице и затерялась где-то в комнатах особняка. Мага тоже поблизости не наблюдалось.
Серера, я наконец-то припомнила её имя, хлопнула несколько раз в ладоши. Неожиданно для меня, как раз из левого коридора, раздался топоток множества маленьких ножек. И мне навстречу выскочила толпа мелких домашних (?) зверушек. От удивления я остолбенела и стояла молча, разглядывая этих маленьких созданий. Они выглядели почти как обезьянки капуцины, но только белоснежные, с большими глазами, ушки у них торчали острыми треугольничками вверх. Ростом они доставали мне до бедра. Лопоча что-то на своем языке, они уставились на хозяйку дома.
Помыть, причесать, одеть, покормить! бросила кратко блондинка, и больше не обращая на меня внимания, стала подниматься по лестнице наверх.
З-здравствуйте! ничего лучше я придумать в такой ситуации не могла, Я, Тиа!
Но эти зверушки молча подхватили меня за руки и повели внутрь дома по коридору, обратно туда, откуда и выбежали.
Ну и слуги тут у них, всемилостивые святые, интересный этот тип, маг. Что ещё удивительного мне предстоит узнать.
Меня привели в довольно просторную комнату, обитую шелком, под моими босыми ногами я ощутила нежнейший ворс ковра. Не жалко им, что я его тут топчу грязными пятками. С меня, не спрашивая, сдернули остатки лохмотьев и провели дальше вниз по небольшой лесенке к ванне-купели с удобным бортиком. Залезая в теплую воду, я улыбкой поблагодарила маленьких слуг. Со мной остались две зверюшки. Одна намывала мне волосы и занималась ногтями. Другая вылила в воду разные мыльные смеси из пузырьков и терла меня губкой. Я полулежала в купели и немного балдела от таких процедур. Давно я не чувствовала себя такой чистой. Да никогда.
Провозились со мной где-то час. Пришлось два раза менять воду, до такой степени загрязнилось мое тело. Волосы промыли тоже раза три, пока они мокрой волной не покрыли мне плечи. А у меня густые волосы, оказывается, и цвет приятный, карамельный такой. Это я обнаружила, когда вылезла из купели и возвратилась в шелковую комнату. Там стояло теперь большое зеркало. Я долго себя разглядывала в него. Личико чистое, с правильными чертами, глаза карие, но с крапинками желтого. Пухлые губы. Носик маленький, но не курносый. Брови тонкие, иронично изогнуты. Я себе понравилась. И фигурка что надо.
Из одежды мне принесли простое голубое платье, с неглубоким вырезом, нижнюю рубаху, коротенькие панталончики, чулки (!) и удобные туфельки на каблучке. Смотрелась я в таком наряде очень опрятно и нежно. Волосы мне расчесали и оставили густой волной растекаться по спине.