Альесса: Темное на светлом - Кольцова Оксана 5 стр.


У магистра были красивые глаза темно-серые, пронзительные, словно кусочки дымчатого кварца. И тонкие губы с чуть приподнятыми уголками, и (а может, мне почудилось?) слегка заостренные уши. Мало ли как тут мешаются человеческие и нечеловеческие крови. Вот что будет, если Анистэль согрешит с дриадой?

Игра в молчанку затягивалась, и разбил паузу, наконец, Вайд.

 Прежде чем мы приступим к трапезе, леди Григ, не могли бы вы сказать знаете ли вы, что случилось с герцогским троном?

Я так и знала, что отвертеться не удастся. Но, может, я еще и ни при чем

 А что с ним случилось?  поинтересовалась я невинным голосом.

 Понимаете ли, леди Григ, до вчерашнего дня и много сотен лет до этого трон не менялся. Он стоял себе в зале, окруженный изумительной резьбой гениального скульптора Алая Эферри, умершего давным-давно. Резьба или, если угодно, скульптура,  представляла собой цветущий розовый куст из белого мрамора, что добывают на севере. Только вот сегодня утром слуги, пришедшие убираться в тронный зал, обнаружили, что куст настоящий. Он зацвел.  Магистр смотрел на меня, и я не понимала, гневается он или пытается не рассмеяться.  Причем зацвел магически, он всегда останется таким, несмотря на то, что ни корней, ни земли под корнями у него нет. Вчера в тронном зале ничего не происходило, кроме вас. Карео Анистэль уверяет, что оставил вас там осмотреться, а сам не заходил, так как его срочно вызвали по неотложному делу.

 Ну-у Отрицать свое преступление смысла, конечно, не имело.  Я не знаю, как так получилось. Честное слово! Я просто дотронулась до розы, а она вдруг стала настоящей. И весь куст стал.

 Вы просто дотронулись?  проговорила Меранцея убийственным тоном.

 Именно.

 И ничего при этом не говорили?

 Э-э Только то, как жаль, что она ненастоящая. В смысле, роза.

Вот с детства не люблю, когда меня отчитывают на педсовете!

Сидящие за столом переглянулись. Не знаю, настолько Анистэль был в курсе этих магических штучек, он вообще секретарь и держал рот на замке, а вот Меранцея с Иртаном явно что-то понимали.

 Но так не может быть. Она темная. Я проверил розы они сияют так, как бы Эвард их заколдовал. Только Эвард не пройдет через защиту трона. А она,  брошенный на меня взгляд явно не искрился дружелюбием,  прошла!

 Возможно, это сбой в переходе,  задумчиво произнесла Меранцея,  нам надо проверить. Альесса, сразу же после завтрака мы посмотрим, на что вы способны, и попытаемся разобраться в этом непонятном случае.

 Непонятный случай?  возмутился Вайд. М-да, теперь ясно: он не на моей стороне.  Бесценное произведение искусства испорчено! Разве что она леди Григ придумает, как снова обратить розы в камень.

 А может, не надо?  шепотом спросила я.  Красиво же получилось.

 Никто не отрицает, что вы явили чудо,  слух у этой Меранцеи, как у летучей мыши!  Просто не слишком понятно, каким именно образом. Темная магия действует не так.

 А как она действует?

 Вот чуть попозже и узнаете. Олон,  обратилась она к ближайшему слуге,  можете подавать.

Тут же на столе стали появляться еще какие-то блюда, все взялись за вилки, и я взялась. В горле стоял комок. Я же ничего такого не сделала! Я не виновата, что у магистра Вайда с этим кустом явно какая-то личная история.

 Не переживайте так, Альесса,  произнесла Меранцея чуть мягче, глядя, как я ковыряюсь в овощах и рыбе.

 Ну, вам же не понравилось, что трон теперь цветет,  резонно заметила я. Эх, гулять так гулять.  А на мой взгляд, очень красиво получилось. То есть скульптура тоже была хорошая, гениальная даже, но живые цветы лучше.

 Живых цветов полно в садах, а творение великого Эферри тут же завелся магистр. Меранцея вскинула ладонь.

 Тихо! Сейчас мы не должны из-за этого ссориться. Нам нужно понять, почему так произошло. А это мы выясним в подземельях сразу после завтрака.

В подземельях?! Они что, меня пытать собираются? Я не пойду в подземелья!

 В специальных помещениях для тренировок магов,  сжалилась надо мною Меранцея, видимо, заметив, как я чуть не подавилась завтраком.  Все мои сыновья обучались там же, и я сама. Там мы никому не можем навредить, если у нас что-то не получается.

А, ну тогда ладно

Остаток завтрака прошел в молчании, не сказать, чтобы дружелюбном. Происшествие с троном висело над нами подобно грозовой тучке. И если Анистэль, как мне показалось, сочувствовал моей незавидной участи, по Меранцее вообще нельзя ничего было понять, то магистр Вайд меня очень не одобрял. И не могу сказать, что меня это радовало. Все-таки первый маг герцогства Если мне не навешали лапши на уши и я буду тут важной персоной (хотя после трона они и передумать могут), мне предстоит с магистром общаться долго и плотно. А знакомство началось вот так. Нехорошо.

Если б я сама знала, что сотворила с троном. Но я понятия не имела. Они специалисты, вот пусть и разбираются.

Когда завтрак завершился, Меранцея величественно поднялась, вышла из-за стола, и все последовали за ней. Магистр Вайд шествовал рядом с герцогиней, а мне подал руку Анистэль. Хоть один дружелюбно настроенный человек вернее, эльф в стане врага.

Мы долго спускались куда-то вчера Анистэль меня этими путями не водил, наверное, в ознакомительную экскурсию по замку они не входили. Действительно, подземелья; я все ждала увидеть затянутые паутиной ходы и услышать, как зловеще капает вода в глубине заброшенной арестантской камеры и как гремят цепями скелеты, но нет, все было почищено и хорошо освещено. Видно, что этими путями часто пользуются.

В какой-то момент Анистэль коротко поклонился мне, отпустил мою руку и пошел назад, а я едва удержалась от желания завопить: «Вернись, я все прощу!». Оставил меня на растерзание первым лицам герцогства и убежал. Ну, он эльф подневольный, что с него взять. Подобрав юбки, я спускалась за Меранцеей и Вайдом все ниже и ниже, пока мы не вышли в длинный зал с высоким сводчатым потолком. Место показалось мне смутно знакомым, а когда я увидела продолговатый камень, покрытый темной материей

Назад