Эрис Кронф. Обещанная небу - Ли Элисон 5 стр.


Лени был старше Алекса на пять лет. Недавно ему исполнилось двадцать два года. А сегодня он погиб. В ближайшей к Сафно деревне Ноумордс у него осталась невеста. Эрика, высокая голубоглазая блондинка, с ангельским выражением лица, она так его любила и просила, чтобы он бросил отряд и перебрался к ее родственникам на ферму. Но Лени не хотел этого, он также, как и все остальные был влюблен в небо. Однако после свадьбы обещал невесте бросить полеты и стать добропорядочным земледельцем. Наверное, по этой причине, дата их свадьбы постоянно откладывалась. Лени был не готов оставить отряд, даже ради любви. Как теперь сказать Эрике, что она зря шила ночами подвенечное платье, а ее родители напрасно запасались умсом и липовой настойкой для предстоящего торжества? Как объяснить, что Лени, которого она так горячо любила, больше нет?

От этих мыслей Алексу стало не по себе. Он увидел, что Эрис смахнула слезу и отдал ей свой платок из кармана.

 Как мы расскажем их близким о том, что они погибли?  пробормотала девушка.

 Возможно отец сможет найти подходящие слова, или мама.

Неожиданно, будто по следуя приказу, данасский крейсер, стал отступать. Хотя он был серьезно атакован «Черным Вороном», ему не составило труда выйти на приличную скорость и устремиться к линии горизонта. Пять данасских аэрлайтов, уцелевших в битве, друг за другом залетели на борт своего корабля, боясь, что их бросят на растерзание. Среди группы спасающихся, находился многоместный аэрлайт, который Эрис увидела впервые. Он первым зашел на посадку, скрывшись внутри крейсера.

 Откуда взялся тот аэрлайт?  задумчиво спросила девушка.

 Какой именно?  смотря на удаляющийся крейсер, спросил Алекс.

 Я увидела данасский аэрлайт, заходящий на посадку, по виду, многоместный, но он не участвовал в бою. Взялся неизвестно откуда.

 Я не заметил, не бери в голову, главное, что мы победили. А сколько было данассцев неважно.

Эрис недоверчиво посмотрела на Алекса. Возможно, он был прав. Главным событием сейчас было то, что битва окончена, и что в ближайшее время, в окрестности Сафно, ни один данасский крейсер не сунется, помня о сегодняшнем поражении.

Динамики на борту неприятно зашипели, и по радиосвязи раздался голос:

 Вызываю борт 17 отряда сопротивления, как слышите? Капитан Дэрим Блэк просит вас приземлиться на борт корабля «Черный Ворон».

Алекс и Эрис переглянулись, им так хотелось поскорее вернуться в штаб и убедиться, что внизу все в порядке. Но как можно было упустить шанс побывать на грандиозном «Черном Вороне» и упустить возможность встречи с непобедимым Дэримом Блэком? Это же мечта всех, кто хоть чуточку смыслит в военном деле и знает историю Ратани. Эрис посмотрела на Алекса и, увидев его горящие глаза, ответила:

 Сообщение получено, выполняем.

Алекс с нетерпением направил аэрлайт в сторону величественного корабля.

Эрис с волнением следила, как они приближаются к «Черному Ворону» и не верила своим глазам. Вблизи корабль оказался куда внушительнее.

В длину «Черный Ворон» составлял не менее шестидесяти йоров7. По бортам корабля в три яруса были расположены круглые окна, стекла которых, несмотря на кажущуюся хрупкость было возможно разбить лишь прямым попаданием ракеты. Дальнобойные орудия размещались в нижнем отсеке, соседствуя со взлетной полосой корабля. Громадная машина из черной стали, блистала в лучах солнца, становясь похожей на сказочного дракона с яркой чешуей.

Эрис неожиданно вспомнила рассказ Ханса Черма о том, что в новой столице Империи Луане, все здания переливаются серебром, потому что весь город был выкован из металла. И что люди в нем не ходят по земле, а передвигаются по многочисленным мостам, нависающим над изумрудными водами Карая глубокого озера, на котором за несколько лет был отстроен таинственный город для избранных, после разрушения первой Данасской столицы.

Сердце Эрис забилось сильнее, когда их аэрлайт медленно пролетел под высокими сводами взлетной полосы «Черного Ворона». Девушка про себя отметила, что через механическим способом открывающуюся рампу на корабле, одновременно могут взлетать и приземляться сразу несколько аэрлайтов или небольшой военный фрегат.

Внутри было непривычно светло для корабля, свет мягко струился отовсюду со стен, с потолка и даже откуда-то из-под пола. Эрис посмотрела вниз, и с восхищением увидела почти пол сотни правительственных аэрлайтов, расположенных в строгом порядке, рядом с которыми занимались своими делами механики и пилоты.

В центре всей этой вереницы из аэрлайтов размещалась длинная посадочная полоса. Огни по ее краям попеременно мигали синим, информируя о том, что приземлиться следует именно здесь. Алекс, уверенно зашел на посадку и приземлился. В отличие от конструкции данасских аэрлайтов, которые при приземлении складывали крылья вдоль бортов, ратанские были устроены иначе и занимали куда больше места. Поэтому посадочная полоса на «Черном Вороне» была расширена, по сравнению с другими ратанскими кораблями, и могла вмещать при одновременном приземлении до десяти аэрлайтов, большим числом могли похвастаться только крейсеры, которых у армии Провинции насчитывало всего четыре.

Для Эрис и Алекса это было первое приземление на корабль такого уровня и все происходящее, до сих пор, казалось невероятным сном.

Когда аэрлайт остановился, Эрис мельком разглядела группу людей поодаль от них, всех как на подбор одетых в зеленую форму войск Ратани, военные были примерно одного роста и даже схожей внешности, что можно было подумать, будто все эти люди прошли какой-то жесткий отбор. Впереди строя, сложив руки на груди, стоял Дэрим Блэк. Эрис увидев его, разволновалась и посмотрела на Алекса, которого также переполняли чувства. Рядом со знаменитым капитаном, облаченным в черное, стояли двое офицеров молодой мужчина и женщина, судя по отличительным значкам на мундирах, каждый из них занимал высокое положение на корабле.

 Пора выбираться,  заключил Алекс и открыл дверцу кабины, толкнув ее вверх.

Двигатели аэрлайта заглохли, и он спрыгнул на пол, сняв с головы шлем. Ему не терпелось подойти поближе к этим людям, на которых он с самого детства мечтал быть похожим.

«Нужно вылезать. Надеюсь, Дэрим Блэк окажется более приветливым, чем его пилоты»,  подумала Эрис, но ноги ее отяжелели. С большим трудом она все-таки переборола внутренний страх и выбралась из своего укрытия.

 Давай быстрее,  шепотом процедил Алекс,  мы заставляем ждать нас слишком долго.

 Иду я, иду,  больше выражением лица, чем голосом ответила Эрис. Она вспомнила, что забыла снять шлем и тут же стянула его с головы. Расплавленным металлом волосы упали на плечи, заблестев в свете ламп огнем.

Девушка старалась не смотреть в сторону группы из офицеров, и смиренно пошла за Алексом, который шел, глупо улыбаясь, что, впрочем, для него было типичным поведением в минуты сильного волнения.

«Как я, наверное, ужасно выгляжу. Почему я, хотя бы, не заплела их»,  убирая волосы с лица, подумала Эрис, но справиться сейчас с копной, кое-где спутавшихся волос было невозможно, и она еще сильнее злилась из-за этого.

 Приветствую вас, капитан Дэрим Блэк,  склонившись в неуклюжем поклоне, выговорил Алекс.

Эрис недоумевая посмотрела на брата и, видя в его глазах безмолвную мольбу, тоже склонилась произнеся:

 Э-э, приветствую вас, капитан.

 Не стоит излишних почестей, мы находимся не на балу,  усмехнулся капитан Блэк,  я тоже искренне приветствую вас, смелые и отчаянные защитники нашей Провинции. Вы показали себя настоящими героями сегодня.

Эрис только после этих слов осознала, что пора бы выпрямиться после поклона и сконфузилась еще больше. Она заметила, что военные в строю, улыбаются, переглядываясь. Приняв это на свой счет, девушка густо покраснела. Ей не хотелось ничего иного, кроме как очутиться дома в Сафно, рядом с матерью и вспоминать произошедшее как дурной сон.

Стоя в стороне, она все же осмелилась поднять глаза на Дэрима Блэка. Он был еще величественнее, чем на старой картине в ангаре. Будучи высоким, почти на целую голову выше Алекса, худощавым мужчиной средних лет, одетым в неизменный черный мундир, украшенный золотой вышивкой, он представлял собой элиту ратанской армии. Хотя лицо его уже было затронуто морщинами, а в черных волосах виднелась легкая проседь, он был неотразим. Впрочем, эта притягательность была присуща большинству военных.

Следуя дальше, серым взглядом, Эрис увидела женщину примерно такого же возраста, как и капитан, в женском варианте мундира, каштановые волосы которой были гладко зачесаны назад. Она носила очки и, судя по нашивке в виде двух звезд, расположенных ниже большой серебряной звезды, становилось ясно, что женщина третий на корабле по значимости человек по всей видимости, второй помощник капитана. Она была намного ниже Блэка и с интересом смотрела на гостей корабля.

Третьего человека в группе Эрис заметила не сразу. Это был молодой и красивый мужчина, практически еще юноша, но его возраст прекрасно маскировался под строгой выправкой и надменным взглядом. Звезды на его погонах говорили о высоком положении на судне, что было редким случаем в столь молодом возрасте. От рассматривания, прилегающего к статному телу зеленого мундира, Эрис перешла к лицу мужчины и отметила правильные черты его несколько бледного лица и короткие иссиня-черные волосы, зачесанные назад. И тут ее застали с поличным.

Почувствовав за собой наблюдение, мужчина повернулся и посмотрел на девушку. Одного взгляда было достаточно, чтобы испугать Эрис. И дело было не в глазах или лице, все это в нем было прекрасным, но именно сам его взгляд заставлял холодеть, и этот взгляд, Эрис узнала.

«Тот самый пилот, которого мы с Алексом сегодня проучили»,  пронеслось в ее голове.

А тем временем изучали уже её, буквально сверлили глазами, да так, что казалось, будто у парня не взгляд, а аппарат по самому тщательному изучению людей. К счастью, ему быстро надоело это дело, и он, закончив осмотр, удовлетворенно усмехнулся. Эрис аж передернуло от его возможных мыслей. Чтобы успокоить колотящееся в груди сердце, она начала прислушиваться к разговору между Блэком и Алексом.

 Хочу вам представить офицеров моего корабля и всю нашу команду. Это второй помощник Элая Хентриж и мой заместитель старший помощник Ник Ланд,  Блэк жестами указал на них. Элая улыбнулась и поздоровалась, а Ник высокомерно склонил голову в знак приветствия.

 Рад познакомиться,  проявляя незнакомую Эрис любезность, сказал Алекс.  Я Алекс Черм, пилот отряда сопротивления «Сафно», а это моя напарница наводчик орудий Эрис Кронф.

При словах «напарница» и «наводчик» в толпе пилотов, стоящих позади, раздалось улюлюканье, и Эрис покраснела от злости, и может быть, от смущения.

 Черм? А не Ханс ли Черм случаем твой отец?  копаясь в памяти, спросил Блэк.

 Да, он самый,  гордо ответил Алекс,  я рад, что вы знаете его, но откуда?

 Нужно признаться, что я знал вашего отца еще до вашего рождения. Таких отличных бойцов не забывают, даже спустя десятилетия. Я имел честь служить с ним, рука об руку, в Первую Войну8 против Данасса, и я искренне рад узнать о том, что он находится в здравии, и по-прежнему служит своему отечеству, даже уйдя в отставку.

 Спасибо за добрые слова о моем отце,  сердечно поблагодарил его Алекс,  он, и правда, очень радеет за защиту родных мест. Наш отряд дело всей его жизни.

 Это похвально и достойно уважения. Будь у меня хотя бы пара свободных часов, я бы непременно посетил ваш штаб и лично пообщался с Хансом. Но долг неумолимо зовет нас на восток, на помощь армии в войне с принцессой Найей. Ее флот захватил несколько важных рубежей на северо-востоке,  Блэк и похлопал Алекса по плечу.  Но хватит об этом. Расскажите лучше, как обстоят дела в вашем отряде, все ли в порядке и не нуждаетесь ли вы в какой-либо помощи?

Алекс, воспитанный в скромных традициях, смутившись, солгал:

 Не стоит беспокоиться. Наши дела идут вполне сносно.

Он просто не посмел начать просить о чем-либо, ибо отец бы его не понял.

В детстве, когда вся семья Чермов еще жила на собственной ферме в окрестностях Сафно, Алекс однажды заприметил торговца сладостями, тот зазывал детей причудливыми леденцами и вкуснейшими конфетами, привезенными из столицы. Все окрестная ребятня сбегалась к нему и на последние медяки скупала сладости. Но у Алекса не было ни гроша, в семье каждый донам9 был на счету. Ирта не давала детям деньги просто потому, что их едва хватало лишь на самое необходимое.

И вот, стоя около тележки со сладостями и жадно глядя на поедавших лакомства друзей, Алекс расплакался. Торговец, видя это, подошел к мальчику и, улыбнувшись, спросил, почему тот плачет. Алекс, во всех красках, рассказал ему о тяжкой судьбе семьи. О том, как тяжело его матери, пытающейся хоть как-то прокормить семью портняжным делом и об отце, который потерял смысл жизни, вернувшись с войны калекой. Торговец сжалился над мальчиком и дал ему целую горсть разноцветных конфет.

Светясь от радости, Алекс принес их домой. Но отец, увидев конфеты строго спросил, как они ему достались, а услышав честный ответ, рассердился и выбросил их в горящий камин. Алекс не понял сути отцовского поступка тогда, но совершенно точно усвоил, что никогда ничего нельзя просить у людей, а тем более, прикрываясь горестями, и рассказывая о своей тяжелой судьбе. Вот и сейчас то событие явно предстало перед его глазами, и он решил промолчать о тяжелых делах в отряде.

Но у Эрис не было этого внутреннего барьера, поэтому слова Алекса ее сильно возмутили, и она не сдержалась:

 Господин капитан! Алекс слишком горд, чтобы говорить о проблемах отряда. Но я могу рассказать сама. Дела в отряде обстоят плохо, мы еле сводим концы с концами. Многие аэрлайты давно вышли из строя и нам не на что их чинить. А после сегодняшней битвы мы и вовсе обречены. И лишь одна мысль согревала нас все время, это надежда на Великого князя и его дотации сопротивленцам. Но вот уже больше года от правительства мы не получили ни гроша и это прискорбно. Мы отчаялись надеяться и верить в помощь от нашего милостивого государя.

Эрис и сама не ожидала от себя столь проникновенной речи и высказавшись, испугалась смелости своих слов. Теперь она боялась услышать ответ Блэка на ее признание. Но на его лице возникло лишь неподдельное удивление.

 Неужели правительство совсем не помогает вам деньгами или горючим?

 Нет, мы не получили ни единого донама за полтора года, а между тем, вы сегодня сами убедились, что, наш отряд делает все возможное для защиты южной границы.

 Все это очень печально, не правда ли, Ник?  сказал капитан, обращаясь к своему старшему помощнику.

Ник Ланд покраснел и резко ответил, прожигая Эрис взглядом:

 Этого не может быть! По нашим сведениям, все отряды сопротивления исправно получают положенные дотации от имени Великого князя, возможно это не крупные суммы, но получают их все. Девчонка, определенно, лжет!

 Я никогда никому не врала, и тем более не собираюсь делать этого перед лицом такого уважаемого человека, как Дэрим Блэк,  зло ответила Эрис.  Мы ни гроша не получили от вашего доблестного правительства и Великого князя!

Назад Дальше