Как мы наживаем себе врагов
Там тебе письмо.
Письмо?! От кого?!
Не знаю. Из Америки.
Да?! Это от Майка, он не писал уже пол года, не меньше.
Не слишком торопясь, я аккуратно открыла конверт и начала читать
«Здравствуй, дорогая! Наконец, всё готово. Теперь у нас есть свой дом, в том месте, что тебе понравилось совсем близко к океану. По утрам ты сможешь любоваться им или купаться, и гулять с собакой. Как только ты приедешь, мы непременно купим тебе щенка, и он вырастет в точно такую же, большую и добрую собаку, которой ты так восхищалась, ну, помнишь, в том фильме!
На работе тебя уже ждут. Я знаю, ты не мыслишь себя без своей науки, и хотя мне было бы приятнее знать, что ты всегда ждёшь моего возвращения дома, это будет нечестно, так как я увожу тебя с твоей Родины, далеко от твоей семьи, и одной моей любви, в качестве компенсации этого шага, будет совершенно недостаточно.
Хочу, чтобы ты знала я встречал многих людей, но таких, как ты больше нет. Я говорю это не только из-за чувств, которые испытываю. Документы уже готовы и совсем скоро мы встретимся. Твой Майк.»
К тому времени, как почтальон доставил это письмо, я была уже три дня, как замужем.
Что там? Спросил молодой супруг.
Да вот Обескураженная и растерянная, я поведала о содержании письма.
Если хочешь поехать, мы можем развестись. Спокойно предложил супруг.
Ни за что! Возмутилась я.
Не горячись. Ты же мечтала
Но только до той поры, пока не встретила тебя.
Будущий муж стал действующим всего через месяц после первой встречи, а с Майком мы были знакомы десять лет, но разве в этом дело?
Адрес американца был опубликован на одной из страниц журнала «Комсомольская жизнь» за 1982 год, который я листала от нечего делать, сидя в комитете комсомола Воронежского авиационного завода.
Можно возьму? Спросила я у ребят. Хочу попрактиковаться!
В ту пору я часто писала сама себе письма по-английски и решила, что если кто-то на той стороне планеты разберёт мою писанину, и сможет понять её правильно, то это будет неплохо для самоучки.
Ответ на первое письмо в США пришёл через два месяца. Кроме надушенного листочка, исписанного красивым почерком, в конверт была вложена карточка симпатичного парня, стопроцентного американца. Родившись на берегах Миссисипи и закончив там школу, он переехал в Толидо, штат Огайо. Майкл работал, учился, играл на гитаре в группе «The Stain»
Примечания
1
призма, трёхгранник
2
елисейские поля греческая мифология
3
Robert Franklin Leslie «The Bears and I» Ballantine Books, New York, 1974
4
Ленинград : Гидрометеоиздат, 1987
5
Рассказ «Жалость» #Природа, #Родина, #Литература, #Любовь:рассказы, притчи, новеллы, эссе/И. Сержантова. Саратов: Амирит, 2021. 152 с.\ISBN 978-5-00140-776-8
6
Нижняя Слобовия (также иногда называемая Внешней, Внутренней, центральной, Верхней или Низшей Слобовией) это термин, используемый в разговоре для обозначения места, которое является слаборазвитым, социально отсталым, отдаленным, бедным или непросвещенным. Впервые введенный в обиход Элом Каппом (1909-1979), этот термин также использовался американцами для неофициального обозначения любой иностранной страны, не имеющей особого значения.
7
традиционное блюдо юго-западной Америки и Мексики с острым перцем чили и мясом
8
Neuroptera семейство насекомых отряда сетчатокрылых. Глаза выпуклые, золотисто-блестящие, размах крыльев до 4 см. Ок. 800 видов. Распространены широко (кроме Нов. Зеландии). Обычны обыкновенная и простая златоглазки. Личинки истребляют тлей и червецов.
9
семейство бобовых (Fabaceae); Род: Mimosa
10
13 марта, день святого Василия Исповедника, народное название дня Капельник
11
старинные русские церковные купола