Как они выглядят? спросил Сильвестр.
Так же, как на Кленовом бульваре, вроде большого чёрного чупа-чупса такой шар на длинной тонкой подставке. Уверен, вы их видели. У этих часов четыре циферблата, которые смотрят в четырёх направлениях.
Виола записывала всё, что говорил Вудроу.
Часы на железнодорожной станции правда классные. На каждом циферблате в середине, под местом, где пересекаются стрелки, есть полукруглое окошко. В окошке постоянно меняются картинки, и они не повторяются. Я увидел лист и вишню.
Перед библиотекой такие же часы! воскликнула Виола. Вчера я видела маленький жёлудь в окошке.
Что бы это могло значить? задумался Сильвестр.
Это может быть просто для украшения, ответила Рози. Не всё же должно иметь значение. Она быстро глянула на Виолу, проверив, не обидела ли своими словами подругу.
Виола поджала губы, но кивнула.
Ты права. Но, может, всё-таки пройдёмся до станции и посмотрим на часы. Знаете, так на всякий случай.
Не имея других планов на утро субботы, ребята предупредили родителей, куда они собрались, и отправились в сторону холмов.
Железнодорожная станция на Дубовой аллее представляла собой старинное каменное здание рядом с путями. Двери были выкрашены в тёмно-зелёный цвет. Покатая крыша состояла из старого шифера, лакированного дерева и позеленевшей меди. Козырёк её сильно выступал над платформой, чтобы прикрыть от солнца тех, кто ожидал поезда.
Часы выглядели точь-в-точь такими, какими их описывал Вудроу, копия тех, что висели перед городской библиотекой Лунной Лощины. Внизу каждого циферблата причудливым витиеватым шрифтом значилось «П. У. Клинток». Сегодня из полукруглого окошка выглядывал яркий зелёный лист.
Это лист клёна, сказала Рози. Как на флаге Канады.
Думаешь, эти часы сделали канадцы? спросил Сильвестр.
Это имеет значение? уточнил Вудроу.
Не знаю! Виола всегда говорит: «Тайны повсюду, надо только начать их искать».
И это тайна? удивилась Рози. Двое совершенно одинаковых часов в разных частях города?
Давайте подумаем сказала Виола. Что создаёт тайну? Как мы понимаем, что это она? Ребята задумались.
Что-то, что не на своём месте, предложила Рози. Или потерялось. Или украли или просто странное.
Угу, согласилась Виола. Вопрос в том, насколько эти часы странные?
Ух ты! крикнул Сильвестр, указывая на часы. Вы это видели? Ребята повернулись. Минутная стрелка скаканула вперёд!
Виола скорее достала блокнот из кармана куртки.
На какой цифре она стояла перед тем, как перепрыгнуть?
Не знаю. Сильвестр подумал. Сейчас часы показывали 11.25. Может, 11.20?
Значит, она перепрыгнула на пять минут. Как вчера возле библиотеки. Виола всё записала.
Вудроу хихикнул.
Это и есть ответ на твой вопрос?
Какой вопрос? не поняла Виола.
Про то, насколько «странные» эти часы?
Рози улыбнулась:
Ребят, думаю, мы с вами нашли новую тайну.
Друзья уселись на скамейку и ещё минут двадцать понаблюдали за часами. Но большая стрелка больше не перепрыгивала. Тогда Рози предложила пройтись до библиотеки и посмотреть на часы там.
К тому времени, как они дошли до площади у библиотеки, прошёл час.
Смотрите! воскликнул Сильвестр. На этих часах тоже кленовый лист!
Ребята встали вокруг часов, каждый напротив одного из четырёх циферблатов. На всех циферблатах был тот же самый лист.
Интересно, произнесла Виола. Они, должно быть, работают в одном режиме.
А ну-ка Вудроу посмотрел на свои часы, чтобы сравнить время. Думаю, часы застряли на двенадцати двадцати. Большая стрелка не двигалась с момента, как мы сюда пришли. А мои часы показывают, что уже
Вы только гляньте! закричала Виола.
Все увидели, как минутная стрелка прыгнула вперёд. Она остановилась на цифре пять точно так же, как на железнодорожной станции час назад. Потрясённые, ребята посмотрели друг на друга.
Ну, теперь вы не скажете, что это ничего не значит! с победным видом произнесла Виола.
Вчера, начала Рози, часы задержались на одиннадцати, перед тем как перепрыгнуть на двенадцать. Может, минутная стрелка застревает на одной и той же цифре каждый час, и эта цифра меняется ежедневно?
Нам нужно будет проверить это предположение, сказала Виола, делая записи в блокноте. У нас есть немного времени.
Час, отозвался Сильвестр, если быть точным.
Ты сказала, что вчера на часах была картинка с жёлудем, напомнил Вудроу Виоле. Сегодня кленовый лист. Это может быть метафорой чего-либо?
Да как, например роста? подал идею Сильвестр. Разве жёлуди не вырастают в кленовые деревья?
Нет, Рози покачала головой. Жёлуди вырастают в дубовые деревья.
Сильвестр смутился.
Но, может, картинки как-то связаны между собой? Что общего между вишней, кленовым листом и жёлудем?
Это всё растения? высказал предположение Вудроу.
Виола подняла руку:
Думаю, картинки это важно, но лучше заняться ими позже. Сейчас мы упустили одну очевидную улику, которая может повести нас по нужному пути. Поскольку мы рядом с библиотекой кто хочет пойти узнать, что это за человек П. У. Клинток?
Библиотека представляла собой каменное здание начала 1920-х годов. Внутри от пола до высокого потолка разные золотые рельефные скульптуры украшали гладкие мраморные стены. В дальнем левом углу земледелец с небольшим серпом в руках указывал на стоявшего рядом телёнка. Телёнок вытянул шею, чтобы посмотреть на огромного орла с широкими крыльями, что парил над ними. Орёл, казалось, присматривался к женщине в тунике она стояла на коленях и держала в руках лосося, которого поймала в протекающей тут же реке. Скульптуры как будто сошли со страниц старого учебника истории.
На одной из стен висела табличка с описанием работы и информацией об авторе, местной жительнице, о которой Виола никогда раньше не слышала. Скульптуры поразили её с первого посещения библиотеки, и каждый раз она находила в них что-то новое. Сегодня девочка заметила небольшое изображение солнечных часов в дальнем углу справа.
Почему время вдруг оказалось таким важным для Лунной Лощины?
Ребята сели за компьютеры. В интернете они нашли, что Пол Уинстон Клинток был местным часовщиком. Его фабрика располагалась на берегу реки к северу от Лунной Лощины и закрылась в начале 1990-х. Вместо того чтобы продолжить дело, наследники мистера Клинтока решили продать оборудование и само здание. На другом сайте сообщалось, что старую фабрику сделали жилым домом. На третьем сайте ребята узнали, что мистер Клинток был филантропом благородным человеком, который тратил своё состояние на то, чтобы помогать другим. Он пожертвовал деньги на строительство театра в Лунной Лощине, основал фонд помощи нуждающимся студентам и подарил городу трое часов одни перед библиотекой, другие на железнодорожной станции и третьи напротив входа в Колледж Лунной Лощины на Вишнёвой улице. Также он перечислял деньги городской библиотеке. В честь него здесь даже назвали комнату «Галерея Клинтока».
Я знаю, где эта комната, сказала Рози.
Покажи нам! воодушевилась Виола.
Ребята пошли за Рози обратно в фойе, а оттуда в длинную комнату наподобие широкого коридора со стенами, обитыми тёмным деревом. Медная табличка возле двери подтверждала, что они не ошиблись. «Галерея Клинтока. Лунная Лощина благодарит друзей за благородство», прочитала Виола на табличке. На одной стене комнаты висели фотографии портреты серьёзных мужчин и женщин в старомодной одежде.
Кто эти люди? спросил Сильвестр, рассматривая портрет за портретом.
Друзья Лунной Лощины? предположила Рози.
Смотрите, сказал Вудроу, их имена напечатаны на маленьких табличках внизу каждой рамки. Он указал на верхнюю фотографию справа: А вот и сам мистер Клинток.
У мужчины на фотографии было худое лицо с узкой седой бородкой. Он одет в тёмный костюм, на носу большие круглые очки. Смотрел он с улыбкой, как у Моны Лизы.
А это другие люди, которые, наверное, пожертвовали деньги городу.
Смотрите, вот ещё, Виола показала на большую медную табличку над фотографиями. «Первые принципы», прочитала она. Что это может означать?
Думаю, это относится к ним, сказал Вудроу.
Над каждой фотографией висела маленькая металлическая табличка с одним-единственным словом. Ребята прочитали их одну за другой:
Может, эти «принципы» характеризуют каждого из этих людей? предположил Вудроу.
Но странно видеть всё это в библиотеке, задумчиво произнесла Рози. Мне кажется, что-то тут скрывается.
Может, твоя мама знает что-то о галерее? сказала Виола. Почему бы тебе не спросить её сегодня вечером?
Хотели ребята того или нет, но помимо работы сыщиков у них на этой неделе было ещё много дел.
В следующую субботу, после обеда, Виола пригласила друзей поехать вместе с её отцом, чтобы посмотреть на третьи часы они висели на Вишнёвой улице, через дорогу от большой каменной стены и встроенного в неё здания, служившего входом в колледж Лунной Лощины. Пока мистер Харт был на собрании, четверо ребят наблюдали за часами, стоявшими в нескольких метрах от тротуара на выложенной плиткой площадке.
Эти часы точно такие же, как двое других, сказал Вудроу. Как вы сами видите. Он покраснел.
Сильвестр фыркнул, сдерживая смех. Виола заметила:
Но посмотрите: в окошке картинка вишни.
Вчера, вступила Рози, в библиотеке я заметила, что картинка была такая же, как в прошлую субботу, кленовый лист. Сегодня утром я помогала маме, ездила с ней по разным делам. Когда мы проезжали по Кленовому бульвару, я обратила внимание, что картинка на часах переменилась на вишню.
Картинки на всех трёх часах, должно быть, меняются в одно и то же время, заключила Виола. И, думаю, смело можно заявить, что они сдвигаются каждую неделю в субботу утром. Именно тогда мы заметили перемену.
Да, согласился Вудроу. И цифры, на которых застревает минутная стрелка, тоже меняются. В пятницу на прошлой неделе стрелки застряли на одиннадцати. На следующее утро в субботу на четырёх. Интересно, какая цифра будет сегодня?
Мы можем подождать здесь, чтобы узнать, предложила Рози. Это должно занять менее часа.
Сильвестр, пока они ждали, поделился тем, что окончательно переехал жить в подвал, так как в середине недели прибыли бабушкины вещи. Она не так много всего привезла из своего старого дома. Самым уродливым оказался старый ободранный диван. Мама его терпеть не могла. Он ярко-жёлтого цвета с пухлыми бархатными подушками. Сильвестр согласился с мамой диван был странный. Но хал-му-ни настаивала, чтобы для него освободили специальное место.
Ей, наверное, очень дорог этот диван, сказал Вудроу.
Наверное, Сильвестр передёрнулся. Старые люди такие странные.
Рози бросила на мальчика испепеляющий взгляд.
Извини, быстро поправился он. Я имею в виду, они такие своеобразные.
Бамц! вскрикнула Виола, указывая на часы. Минутная стрелка застряла на семи минутах второго между единицей и двойкой. И только что перепрыгнула на пять минут вперёд.
Так, произнесла Рози. Это точно не совпадение.
В этом точно есть какой-то порядок, согласилась Виола и принялась ходить вокруг часов, рассматривая их со всех сторон.
Вдруг она резко вздрогнула, как от удара молнии.
Секундочку! Виола открыла блокнот и пролистала последние несколько страничек. Мне не приходило это в голову, пока сегодня я не увидела вишню. Эти три изображения не просто случайные картинки природы. Вишня, жёлудь и лист. На самом деле они имеют своё значение. И это зависит от того, где мы стоим.
Вокруг нас растения, Сильвестр кивнул на лес за каменной стеной. Может, там те же растения, что изображены на часах?
Я так не думаю, покачала головой Виола. Это другое. Кто-нибудь ещё хочет высказать предположение?
Ребята в замешательстве смотрели на Виолу.
Ну, давайте, сказала она, широко размахивая руками. На какой улице мы стоим?
Ах вот оно что! воскликнула Рози. Вишнёвая улица!
Сильвестр всё ещё недоумевал.
И что? Какое отношение эта улица имеет к часам?
Вудроу толкнул Сильвестра в плечо.
Это символы Они показывают, где какие часы стоят.
Вишня, кленовый лист и жёлудь? Сильвестр усиленно думал. Наконец пазл сложился, и он воскликнул:
О, да! Вишнёвая улица. Мы здесь. А возле библиотеки часы стоят на Кленовом бульваре. Фантастика! Ну а жёлудь? Не знаю в нашем городе улицу с таким названием.
Ага, улыбнулась Рози. Но жёлудь не всё время остаётся жёлудем. Какую улицу у нас может изображать жёлудь?
О, благодаря вам я теперь знаю, что жёлудь превращается в дуб, улыбнулся Сильвестр в ответ. Дубовая аллея! На которой стоит железнодорожная станция.
Отличная работа, одобрил Вудроу. Сильвестр скромно кивнул в знак благодарности.
Итак, мы разобрались с символами, сказала Рози. Но есть ещё одна часть пазла, которую мы ещё не собрали.
Цифры? спросила Виола.
Точно. Всё это напоминает код, вы так не думаете? Как если бы мистер Клинток отправлял кому-то в городе сообщение с помощью часов. Я совершенно уверена, что цифры так же важны, как и картинки.
Каким образом? спросил Сильвестр.
Вудроу оглядел улицу. За стеной кампуса группками ходили студенты. Их громкие голоса разносились далеко за пределами каменной стены. Мальчик щёлкнул пальцами:
Мы уже поняли, что картинки на часах символизируют разные улицы в Лунной Лощине. Если цифры тоже имеют значение, то они как-то связаны с этими улицами.
Эй, я понял! крикнул Сильвестр. Цифры это код от замка!
Но какого замка? спросила Рози. И как мы его найдём?
Вудроу улыбнулся ребятам и задал ещё один вопрос, чтобы их подразнить:
Вы меня не слушаете Если то, что мы нашли, код, то как последовательность цифр соотносится с символами, которые мистер Клинток придумал для улиц Лунной Лощины?
Это адреса, догадалась Виола.
Я как раз об этом и подумал! обрадовался Вудроу.
Подожди, прервала его Рози. На прошлой неделе или около того мы видели, как минутные стрелки застряли на одиннадцати и четырёх. Эти цифры годятся для адреса. Но сегодня стрелка застряла между единицей и двумя.
Может ли «полтора» быть адресом? спросил Сильвестр.
Вы мыслите в отношении цифр, которые указаны на циферблате, ответила им Виола. Эти цифры обозначают часы. Но подумайте в меньшем масштабе. На что ещё указывают стрелки часов?
Рози щёлкнула пальцами.
Застревает же минутная стрелка! Значит, нам надо думать в масштабе минут, а не часов!
Правильно, кивнула Виола. Следовательно, если минутная стрелка на циферблате указывает на одиннадцать, это означает пятьдесят пять.
Теперь понял, обрадовался Сильвестр. Четвёрка на часах это двадцать минут.
И нам надо искать не «Вишнёвая улица полтора», продолжила Виола. Часы застряли на семи минутах.
Вудроу указал на здание в воротах колледжа.
Посмотрите на вход! Видите, сбоку висит ярко-зелёная медная табличка с адресом: «Вишнёвая улица, 7».
Ух ты! одновременно произнесли Виола, Рози и Сильвестр.
Если это действительно код, продолжил Вудроу, то сейчас он указывает нам на это место. Вудроу снова оглядел улицу. Только что нам нужно искать?
После этого открытия «Вопросительным знакам» не терпелось узнать расположение других адресов, зашифрованных кодом Клинтока: 55 и 20. Когда у мистера Харта закончилось собрание, он нашёл ребят там же, где оставил, за стеной кампуса. Все уселись в машину и поехали домой.
У Виолы дома дети сразу бросились в кабинет, где стоял компьютер. В считаные секунды они получили ответ.
Это было и так понятно! воскликнула Виола. Библиотека находится по адресу Кленовый бульвар, 55. А железнодорожная станция Дубовая аллея, 20.