Совсем скоро наступит праздник урожая и мне нужно приготовить отчет для короля, но он меня не волновал. Более важным оставалось уже написанное письмо для своей невесты. Всего пара строк, но хотелось больше.
По донесению своего камердинера, я узнал точный срок доставки письма, если не возникнет проблем. Две с половиной недели, если брать в расчет пересылку по морю, а после совами.
Последние две недели король не может усидеть на месте. Приглашающие письма чуть ли не каждый день приносит дворецкий, и, чтобы избежать встречи, пришлось солгать о болезни. Как низко, но мне плевать.
В конце концов из-за их гребаного указа, мне пришлось отложить свадьбу.
«Тук-тук»
Входи Виктор.
После моих слов в комнате появился дворецкий и поклонившись сделал донесение:
Господин прибыл командир Роберт. Мне пригласить его сюда или в кабинет?
Роберт? Как странно, я ждал его только через две недели
Задумавшись о возможных причинах скорого приезда своего командира, я тяжело вздохнул и ответил:
В кабинете будет удобнее.
Как пожелаете.
Поклонившись напоследок, дворецкий вышел, а его удаляющиеся шаги были слышны из-за дверей.
Возможно ли, что случилось что-то серьезное на границе? Роберт обычно очень пунктуален.
Предчувствие нашёптывало, что предстоящий разговор будет не обычным, а судьбоносным.
Выйдя из спальни, я двинулся к кабинету.
Скрывающий собственную тревогу Виктор следовал за мной пока я не достиг нужной двери.
Господин, командир ждет вас.
Дверь распахнулась и человек, что находился за ней поспешил поклониться и громко поприветствовать меня, уже переступившего порог.
Лицо, стоящей в углу служанки, даже в приглушенном освещении заметно залилось пунцовым цветом. Невольно опустил взгляд на свою расстегнутую рубашку.
Все свободны. разминая шею, двинулся к рабочему столу. Виктор разыщи гонца и принеси сюда всё, включая письмо, из моих покоев.
Дворецкий выпустил из кабинета горничных и покорно склонив голову вышел из помещения.
Вытащив сигареты из ящика, я закурил. Комнату наполнил слабый, сладкий дым и опираясь на стол, я спросил:
Почему ты пришёл сейчас?
На некогда серьезном лице Роберта расплылась довольная ухмылка.
Неужели ты не рад меня видеть?
Всего в качестве командиров мне служило трое. И Роберт являлся самым самовлюблённым из тех троих.
Рад? Конечно. Если бы я знал о твоём возвращении так скоро, то немедленно подготовил для тебя работенку посложнее.
Командир громко рассмеялся и достал сигарету из лежащего на столе портсигара.
«Скреж»
Роберт подкурил с зажженной мною спички и с наслаждением затянулся дымом.
Ферзенский табак удовлетворенно кивая головой он выпустил очередной клуб дыма. Мне было жутко, когда я увидел тебя.
Вопросительно вздернул бровь пока Роберт стряхивал полоску пепла в пепельницу и в этот момент в кабинете появился Виктор с подносом.
Я занял кресло за столом и перечитав составленное письмо невольно ухмыльнулся, поставил на нем роспись, заклеймил печатью рода и передал Виктору.
Роберт, опечаленный всё это время, улыбнулся. В его глазах сиял восторг пока дворецкий скручивал письмо.
Вау! А ты действительно изменился.
Что?
Я имею в виду тебя и. устремил взгляд на письмо в руках Виктора. Мне было интересно, почему такой жестокий человек всё это время притворялся джентльменом. Я уже успел подумать, что ты стал мягче.
Я нахмурился.
Роберт всегда был таким. Слова что вылетали из его рта не всегда были сдержанны. Однако, зная его почти с рождения, я также знал, что он очень добрый и верный человек.
Спущу тебе эту глупость, но в следующий раз демонстративно погладил себя по челюсти, и командир широко улыбнулся.
Виктор, неужто наш герцог влюблен?
Дворецкий снисходительно взглянул на веселящегося Роберта.
Вам стоит спросить об этом Его Светлость.
Голубые глаза Роберта нещадно обратились на меня, но я проигнорировал его и дал распоряжение дворецкому об отправке письма Диане и Глории.
Да ладно вам, Ваша Светлость. Слухи о вашем сорвавшемся браке дважды сорвавшемся, ушли далеко за границы Акроса.
Я же небрежно поправил волосы и снова закурил, делая большие, успокаивающие затяжки.
Запах сигарет и дым полностью заполнили кабинет.
Ты же знаешь, что на землях герцогства Гонсалвеш в данный момент беспорядки?
Да. Слышал об этом.
Преобразившийся голос Роберта понизился на тон, когда тот опустил глаза на пепельницу с окурками: А ещё я встретился недавно с дядей. Как ты знаешь, он возглавляет рыцарский орден «Черная роза».
Напомни, кому из Норманов присягнул орден на верность.
Роберт выглядел сбитым с толку.
В данный момент неизвестно.
Ты? Да не знаешь?
Дядя не захотел говорить.
Я был очень удивлен его словам.
Рыцарский орден «Роз» на первый взгляд был самым обычным и не примечательным. Однако, было в нем одно отличие от большинства других орденов.
С самого своего формирования он служил только одному роду вот уже много поколений. Роду, носящему фамилию Норман, а герб их семьи «Черная роза». Из простого названия, как «Роза» или «Розы» их все знали и величали «Кровавыми» или «Черными розами Норманов».
Разве последний глава Норманов не погиб несколько лет назад?
Я задумался.
Ещё пятнадцать лет назад Норманы процветали, но, когда Хьюго Норман умер, в семье начался твориться хаос.
После пожара, в котором погибла вся семья Норманов их богатства, земли растянули близкие роду родственники. А то, что осталось два клочка земли, рыцарский орден, сгоревший дотла дворец Норманов, как и фамилию и кое-какие остатки роскоши, перешли в законное наследство сестры Хьюго Нормана. Лишь это, дальние ветви рода черных роз, не смогли отобрать.
Дэльвире? не спросил, а утвердил я, когда взглянул на кивающего Роберта.
Некогда Дэльвира Норман являлась первой дочерью рода Норманов. Затем она вышла замуж за короля и приняла королевский титул, став вторым человеком, правящим страной.
Отец, когда был жив, всегда уважительно относился к этой женщине.
« Не только красива и умна, Дэльвира является превосходным стратегом. Ни за что в жизни не хотелось бы схлестнуться с ней на поле боя. Эта женщина настолько хитра, коварна и умна Наверняка, я бы проиграл!». восхищенно говорил он мне, когда я был ещё мальчишкой.
Погрузившись в раздумья, я совсем не слушал болтовню Роберта, что уже раз десять сменил тему и вернулся к первоначальной.
Гонсалвеш стремительно набирает армию. Мне кажется, это из-за бунтующих или же из-за недавнего скандала с собственным братом.
Стрельнул взглядом в командира, что уже уселся на край моего стола.
Маркизом Салвешем? не сдерживая улыбку я достал два бокала из ящика и плеснул в них коньяк. Надеюсь эти ублюдки перегрызут друг другу глотки.
Полагаю, он серьёзно настроился на уничтожение брата и присвоение его земель себе.
Перед смертью Герцога Гонсалвеша его младший сын получил титул маркиза, не без помощи своего отца. Часть земель перешла к ныне зовущемуся маркизу Салвешу, но его собственный старший брат, после смерти главы рода, перенял титул отца и стал чрезмерно жадным.
Что говорить о брате, он свою сестру, которой не исполнилось и десяти выдал за старика Абрахама. я залпом осушил бокал, под пристальным взглядом Роберта и звучно поставил тот на стол. Девочка умерла, будучи беременной.
Вот ублюдок!
При виде лица Роберта, перекосившегося гневом, и думая обо всём этом мое настроение испортилось ещё больше.
Не долго Абрахаму осталось коварно ухмыльнулся я и снова закурил.
Почему же маркиз Салвеш ничего не сделал?! Это же его сестра!
Если не герцог, то он сам бы продал девочку подороже другому извращенцу.
Роберт был в ярости.
У командира трое младших сестер, поэтому он очень эмоционально относиться к подобным историям.
Какое-то время Роберт проклинал всех, кого ненавидел, при этом опустошил не одну бутылку с горячительным напитком пока я задумчиво наблюдал за ним.
Т-так вот, Ноа. запинаясь, уже пьяный Роберт продолжал травить байки. Пока я не встретил то-того мужика Как его? приложив палец к надутой губе он задумчиво мычал, пока его не озарило прозрение. Вспомнил! Розент! Я бы не смог познакомиться с той барышней, а она....
Мне понадобилась секунда, чтобы полостью протрезветь.
Граф Розент?
Мг. делая затяжку Роберт туманно продолжил. Я так удивился, когда встретил его на границе с Дарсией в захудалой забегаловке. При виде меня, я думал он помрет, но не помер. Мужик зашуганный какой-то....
Неужели он жив?
Мне доложили, что он мертв. По крайней мере так считает королева Ингрид.
Ты не заметил ничего странного, кроме страха в его глазах?
Мм Знаешь, Ноа, у него не было пальца. Роберт указал пальцем на мой средний палец левой руки. На этой же руке принято носить фамильный перстень. Не так ли?
Что-то зловещее накрывало меня, словно тень.
Мне безумно не нравилось осознание того, что кто-то неизвестный, играет из тени на той же доске, что и я.
Быть может, сама королева оставила его в живых?
Нет, это бессмысленно. Она не глупа, чтобы оставлять свидетеля в живых. Тем более Розент просил моей помощи, но я не успел с ним встретиться.
Значит, кто-то сфальсифицировал его смерть но кто? Кто имеет такую власть? Кто смог убедить Ингрид в его смерти?
Это предстоит ещё узнать, но то, что граф жив, является огромным преимуществом. Этот человек много знает. Поэтому я должен успеть с ним поговорить!
Роберт. Ты должен разыскать его для меня. Тайно. Никто не должен знать, что Розент жив. А если узнает, я лишу тебя языка.
Глава 4
Диана Эрскин
Легкие шелка, переливающиеся перламутром, были поистине сказочными.
Роскошные ткани позволить себе может не каждая зажиточная дворянка. От того, что я разгуливаю по ферзенским садам облачившись в изысканные платья, наложницы гарема стали чаще поглядывать в мою сторону.
Я не изменяю своему трепетному отношению к простоте, но на вражеской территории попросту необходимо демонстрировать богатство.
Взять в пример Тори, что является самой близкой фрейлиной Пенелопы.
Девушка не так обеспечена, как сестры Таян, и тем более я, что легко прочитать по её внешнему виду. Простые платья, без тонких вышивок и кружев ясно дают понять ферзенкам, что она легкая мишень для высмеивания. В какой-то момент мне стало её жаль.
Наложницы открыто обсуждают и высмеивают девушку.
Прошла всего неделя со дня как мы ступили на порог гарема, но с каждым днем давление на Тори усиливалось. Поначалу я думала, что принцесса вступиться за девушку, но этого не случилось.
Пенелопа делала вид, будто ничего не происходит, тогда как Тори отводила глаза от пристальных, насмешливых взглядов.
Посему я сделала вывод, что лучше не давать этим змеям повод злить меня. Девушка я бойкая, особенно когда нахожусь в непривычной обстановке. А также осознала, что рассчитывать на помощь Пенелопы бессмысленно.
Принцесса видимо волнуется, как бы ферзенки не перекинулись на неё вместо Тори.
Неправильно это
Я направилась к шатру, укрытому прозрачными тканями нежно-салатового цвета, в котором уже расположились фрейлины во главе с Пенелопой. Они попивали послеполуденный чай в окружении цветных подушек, окруживших стол с разными сладостями, и выглядели невероятно мягкими.
Сестры Таян молча наблюдали за моим приближением.
Пышные юбки их платьев смешно топорщились и напоминали воздушный зефир, в котором девицы будто бы застряли. Тори расположилась чуть поодаль от одной из сестер Таян и выглядела она невыспавшейся.
Пенелопа сидела в самом центре стола, а мне, видимо, оставили местечко так же с краю, как сидела Тори.
Добрый день, Ваше Высочество.
Обменявшись приветствием, я уселась на пустующую подушку и аккуратно расправила шелковые юбки.
В отличие от сестер Таян, я не выглядела, как надутый зефир, так как ткань идеальным шлейфом стелилась за мной по подушке и ковру.
Несколько проходящих мимо наложниц, кланялись Пенелопе, что с улыбкой наблюдала за гуляющими неподалеку белыми павлинами.
Я слышала от Эдэ Айлин, что в скором времени состоится празднества в честь возвращения Жака.
Ох, знать бы когда! Нашей принцессе нужно время, чтобы подготовиться.
Судачили сестры Таян несмотря на то, что некоторые из приставленных к ним ферзенские служанки в наглую подслушивали и ухмылялись.
Эдэ Айлин является самой старшей из сестер Карлоса и Михаэля.
Диана. обратилась ко мне Пенелопа. Последнее время ты такая тихая. У тебя всё хорошо?
Вот блин.... Заметили.
Тяжело далась поездка сюда. Как оказалось, у меня есть проблемы с адаптацией на новом месте.
Лицо принцессы исказилось печалью, но легкая улыбка не сходила с её губ.
Уверена, что скоро освоишься. Если что ты знаешь я всегда помогу тебе.
Ну-ну Вы, дорогуша, даже собственной фрейлине, с которой в самых близких отношениях, помочь не соизволили. бормотала старушка Таня.
Выдавила из себя благодарную улыбку и мельком взглянула на Тори.
Девушка, перехватив мой взгляд, будто уловила мои мысли, растерянно опустила взгляд к своим рукам.
Уверена, ей очень неприятно это слышать, но виду она старается не подавать.
Благодарю, Ваше Высочество.
Сегодня Пенелопа облачилась в легкое летнее платье, что подчеркивает девичью невинность и делает её ещё милее. Она словно потерявшийся птенец редкого вида райской птицы. Однако, пока что не ясно, каким этот птенец вырастет: утонённым лебедем или же змеешейкой.
Ох, здравствуйте юные леди.
Не поворачивая головы, я уже знала кто предстал перед нами.
Пара женщин, что всецело заведовали властью в гареме. Их уважали и боялись все наложницы и служанки гарема.
Я повернула голову и кивком головы поприветствовала ферзенок, что поднимались к нам в шатер.
Возглавляла дамскую группу Сэви Эзра с дочерью Эдэ Микарин. Эти женщины пользовались уважением и властью в гареме, так как Михаэль был сыном Эзры и братом Микарин.
Черноволосая дама села напротив Пенелопы и кивком головы дала знак служанкам подать напитки.
Рядом с Сэви Эзрой, что казалась опасной женщиной присела её робкая дочь, внешне схожая с Михаэлем.
Он говорил, что они двойняшки, вроде?
Ох, какая чудная погода сегодня, не так ли? Принцесса Пенелопа.
Светловолосая заметно напряглась, но лишь мило улыбнулась и кивнула в ответ.
Давление между ними нарастало, но принцесса держалась.
Сестры Таян вклинились в разговор и чуточку разрядили обстановку своей болтовнёй, но я то и дело замечала, как Эзра щурилась. Будто их неумолкающие голоса попросту раздражали её, однако, женщина была терпелива и молча улыбалась.
Странно, но при первой встрече с Эзрой, я не сразу поверила, что она мать Джака. Они так отличались
Как у такой внешне жестокой женщины мог родиться такой добрый и милый сын?
Быть может, это я ошибаюсь, и он не так мил, каким хочет казаться?
Очень занимательная история Сэра, но мне не понять вашей радости. упрекнув ответила Эзра Милении. Вы так молоды наверняка в этом и кроется причина моего непонимания.
Я сдержанно улыбнулась и опустила голову, чтобы мою ухмылку никто не заметил.
Какое-то время женщины общались, я же, не изменяя себе, тихо отмалчивалась. Пусть думают, что я немая или дурочка, что не может поддержать разговор. Таким образом избегу ненужного внимания, а следовательно, и проблем.
Но, как всегда вовремя появился тот, кого я меньше всего хотела лицезреть.