Дракон и Феникс - Рацлава Зарецкая 11 стр.


 Что вы, госпожа!  воскликнула Чун, округляя и без того большие глаза.  Как вы могли о таком подумать?

 Тогда тебе придется помогать мне с моими обязанностями. Хотя бы сначала.  Я угрюмо уставилась на низкорослые кусты, которые росли под корявой сосной.

Пока Чун заверяла меня в своей преданности, я вдруг вспомнила, как под деревом магнолии нашли тело дамы Джи. Вздрогнув, я отвала взгляд от кустов и спросила у девушки:

 Когда следующее полнолуние?

 Еще нескоро, госпожа. Не думайте об этом.

Кажется, Чун заметила мое волнение. Раньше эти убийства вызывали во мне интерес, но сейчас, когда я сама стала прислугой, хоть и высшего ранга, начала опасаться за свою жизнь.

 Сейчас вас больше всего должна заботить завтрашняя коронация,  добавила Чун, в упор глядя на меня.

Точно. Завтра состоится коронация. Наследный принц Юньвэнь взойдет на престол и станет императором. Как только это произойдет, я начну служить ему. Стараться втереться в доверие, собирать сведения и передавать их Чжу Ди, который спокойно будет сидеть в Пекине и ждать от меня вестей.

Чертов принц! Почему именно он попался мне на пути? Что за жалкая у меня судьба пресмыкаться перед мальчишкой, чтобы выслужиться перед напыщенным мужиком. Да еще и рисковать своей шкуркой! Как только все это закончится, и я вернусь домой, то больше ноги моей не будет в Китае! Честное слово!

 Госпожа.  Чун заглянула прямо мне в лицо, от чего я вздрогнула и резко отпрянула от нее.

 Что?  ошалело спросила я.

Девушка некоторое время пристально смотрела мне в глаза, а потом, отстранившись, тихо поинтересовалась:

 Вы готовы?

 К чему?

 К своему заданию. Готовы жить в доме врага, тщательно собирать сведения и пытаться сблизиться с императором?  Чун сейчас была совершенно иной: передо мной стояла уже не зашуганная служанка, а настоящая революционерка. Ее глаза возбужденно пылали, отчего мне стало немного страшно вдруг, она какая-нибудь террористка?

 Думаю, что да,  аккуратно сказала я, боясь брякнуть что-то не то.

Чун удовлетворенно кивнула и, протянув ко мне руки, немного поколебалась, а потом все же порывисто схватила мои ладони.

 Госпожа, прошу вас, не забывайте, кто на самом деле ваш друг, а кто враг. Дворец опасен и коварен. Тот, кто хорошо будет к вам относиться, на самом деле может хотеть вашей смерти. Помните, госпожа, что вы на стороне принца Чжу Ди.

Она горячо шептала эти слова, сжимая мои руки в своих. В глазах девушки уже не было революционного огня в них плескалось волнение. За меня? За то, что я подведу ее господина? Не знаю. Однако ее слова на меня подействовали. Дворец и правда был тем еще гадюшником, в этом я нисколько не сомневалась. Поэтому мне действительно стоит быть на чеку.

 Я буду бдительна,  заверила я девушку.  И ты мне с этим поможешь.

Чун кивнула и отпустила мою руку. Всю дорогу до нашей комнаты, которая располагалась в специально отведенном для слуг императора здании, мы молчали. Чун тихо шла чуть позади меня, а я, приподнимая длинный подол своего зеленого халата, размышляла о предстоящей коронации и о том, что сейчас делает этот гад Чжу Ди.

Странно, но сейчас, когда принц был далеко, я не чувствовала к нему ничего, кроме раздражения. Я совершенно не скучала по нему и не горела желанием обнять или поцеловать. Видимо, его магнетизм на расстоянии совершенно не действовал.

Подойдя к дому для слуг и увидев снующих туда-сюда людей в одинаковых зеленых халатах придворных дам и бело-голубой форме служанок, я вдруг поняла, как сильно не хочу идти дальше. От одной мысли, что придется оказаться среди всех этих людей, мне стало не по себе.

Заметив, что я остановилась на месте и с кислой миной смотрю на наш новый дом, Чун положила мне руку на плечо и предложила:

 Госпожа, может, немного прогуляемся? Осмотрим окрестности императорского дворца.

Я повернулась к девушке и с благодарностью посмотрела на нее. Может, она и бывает странной, но человек она определенно хороший. И понимающий. Думаю, мы обязательно с ней подружимся. Научить бы ее еще разговаривать со мной на равных

Не сговариваясь, мы одновременно развернулись и медленно зашагали назад, к садику с беседкой, стоящей рядом с небольшим прудом. Увидев огромных разноцветных карпов, которыми кишел водоем, я похлопала себя по карманам, с сожалением понимая, что мне совершенно нечем их покормить.

 Ничего страшного, госпожа,  утешила меня Чун.  Они уже заелись. Их кормит каждый, кому не лень. Вы только посмотрите, какие они огромные.

Рыбы действительно были большими. Интересно, их можно есть? Сейчас бы пожарить одного такого на сковородочке. М-м-м, вкуснятина!

От пруда с карпами мы побрели по каменной дорожке и вышли на большую площадь с видом на величественные ворота.

 Это Ворота Небесной Чистоты,  сказала Чун, заметив мое замешательство.  За ними Внешний Двор, который завтра заполнится людьми, что придут посмотреть на коронацию.

Коронация. Она меня пугала. Сразу после нее мне придется предстать перед мальчишкой-императором. Как он отреагирует, увидев меня? Поверит ли моей легенде? Страшно не хотелось, чтобы наступал завтрашний день, но часы неминуемо тикали.

Мы побродили по Внутреннему Двору главной резиденции императорской семьи,  а потом, миновав школу, где обучались императорские дети, вышли к самому большому зданию этой части Запретного города Дворцу Небесной Частоты.

 Здесь умер император Юаньчжан?  тихо спросила я у Чун, с каким-то благоговением глядя на величественное сооружение, чьи красные стены гармонично сочетались с желтой черепицей.

Чун кивнула, подтверждая мои слова.

 А теперь здесь будет жить его наследник,  констатировала я.

Ответ мне был не нужен, однако Чун все равно кивнула.

Мне вдруг стало не по себе от мысли, что этот мальчишка Юн будет теперь спать в той самой постели, в которой лежало остывшее и потихоньку разлагающееся тело его деда. Пройдет время, и сам Юн будет тоже лежать на этом месте со сложенными на груди руками и закрытыми глазами. Ах, нет, он же не умрет спокойно в своей постели. Мальчишке суждено в скором времени заживо сгореть в огне, который уничтожит весь Запретный город в Нанкине

Обойдя Дворец Небесной Чистоты, Чун завела меня в императорский сад, который поражал обилием цветущих растений и невероятных сладостных запахов, исходящих от них. Глядя на этот рай для флориста, мне так и хотелось собрать для себя небольшой букетик, чтобы украсить маленькую скромную комнатку, что мы занимали с Чун. Потянувшись к одному из цветков пиона, я уже схватилась за его толстый стебель, но Чун тихо сказала мне, что в садах императора и императрицы цветы нельзя не только рвать, но и нюхать.

 Лучше вообще к ним не прикасайтесь, госпожа,  посоветовала девушка, и я отшатнулась от пиона как от прокаженного.

Чун, глядя на меня, хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Я тоже ей улыбнулась. Мы явно были на одной волне, вот только Чун все еще оставалась скованной и пугливой. Ну, ничего, мы это исправим!

Свернув с каменной садовой дорожки, Чун повела меня по каким-то цветочным дебрям. Когда мы подошли к стене, которая, насколько я знала, отделяла дворец императора от дворца императрицы, девушка убрала в сторону ветки разросшегося плюща, и я увидела узенькую деревянную дверь.

 Это что, потайной ход?  удивилась я.

Чун хитро улыбнулась, толкнула дверцу плечом и сделала шаг вперед. Я последовала ее примеру и сразу же ахнула, увидев уже знакомую мне местность сад за дворцом императрицы.

 Ну ни фига себе!  вырвалось у меня.

Поймав на себе непонимающий взгляд Чун, я махнула рукой и спросила:

 Это так император ходил к своей жене?

Девушка пожала плечами.

 Я не застала покойной императрицы,  ответила Чун, задумчиво глядя на покатую крышу Дворца Земного Спокойствия.  Говорят, она была красивой и доброй. Покойный император ее очень любил.

 Однако это не мешало ему завести целый гарем других женщин,  недовольно заметила я, поглядывая в сторону, где, как мне рассказывала Чун, располагался дворец с наложницами.

 Наложницы это показатель богатства и силы императора,  возразила Чун.  Чем больше наложниц в гареме, тем богаче считается император. Как материально, так и духовно.

Я скосила недоверчивый взгляд на девушку. Ага, да, конечно. Знала я одного парнишку, у которого была куча женщин. Менял их как перчатки, а при этом был бедный, как церковная мышь. Да и здоровье, как потом оказалось, его подвело. Нахватался он того самого, с чем ходят потом к венерологу.

Обдумывая, как лучше преподнести Чун такой вот пример, я вдруг услышала тихий плач. Сначала я не обратила на него внимания, потому что подумала, что мне это чудится, однако, когда плач стал громче, и Чун тоже навострила уши, я принялась оглядываться по сторонам.

Цель была найдена почти сразу же.

Под толстой вишней, прямо на земле, в белом халате, который здесь считался нижним бельем, сидела девушка и жалостливо всхлипывала, прикрыв лицо ладонями.

Мои ноги сразу же заспешили к ней, хоть Чун и предостерегающе зашипела. Не обращая на служанку внимания, я подлетела к плачущей девушке, опустилась рядом с ней на колени и тихо спросила:

 Что случилось? Почему вы плачете?

От звука моего голоса девушка вздрогнула и, перестав плакать, медленно подняла голову и взглянула на меня. Миндалевидные темные глаза с покрасневшими веками внимательно вглядывались в мое лицо, силясь понять, кто я такая. Когда взгляд девушки опустился ниже и скользнул по моей одежде, в ее глазах отразилось понимание перед ней одна из придворных дам.

 Все в п-порядке,  заикаясь, ответила она.  Вас послала дама Ксу?

Я не знала никакой дамы Ксу, поэтому ответила, что она меня не посылала, а потом добавила:

 У вас ничего не болит? Я могу вас вылечить, если вы больны.

Девушка помотала головой, а потом на мгновение замерла, в нерешительности глядя на меня, словно раздумывая, стоит ли мне довериться.

 А можно девушка замолкла, вытирая слезы с припухших глаз.  Можно вылечить душевную боль?

Эх, была бы у меня бутылочка виски и литр кока-колы

 Что случилось? Расскажете?  ласково спросила я у нее.

Чун так и осталась стоять на месте, испуганно глядя на нас и прикрывая рот руками. Я не понимала, почему она не может подойти к девушке и помочь мне ее утешить. Возможно, не все такие сердобольные как я.

Мило икнув, девушка шмыгнула носом и сказала:

 Мой муж не хочет спать со мной.

Я фыркнула. Ну конечно, из-за чего еще может горько плакать девушка? Из-за мужчины.

 У него есть кто-то еще?  аккуратно спросила я.

Девушка смахнула с щеки слезу и пожала плечами.

 Я не знаю, ходит ли он к другим женщинам, но он часто проводит время со своими друзьями, и это меня очень злит!  Глаза девушки внезапно загорелись жгучим огнем, тонкие маленькие пальчики с силой сжали белый подол.  Он совершенно мной не интересуется! Не приходит ко мне, не разговаривает со мной, а трапезничаем мы вместе только раз или два в месяц!

Вот это игнор! Зачем тогда женился?

 Мне нужно скорее родить ему наследника, но как это возможно, если после свадьбы он провел со мной только две ночи?!

Бедная девушка

 Что мне дела-а-ать???  вновь залилась слезами эта горемычная.

Я смело подалась вперед, прижала голову девушки к себе и начала успокаивающе гладить ее по шелковистым черным волосам, заплетенным в растрепанную косу.

 Все уладится, не плачь,  шептала я, не заметив, как перешла на «ты».  Ты не должна плакать из-за такого козла, как твой муж.

 Но он не козел,  перестав плакать, обиженно заявила девушка.  Он хороший и красивый.

 Ладно, из-за такого хорошего и красивого козла, как твой муж,  исправилась я.  Знаешь, сколько женщин живет с такими проблемами? Да целая куча!

 И что же мне делать?  пробубнила девушка мне в плечо.

 Ну, тут два варианта: либо родить от кого-то другого и соврать, что родила от мужа,  сказала я, вспомнив фильм «Еще одна из рода Болейн»,  либо попытаться соблазнить твоего благоверного.

 Благо чего?  не поняла девушка.

 Мужа твоего! Соблазнить надо.

 Как?  девушка отстранилась от меня, вытерла оставшиеся слезы и внимательно посмотрела мне в глаза.

 Да просто! Приходишь ночью к нему, закрываешь дверь, скидываешь всю одежду и предстаешь перед ним в чем мать родила. Делала так?

Девушка помотала головой.

 Тогда сделай. Ни один мужик не устоит, уж поверь!  В подтверждении своих слов я ударила себя в грудь кулаком.

Девушка задумалась. Щеки ее слегка порозовели, а губы растянулись в несмелой улыбке.

 Хорошо, я попробую!  воскликнула она, глядя на меня глазами, полными надежды.  Завтра же! После коронации!

Я одобрительно показала ей большой палец, но, зуб даю, что она меня не поняла. Зато у нее появилась надежда, и она перестала плакать. Это уже хорошо.

Мы обе поднялись с земли, я отряхнула свои и ее колени от травинок и сухих листочков, и помахала ей рукой.

 Удачи,  сказала я, искренне улыбнувшись этой милой девушке.

Она тоже улыбнулась мне в ответ, приподняла подол своего белого халата и юркнула в сторону дворца.

 Госпожа,  обратилась ко мне Чун, как только я подошла к ней.  Вы знаете, с кем сейчас разговаривали?

Вид у служанки был напуганный, от чего мне в голову сразу же пришла глупая и пугающая мысль эта плачущая девушка была призраком?

 Не-ет,  настороженно протянула я.

Сглотнув, Чун тихо ответила:

 Это Её Высочество принцесса Цюань. Будущая императрица.

Глава 13


Вспоминая о том, как я обращалась к будущей императрице на «ты» и учила ее тому, как соблазнить своего мужа, я в ужасе ожидала предстоящую коронацию. Надо ли говорить, насколько мне не хотелось туда идти?! Думаю, что нет. Однако выбора у меня не было.

Когда Чун собирала мои волосы в замысловатую, но довольно скромную прическу, я нервно теребила сережку, пока замок на ней не раскрылся, а сама сережка не упала на пол.

 Ой,  неожиданно вырвалось у меня.

Чун оторвалась от моих волос, нагнулась и подняла сережку.

 Возьмите, госпожа.

Я приняла сережку, вдела ее в ухо и поблагодарила девушку. Из-за того, что я сегодня постоянно ее теребила, английский замок стал слабее. Скорее всего, вскоре она снова выпадет из моего уха. Будет очень жаль, если она потеряется, ведь это подарок папы на мое двадцатилетие.

 Все готово, госпожа,  через некоторое время сказала Чун.  Нам пора.

А я думала, что она провозится с моими волосами намного дольше. Эх.

Тяжело вздохнув и жалостливо посмотрев на Чун, я нехотя встала, поправила неудобные рукава халата, под которыми был еще один хлопковый халат-рубашка, и двинулась к выходу из комнаты.

Увидеть, на самом ли деле Внешний Двор был заполнен людьми, я так и не смогла. Евнух Бо собрал всех слуг императора высшего ранга возле жилого павильона, а затем повел окольным ходом к Залу Верховной гармонии. Во время пути я снова убедилась, что в Запретном городе очень много потайных ходов и скрытых дверей, благодаря которым в Зал Верховной гармонии мы попали практически незамеченными.

В помещении было пусто. Лишь туда-сюда сновали служанки, организовывая последние приготовления к коронации. Скоро сюда начнут приходить министры и офицеры, а затем прибудет и императорская чета, при мысли о которой у меня нервно начинало подергиваться правое веко.

Главный евнух жестом велел нам выстроиться вдоль стены, куда почти не падал свет. Таким образом, мы вроде бы и присутствовали на коронации, но, в то же время, нас словно и не было. Слуги это неотъемлемая часть императорской жизни. Они должны быть тихими и незаметными. Они должны быть тенью своих господ. Тенью, которая всегда рядом и готова в мгновении ока предстать перед господином.

Назад Дальше