Война Ириса и Розы. Ловушка захлопнулась - Рина Каролина 5 стр.


 Я так люблю его Так люблю, что и словами не передать. Не знаю, поймете или нет.

Реджис смотрел на нее в ответ таким взглядом, будто на миг слова эти задели его за живое. Однако он быстро изобразил прежнее равнодушие, только раздраженно хмуря брови и небрежно отводя глаза. Ижени надеялась, что что деморализовала противника своим заявлением.

 Теперь можно мне выйти?  уверенно спросила она.

 Нет.  отрезал граф и отвернулся, продолжая завтракать.

Ижени недовольно всплеснула руками, со звоном толкнув свою тарелку в сторону.

 Ах, так я все-таки пленница. А Вы говорили обратное Вы не имеете никакого права так обращаться со мной.

 Остановите меня.  с равнодушием отозвался Реджис.  Пожалуйтесь королеве или Его Величеству.

 Вы действительно думаете, что им это понравится? Никто при дворе не считает меня замешанной в скандалах и интригах.

 Я не намерен выдвигать Вам обвинения без доказательств. Но и меня никто не осудит. Вы можете пойти куда захотите и в любое время, только я буду рядом, как подобает заботливому супругу. Вряд ли кто-то скажет хоть слово против. Вы и сейчас можете выйти из дома в моей компании. Но Вам ведь это не нужно, верно?

Ижени не ответила. Пришла служанка, принесла вторую вазу с фруктами. Затем еще одна девушка, вернувшись несколько раз, поставила на стол блюдо пирожных и чай. Реджис всех отправил из комнаты, сам наливая напиток из чайника в свою чашку и продолжая перелистывать газету. Ижени не шевельнулась, хотя обычно очень любила сладкое. Сейчас же все ее мысли были заняты тем, что нет никакой возможности действовать по первоначальному плану. А мешает ей всего лишь одна упрямая заминка. Между прочим, она тут спасает его доброе имя и даже жизнь. А он вместо благодарности стережет ее как тюремщик за дверью камеры. На миг ей захотелось рассказать ему о своей многоходовой операции. Да будет ли толк? Ведь он все равно не поверит. За это время он так укрепился в мысли, что она лживая заговорщица, что проще согласиться, чем пытаться развеять впечатление. Ижени на несколько минут застыла, думая, что делать дальше. Как сохранить ее стройный план, рассыпающийся по кусочкам? Так было, пока Реджис не заметил, что она не притронулась к чаю и сам не наполнил ее чашку и не пододвинул к ней.

 Прошу прощения, что отослал прислугу, не спросив, не нужно ли Вам что-нибудь. Пейте чай, сударыня. Не то он остынет. Теперь мы достаточно выяснили, чтобы дальше провести время в спокойствии и согласии.

Ижени с недоверием перевела взгляд со стола и зловещей чашки на его руку, затем на лицо.

 Когда напиток предлагаете Вы, мне не хочется его пить.  призналась она.

Реджис непонимающе пожал плечами.

 Хотите сказать, я все еще намерен навредить Вам?

 Не знаю. Говорят, из рук дорогого сердцу человека, даже яд сладок. Но мне не хочется это проверять.

 Чтобы проверить, Вам нужно пойти к господину Астору. Но сегодня это никак не получится.

 Мне никуда не нужно идти.  ответила Ижени.

Она встала из-за стола. Взяла из вазы яблоко. Их она особенно любила. Дома, в северном Фоссе, ничего кроме яблок из фруктов нельзя было отыскать. Его она несколько раз подбросила в ладони, прежде чем попрощаться и выйти в коридор. Реджис исподлобья проследил за ней до самой двери. На сегодня его задача была выполнена. А что будет потом, предугадать нельзя.

Глава 3

На следующий день Ижени не попыталась отпроситься на прогулку. Но терпеливо выжидала момента, когда Реджис все же отправиться спать. Прошлым вечером это произошло так поздно, что не было никаких шансов встретиться с Астором в аллее. Сегодня же она понадеялась, что он все же устанет и заснет, видя, что никаких попыток уйти она больше не предпринимает. Пока все было тщетно. Когда было светло, Реджис стрелял в саду. Затем сидел у себя, выставив на первом этаже Роберта, как своего часового. А вечером не покидал гостиную. У Ижени появилось ощущение, что и ночевать он останется там же. Сама она удобно устроилась в музыкальной комнате на полу рядом с домиком кошки. И вот уже несколько минут пыталась удержать ее в руках.

 Лулу, ну не вертись. Еще чуть-чуть. Вот так. Смотри, как красиво.

Она повязала ей на шею новенькую красную ленточку, а старую небрежно отбросила в сторону.

 Что за прелесть. Красная тебе идет больше. А какую мы выберем для Черныша? Может быть розовую?

Она стала выискивать среди связки своих лент нужную, пока подросшие котята возились на своей лежанке, не подозревая, что их будут наряжать. Дверь, раскрытая нараспашку делала ее легкой добычей для посторонних ушей. Но сейчас ее болтовня была хорошо слышна из коридора и производила впечатление чего-то совершенно невинного и неподозрительного. Потому никто не вмешивался. Время от времени только звук шагов прислуги раздавался в холле.

 А домик-то маловат.  заметила Ижени.  Все четверо так выросли, что едва помещаются тут. Принесу Вам еще пару подушек. Сделаем более просторное жилище. Как-никак, вы в доме графа, неужели здесь так относятся к членам семьи?

Она встала, на миг задумавшись, где бы взять подходящую по размеру подушку. В этот момент в окне комнаты раздался глухой стук, какой бывает, когда сухая ветка дерева ударяется о ставни или стекло. Ижени обернулась и притихла в напряжении. Неужели ей не послышалось? Стук повторился вновь.

 Лулу, перестань баловаться.  сказала Ижени, а сама подняла кошку на руки и подошла с ней к окну.  Нет, только не царапай платье.

Она поставила кошку лапами на подоконник и осторожно раскрыла ставни. Как и ожидалось, из темноты вечернего сада на нее смотрел граф де Сен-Гри. Ижени, придерживая Лулу одной рукой на краю подоконника, второй дала ему знак говорить тихо.

 Вы так и не пришли в аллею.  прошептал Астор.  И Вас не было в комнате. Я помню, Вы желали говорить со мной. Я волновался, что Вас так долго нет.

 Спасибо, что пришли.  шепнула Ижени, попутно громко кашляя и оглядываясь в сторону двери.  Сейчас я все Вам объясню. Только следите, чтобы кошка не убежала с окна. И, если она захочет спрыгнуть, помогите ее поймать.

 Зачем?

 Так нужно. Слушайте же внимательно. Я говорила, что помогу Вам с должностью. Для этого уже почти все готово. И самое главное, вот.

Она быстро достала кольцо с цепочкой из-под корсажа платья, где надежно скрывала их до тех пор, пока не было возможности надеть их на шею. Астор, так же как и Реджис когда-то, посмотрел на фиолетовый камень с видом изумления и непонимания.

 Реджис долго расследовал дело о пропаже и вскоре нашел кольцо.  быстрым шепотом заговорила графиня.  Но я сумела выкрасть его. Вне дома, я ношу его на шее, на цепочке. Здесь же прячу, как могу. Но он все еще подозревает меня. И потому я не могу больше выходить из дома, пока его настроение не исправится.  Она заговорила громче.  Лулу, ну зачем ты царапаешь мое платье? Стой спокойно. Дай поправить ленточку. Так вот.  снова взгляд на дверь комнаты и быстрый шепот.  Я предлагаю Вам отнести Карлосу Арку этот перстень. Пусть спрячет его где-нибудь и планирует свою коронацию на ближайшие дни. После Вы отправитесь к Фотье и доложите тому, что раскрыли заговор. Укажите ему на место, где спрятано кольцо и обвините Карлоса в попытке государственного переворота. Он не сможет отвертеться. Вы же станете в глазах короля его спасителем и получите любую должность, богатство и уважение словом, все, что пожелаете. Я подумала, такой план будет стоить куда меньше усилий, чем морока с поддельными письмами. Как Вы считаете, Астор?

В ответ он почему-то молчал, и в его внимательном взгляде она читала его мысли. Словно только сейчас он осознал, что она не так проста, как он до этого считал. «Это плохо».  решила Ижени. Лучше бы он так и продолжал думать, что она только миловидный цветочек при королевском дворе, ни на что не способный кроме как бегать по поручениям королевы. Но изменить ничего она не могла. Он должен сделать как она просит, или все ее усилия напрасны. Она ободряюще улыбнулась ему.

 Я, конечно, не мастер таких дел, но приложила все усилия. Как Вам моя идея? Есть сомнения?

 Невероятно, Ижени. Не знал, что Вы можете придумать нечто подобное. И заполучить настоящий перстень Арку.

 Я старалась сделать все, чтобы помочь Вам, Астор. Ведь Вы мне не безразличны. Лулу, не царапайся! Мне же больно.

 Вы мне тоже не безразличны. Вы занимаете все мои мысли.

 Стоять. Ну куда же ты собралась?

Ижени услышала шаги за дверью гостиной, поспешно схватила кошку на руки и захлопнула одну из ставен. Затем быстро обернулась, заприметив на пороге Реджиса и крепче прижала к себе Лулу, которая мяукала и сопротивлялась такой наглости.

 Представляешь, хотела сбежать через окно.  сказала Ижени, краснея от волнения.  Так ей охота погулять вместо того, чтобы мерить украшения. Еле успела поймать ее.

Она выпустила кошку в комнате и закрыла, наконец, вторую из ставен. Реджис ничего не ответил. Подошел к окну. Ижени шагнула в сторону, пропуская его. На долю секунды он раскрыл ставни, присматриваясь к темноте снаружи. Но Астора там уже не было. Лишь ветви деревьев шевелились на ветру. Закрыв окно, он посмотрел на Ижени, которая изобразила полное непонимание, точно спрашивая, что он там хотел увидеть. В это время она держала руки за спиной, сжимая фиолетовый перстень в своей ладони.

 Вы сидели там?

Он указал на место на ковре рядом с домиком котят, где все еще лежали ленты, перевязанные вместе кусочком старой тесьмы.

 Да.  Ижени кивнула.

 Не открывайте окно. Не то простудитесь.

 Спасибо за заботу. Очень любезно с Вашей стороны.

 Я Вам зла не желаю, если Вы еще не поняли. Того же хотелось бы и в ответ. Но тут я, наверное, слишком многого прошу.

 Все, что Вы просите, будет исполнено. Как же иначе. В этом доме все происходит лишь по Вашему желанию.

 Не все, к сожалению.

Его взгляд упал на ее руки, убранные за спину. Обыкновенно, она никогда не стояла в этой позе. Если бы она делала так раньше, хотя бы несколько раз, он не обратил бы внимания. Но теперь когда любое лишнее слово или движение навевало подозрения, нельзя было упустить из вида такую любопытную деталь.

 Вы что-то прячете?  спросил он, внимательно оглядывая ее.

Ижени во время всего разговора старательно засовывала кольцо в рукав, но никак не могла сделать это быстро и незаметно. И теперь, заставила себя усмехнуться и продолжила тянуть время простыми фразами.

 Скажите еще, что я прячу нож, чтобы напасть на Вас со спины. В чем Вы еще склонны обвинить меня, господин граф? Говорите сразу. Я отвечу разом на все.

Реджис не обратил внимания на ее ироничный ответ, продолжая говорить серьезно, как на допросе.

 Если ножа нет, тогда зачем Вы так старательно скрываете ладони?

Снова небрежная улыбка и нарочито спокойный тон.

 Быть может, Вы задумаете вдруг поцеловать мою руку на прощание по старой памяти, а я этого не хочу, так как все еще злюсь на Вас.

 С чего бы мне это делать?

 Откуда мне знать, что у Вас на уме? Вы только недавно начали говорить со мной, и то лишь о делах короля, не более.

 Уверяю Вас, можете не опасаться. Я не помешаю Вам держать обиду.

 Благодарю Вас за понимание, граф.

 Не хотите показать ладони?

 Зачем?

 Это уже не смешно.

 Я не смеюсь. Все очень даже серьезно.

 Куда серьезнее, чем Вы можете вообразить. Успокойте меня, сударыня, убедив, что все же не прячете оружия. Хотя, я знаю, что еще это может быть. Вы бы предпочти, чтобы там было оружие.

 Совсем не понимаю Вас, граф.

 В самом деле, хватит.

Ижени сдалась и показала руки. Медленно разжала пальцы, ловя его предвкушающий взгляд. Но ладони оказались пусты. Кольцо на золотой цепочке покоилось в рукаве. На миг Реджис был разочарован. Но в следующую минуту уже принял поражение, как должно. Во всяком случае, иной исход был бы слишком простым. Наивно было ожидать такой легкости в решении этого дела.

 Уже довольно поздно и для шуток, и для серьезных разговоров. Отправляйтесь спать. Если не хотите сегодня пройтись перед сном.

 Не хочу.  подтвердила Ижени.

Она прошла к тому месту, где оставила ленты, чтобы поднять их с пола и только после этого отправиться в коридор. Буквально на протяжении всего пути от холла до своей спальни она чувствовала, будто он нарочно идет за ней, выслеживая каждый ее шаг. Пришлось действительно отправиться к себе и больше не выходить оттуда до утра.

Что ж, сегодня Реджису можно было засчитать победу. А Ижени получила лишь половину очков в партии. Смогла поделиться своим планом с Астором. Но одной секунды не хватило ей, чтобы успеть передать ему то самое фальшивое кольцо, чтобы с ним он отправился к принцу. Как говорили когда-то в Фоссе: «Хочешь избавиться от врага убедись, что он враг злого принца. И тогда врагов у тебя не останется». Ибо принц легко справится с задачей правосудия. Ижени долго размышляла над этим, пока не поняла, как это применимо к ее ситуации.

На следующий день Реджис уехал на службу по заданию Фотье, а Ижени первым делом выбежала на улицу вместе с Катрин под видом обычной прогулки. Снова сумела передать письмо в дом графа де Сен-Гри, попросив того прибыть как можно скорее, пока господин де Баккард во дворце. Она вернулась с разными вещицами с рынка и прождала Астора весь день. Но он так и не пришел. Возможно, не получил ее письма. А может быть, его не было дома. Кто знает, его тоже могли вызвать во дворец в этот день и послание могло попросту затеряться по дороге. Когда начало смеркаться, а Реджис все еще не вернулся, Ижени не могла поверить своей удаче. Едва стрелки на часах приблизились к восьми, она накинула плащ и снова вышла из дома, даже не потрудившись объяснить что-либо прислуге. Прошло около двух часов. На улице стремительно темнело. Горничные в доме забеспокоились отсутствием госпожи, которая ушла совершенно одна. А спустя еще четверть часа вернулся господин граф, уставший и раздосадованный новым поручением от Фотье. И первая новость, которую он услышал в собственном доме была такова, что графиня де Баккард вышла несколько часов назад и до сих пор не возвращалась. При этом заявлении не менее обеспокоенной Авелин он почувствовал, что сейчас готов развернуться и объехать весь город, несмотря на свою усталость, чтобы только найти ее и поймать с поличным, что бы она ни делала. Еще чуть-чуть и он посмеет даже переступить порог дома де Сен-Гри. Окажись она там, он вызовет его на дуэль и убьет на том же месте, даже если это против всяких правил поединков. Зато на сердце у него станет хоть немного легче. Но все это только яростные порывы души. А холодный рассудок говорит о том, что в таких условиях как сейчас, людям короля не следует направлять шпаги друг на друга. А его ревность неуместна при данном положении вещей в их жизни. Да и вообще, пойди она сегодня к нему, все рано не сможет встретиться с ним. Ведь де Сен-Гри, как поговаривают, принц отправил с поручением в свои земли в Вилоне. Так что Реджис вполне умерил свой гнев.

Решив извлечь хоть какую-то пользу из этого неприятного случая, он поднялся в ее комнату и внимательно осмотрел там каждый предмет. Ну не может быть, чтобы одна молодая особа осуществила идеальный политический заговор без единой зацепки, без малейшего доказательства и хоть какой-нибудь улики. Пусть за ней стоит хоть Кавелье, хоть Карлос Арку, хоть сам бог войны, которому тот молится на досуге. Такого просто не может быть, чтобы она не выдала себя ни в одной детали. Ни в маленькой неприметной зацепке. Но где может прятаться улика? Под матрасом на постели? Как-то слишком просто. Все шкафы давно проверены прислугой. Все полки осмотрены лично им. Что еще? Реджис искал любую мысль или идею. И в конце концов его взгляд упал на шкатулку принцессы Лорены. Такую неприметную и так красиво затаившуюся на краешке стола, что решение казалось очевидно. Он быстро пересек комнату. Взял музыкальную шкатулку и раскрыл ее. В стенах спальни заиграл прекрасный вальс. А Реджис, затаив дыхание, извлек из шкатулки два сложенных из бумаги конверта. Наконец-то его поиски дали плоды. Оба письма он развернул и поспешно прочитал, едва сдерживая нетерпение в связи с такой ценной находкой.

Назад Дальше