Испанский любовный обман - Парахневич Елена В. 11 стр.


Взгляд прошелся по моему платью, с каждой секундой леденея. Аарон стиснул зубы, поднимая голову и снова глядя мне в лицо.

Он что совсем псих?!

Голосок в мыслях сдавленно пискнул. Аарон, судя по недовольной гримасе, успел сто раз пожалеть о своем приглашении. Стараясь не замечать, как слабеют ноги, я нащупала в себе первую попавшуюся эмоцию. Ту самую, которая накатывала всякий раз, стоило Блекфорду оказаться рядом.

 Аарон Блекфорд!  прошипела я.  Ты что, черт возьми, творишь?  От гнева раздуло грудь.  Стучать не умеешь?

 Я стучал,  резко ответил он в тон.  Два раза.

Хриплый голос эхом пронесся по ванной.

 А если бы я была голой?!

Аарон переступил с ноги на ногу, не отпуская ручки. Он вцепился в нее так, что рисковал оторвать.

 Ты вполне одета,  сказал он по-прежнему резко.

На лицо еще больше набежала тень. Мы молча уставились друг на друга.

Чем дольше затягивалась пауза, тем сильнее мокли у меня ладони.

Господи, что происходит?

Сердце торопливо билось. Воздух буквально искрил от непонятного напряжения.

Я начинала задыхаться. Сильнее, чем тогда, в кухне. Настолько, что вконец утратила бдительность, и в голову полезли нехорошие мысли.

 Что-то не так?  Я рискнула заговорить, но голос прозвучал надсадно.

Аарон покачал головой. Коротко, один раз. И снова пробежался взглядом по моему телу.

 Ты нашла платье.

 Нашла,  призналась я, быстро опуская голову.  Так давно не ходила на свидания совсем про него забыла.  Аарон опять изменился в лице, и я поняла, что сморозила глупость.  Ладно, неважно. Все равно не стала бы надевать его на свидание. В общем, ничего другого у меня нет. Надеюсь, сгодится.

Я провела мокрыми ладонями по бокам, стараясь не оставить пятен.

Аарон стиснул зубы.

 Сойдет.

Сойдет?

Не знаю, какой реакции я ждала, но ответ, надо сказать, меня задел.

 Ладно.  Я отвела взгляд, стараясь не ронять плечи.  Тогда пойдем.

Аарон стоял на месте, не произнеся ни слова.

 Идем,  повторила я, выдавливая улыбку.  Ты же не хочешь опоздать?

Через пару секунд Аарон все-таки отодвинулся с дороги и, слава богу, отвернулся, потому что лишнего внимания я бы уже не выдержала.

Я вышла из ванной, стараясь соблюсти два условия. Во-первых, ни в коем случае не задеть Аарона плечом. Во-вторых, не обижаться на его слова, ведь для этого нет никаких причин.

Глава седьмая

Мы ехали молча минут пятнадцать самая долгая четверть часа на моей памяти. Наконец я поняла, что больше не выдержу.

Конечно, настроения для светских бесед у меня не было, а ждать, когда Аарон разговорится, бесполезно скорее обнаружат проход в Нарнию. Но если мы и дальше будем сидеть в гнетущей тишине, то я выпрыгну из машины.

 Значит, сбор средств?  Мои слова прозвучали слишком громко для тесного салона.

Аарон кивнул, не отрывая взгляда от дороги и обеими руками держась за руль.

 Ради благотворительности?

Он кивнул снова.

 Проводится не первый год?

Тихое «угу» в ответ.

Если он и дальше будет молчать, я не стану выпрыгивать на ходу лучше выпихну его из машины.

 И  Надо придумать вопрос, который потребует развернутого ответа.  Каким образом будут собирать средства?

Аарон надолго задумался. Я уже примерилась, как вытолкну его за дверь.

 На аукционе.

Наконец-то!

 А что будут выставлять?  Я принялась теребить простенький золотой браслет на запястье. Тишина.  Предметы искусства?  Я крутанула браслет на руке.  Купон на уроки игры в гольф?  Еще один оборот.  Яхты?  Я посмотрела на Аарона. Тот словно не слышал.  Трусы Элвиса?

О, хоть какая-то реакция! Аарон бросил на меня изумленный взгляд и снова уставился на дорогу.

 А что?  Я пожала одним плечом.  Да будет тебе известно, на аукционе один раз уже выставляли грязные трусы, в которых Элвис играл концерт в семидесятые.

Аарон покачал головой. Как педант и чистюля он, видимо, был возмущен до глубины души. Однако по-прежнему молчал, поэтому меня понесло.

 Не волнуйся. Их так и не купили.  Я выжидающе уставилась на его профиль. Никакой реакции.  Даже не стали торговаться,  уточнила я.  Правда, если честно, я не очень хорошо знаю, как проходят аукционы.  Снова тишина. Ну и ладно.  Наверное, грязные трусы Элвиса никому не нужны.  Я фыркнула.  Если честно, это даже хорошо. Видимо, наше общество не совсем еще потеряно.

Примечания

1

Господи (исп.). (Здесь и далее прим. перев.)

2

Добрый день, Гектор (исп.).

3

Дочка (исп.).

4

Севиче блюдо латиноамериканской кухни: мелко нарезанная сырая рыба и другие морепродукты, маринованные в соке лайма.

5

Бабушка (исп.).

6

Вот мудак (исп.).

7

Чичаррон мясная закуска, блюдо, приготовленное из жареной свиной шкуры.

8

Я облажалась, мне конец (исп.).

9

Ради всего святого (исп.).

10

Эй (исп.).

11

Мама, мамуля, послушай, пожалуйста (исп.).

12

Мама (исп.).

13

Милая (исп.).

14

Деятельность социальной сети Facebook запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности. (Здесь и далее.)

15

Бедняжка (исп.).

16

Да (исп.).

17

Что? (исп.)

18

Не знаю, мама (исп.).

19

Как это не знаешь? (исп.)

20

Эй, дочка (исп.).

21

Не надо гадить там, где ешь (исп.).

22

Именно (исп.).

23

Дорогая (исп.).

24

Тупица. Идиотка. Дура. Дубина. И врунья.

25

Деятельность социальной сети Instagram запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности. (Здесь и далее.)

26

Зейн Малик британский певец пакистано-английского происхождения, модель и композитор.

27

Дэвид Бениофф и Дэниел Бретт Уайсс сценаристы сериала «Игра престолов». 19 мая 2019 года вышла последняя серия.

28

Черт бы тебя побрал (исп.).

29

Ради всего святого! (исп.)

30

Бедфорд-Стайвесант район на севере Бруклина.

31

Черт побери (исп.).

32

Безумие. Я сошла с ума. Совсем спятила (исп.).

33

Дерьмо! (исп.)

34

Анна Винтур главный редактор журнала «Vogue», одна из самых влиятельных фигур в американском мире моды.

35

Чуррос сладкая обжаренная выпечка из заварного теста. Традиционное испанское блюдо.

36

Дерьмо. Охренеть (исп.).

Назад