Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря - Геррер Мария 2 стр.


На войне Роланд провел все пять лет. Пока его не было дома, воспитанием Элиноры занималась тетя Агнесса. Если только это можно назвать воспитанием. Тетя любила племянницу, но баловать не могла. Элинора помогала тете в трактире по мере своих детских сил  убирала со столов, подметала, ухаживала за цветами на окнах и перед домом и выполняла другие мелкие поручения тети.

Тетя покупала Элиноре лакомства и старалась одевать опрятно. Девочка любила подвижные игры. И когда у нее выдаваясь свободное время, она носилась по улицам с ватагой местных ребятишек. Они находили себе приключения в руинах заброшенных домов, или ловили рыбу в узой речушке, или играли в разбойников и рыцарей в ближайшем лесу.

Сколько тетя Агнесса не билась, не могла отвадить племянницу от неподобающих для девочки из приличной семьи игр. К тому же у тети не было на это времени. Управлять трактиром непросто!

Бренн вернулся с войны больной после тяжелых ранений. Зато он получил дворянский титул. Звание рыцаря метр Роланд Бренн носил с гордостью. Он заслужил его, проливая кровь за Императора и Отечество.

Вместе с дворянским титулом Бренну были дарованы земли недалеко от его трактира, а также солидная сумма денег.

Отец снова стал для Элиноры самым надежным другом. Он продолжил заниматься с ней фехтованием и верховой ездой. Научил карточным фокусам и умению распознать мошенников в любой азартной игре.

Но тетя Агнесса указала Роланду, что негоже растить из девочки сорвиголову. Ей предстоит выйти замуж, завести семью. К кто захочет взять в жены разбойницу?

Бренн подумал и согласился с сестрой. Деньги, полученные в дар от Императора он решил потратить на обучение дочери и оплатил почти весь курс в самом лучшем и дорогом пансионе Столицы. Когда Элиноре исполнилось пятнадцать, отец отвез ее в Столицу и определил на первый курс пансиона.

Меньше всего на свете Элиноре хотелось уезжать из их маленького уютного Лураса. Она с тоской ждала переезда в большой и незнакомый город, где не будет ни одного близкого ей человека. Но воля отца всегда была для Элиноры законом.

Хозяйка, и она же директриса престижного заведения неохотно взяла на себя заботу о дочери какого-то рыцаря. Но отказать герою войны не посмела. Не мудрено, что метресса Флиминг недолюбливала Элинору с первого дня появления девушки в пансионе.

Училась Элинора легко. Но рвения в учебе не проявляла. Ей не нравилась дисциплина в пансионе, не нравились условности и ограничения. Почему девушка не может фехтовать? Почему на лошади можно ездить только шагом? Ведь истинное удовольствие получаешь от галопа, когда несешься сломя голову наперегонки с ветром! Да еще и сидеть надо боком

Отдушиной были летние и зимние каникулы. Элинора возвращалась в родной городок Лурас. Тут Элинора могла делать все, что пожелает. Отец не ограничивал ее порывов. Тетя Агнесса закатывала глаза к небу, но молчала. Переубедить брата и племянницу что не дело девице заниматься подобными вещами она не могла. Так зачем сотрясать воздух?

А потом отец умер. Неожиданно. Ранним осенним утром, тихим и ясным. У Роланда Бренна остановилось сердце. Война догнала его, пока он спал и нанесла смертельный удар.

Элинора с трудом перенесла эту потерю. Теперь у нее из родных осталась только тетя Агнесса.

Но жизнь продолжалась. Учеба в пансионе тоже.

Приближался зимний бал выпускного курса. К нему девушки готовились особенно тщательно. На этот бал директриса всегда приглашала молодых людей из достойных фамилий. Они смогут присмотреться к девушкам и наметить себе невесту. А то и не одну. Хорошо, когда есть из кого выбирать!

В пансион зачастили матери учениц с модистками. Девицы листали модные журналы, подбирая бальные наряды.

Модистки уговаривали матерей не ограничивать фантазий дочерей  ведь возможно уже на этом балу милую девушку присмотрит какой-нибудь достойный дворянин и уже через полгода по выпуску из пансиона сделает предложение руки и сердца.

Элинора порадовалась, что в ее распоряжении есть гладильная комната. Вечерами она перешивала платье, в котором так неудачно дебютировала в прошлом году. Тогда ее первый зимний бал в пансионе прошел просто ужасно. После того провала на летний бал она не пошла. Предпочла уехать в родной городок Лурас и помогала в трактире тете.

Но сейчас девушке захотелось покрасоваться на празднике. Она и сама не знала, что ждет от бала. Но ей мечталось, что произойдет нечто необычное, волшебное.

Элинора полистала модные журналы, что лежали на столике в библиотеке. Хозяйка пансиона считала  ее подопечные должны следить за модными тенденциями, чтобы не выглядеть вульгарно. Жаль, что год назад Элинора не сообразила посмотреть их. Хотя у нее все равно не было времени что-либо исправить в старомодном тетином платье.

Теперь девушка до поздней ночи задерживалась в гладильной. Она знала, как ей перешить злосчастное платье. Постепенно старомодный наряд стал приобретать элегантный силуэт. Элинора безжалостно расставалась с оборочками, убрала пышные рукава, избавилась от банта на талии.

Раз бал зимний, то и наряд должен соответствовать. Вместо цветов его будут украшать снежинки. Платье будет искриться как снег под лучами зимнего солнца. А бахрома на декольте и по краю рукавов станет похожа на иней.

Этим вечером Элинора так увлеклась шитьем наряда, что легла поздно и едва не опоздала на первый урок. День не задался с самого начала. Девушка получила выговор от преподавательницы за невнимание. Элинора и правда клевала носом. Ей страшно хотелось спать. Все-таки допоздна за работой лучше не засиживаться.

На большой перемене ученицы направились в столовую на обед.

 Кто это, кто? Ах, какой красавчик! Душка, прелесть!  к окну припали несколько девушек. Остальные из любопытства последовали за ними.

Элинора тоже решила взглянуть, что такого интересного за окном. Она подошла к девушкам, с любопытством глядящим вниз и приподнялась на цыпочки.

Из экипажа, запряженного парой вороных, вышел молодой, элегантно одетый мужчина. Элинора сразу же узнала его. Это он несколько дней назад не позволил ей свалиться с лестницы.

Сердце почему-то замерло, а потом бешено забилось.

 Вы и правда не знаете, кто это?  Ивонна бесцеремонно растолкала девушек и пробралась к окну.  Это же молодой герцог Адриан Ренар.

 Правда? Тот самый? Откуда ты знаешь? Зачем он приехал?  посыпались на Ивонну вопросы.

 Значит, вы понятия не имеете, что метресса Флиминг его тетя по материнской линии? Удивительная неосведомленность,  презрительно скривила губы Ивонна.  Он недавно вернулся из заграничного круиза. Путешествовал год. Целый год, представляете? Наши семьи дружат,  не без гордости заметила Ивонна.

Так вот к кому приходил молодой герцог. Элинора поняла, почему он поднимался по лестнице жилого корпуса. Конечно, он шел к директрисе  своей тете.

Ученицы слушали Ивонну раскрыв рты, а та наслаждалась вниманием. Она выложила все, что знала о молодом герцоге. Ивонна даже намекнула, что возможно Адриан посетит зимний бал. Разумеется, только ради Ивонны. Они друзья детства и давно не виделись.

Элинора подумала, что это мало похоже на правду. Будь это так, Ивонна бы давно всем прожужжала уши о таком знатном друге. Тщеславие Ивонны всегда удивляло Элинору. Так что если бы они с герцогом были дружны, то наверняка бы об этом знал весь пансион.

Однако, если Адриан Ренар посетит бал, это будет замечательно. Он обязан будет танцевать с каждой из девушек. Значит, Элинора снова ощутит тепло его рук на своей талии Глупо даже думать об этом Но сердце девушки продолжало биться неровно и это было так приятно!

Глава 3

После занятий Элинора направлялась к кастелянше, чтобы получить от нее распоряжение. Но по дороге ей попалась горничная метрессы Флиминг.

 Госпожа директриса желает, чтобы вы приготовили чай. Немедленно. С жасмином. И побыстрее,  поторопила девушку горничная.

Последнее время метрессе Флиминг доставляло удовольствие заставлять Элинору чувствовать себя прислугой. Причем прилюдно. Как только к ней приходила с визитом матушка какой-нибудь ученицы, она тут же посылала за Элинорой и требовала подать чай, или принести сладости, или салфетки. Или вообще накрыть на стол.

Но девушка и в этой ситуации не теряла самообладания. Раз она должна отрабатывать учебу, она это сделает. Ничего унизительного в своих обязанностях она не видела. Даже полы можно мыть с достоинством королевы!

Элинора поспешила на кухню и заварила чай. Она отлично умела это делать. Так же, как и готовить. Этому ее научила тетушка Агнесса. Раз у них есть трактир, хорошо готовить Элинора просто обязана. А еще мыть посуду, следить за чистотой и держать в идеальном порядке кухонную утварь.

Водрузив чайные приборы на поднос, Элинора поднялась в кабинет директрисы. Постучала кончиком туфельки в дверь и дождавшись важного «войдите», толкнула бедром резную створку.

Поднос дрогнул в руках девушки. За чайным столиком, рядом с метрессой Флиминг сидел молодой герцог Адриан.

 Что вы замерли, милочка?  поинтересовалась директриса.  Поставьте все на стол, разлейте чай. Да поосторожнее. Вы удивительно неуклюжи.

Взгляд герцога скользнул по Элиноре как по пустому месту.

 Я, право, не знаю, дорогая тетя  продолжил он прерванный разговор.  У меня были другие планы

 Я тебя умоляю, Адриан. Твое присутствие на балу придаст ему значимости. И, возможно, тебе приглянется кто-то из моих подопечных. Девушки из очень достойных семей.

 Это вряд ли, я не хочу спешить с выбором жены.

 Я не заставляю тебя жениться. Просто приглядись для начала. Приходи, обязательно приходи на бал. Ради меня,  игриво склонила голову набок метресса Флиминг.  Ты будешь самым почетным гостем.

 Хорошо тетя, я постараюсь быть.

Они разговаривали так, словно Элиноры не было в комнате. Впрочем, на присутствие прислуги никто внимания не обращает. Девушка разлила чай по чашкам и вышла.

Ей было обидно. Тогда, на лестнице, а глазах Адриана горел неподдельный интерес. Пусть он длился всего мгновение, но девушка успела заметить его. А сейчас герцог едва посмотрел на нее. Потому что принял за горничную.

Но он будет на балу. Значит, у Элиноры будет возможность как минимум один раз потанцевать с ним. Тогда он будет смотреть на нее не так, как сейчас, а как на равную.

Разумеется, глупо даже думать о молодом герцоге Ренаре. Но мысли Элианы все равно упорно возвращались к нему. Она не могла забыть его серых глаз, которые смотрели на нее с лукавинкой и интересом, чувствовала тепло его рук. И то, как он бережно поставил ее на пол.

Глупо, глупо, ужасно глупо! Элина сердито тряхнула головой. Но вечером с удвоенной энергией принялась за шитье бального наряда.

Словно нарочно всю неделю накануне бала Элинора была занята не столько учебой, сколько помощью кастелянше. Она перегладила горы простыней, наволочек и пододеяльников. Потом метресса Флиминг пожелала, чтобы девушка помогла на кухне начистить медные сковороды. Разумеется, после этого руки Элиноры стали черны и походили на руки простолюдинки.

Похоже, именно этого и добивалась директриса. Очевидно, что присутствие на зимнем балу какой-то выскочки из низших слове общества не радовало хозяйку пансиона. Но и запретить девушке появляться там она не могла  Элинора исправно выполняла все порученные задания и добросовестно отрабатывала долг.

Элинора с сожалением посмотрела на свои руки. Ладно, пусть вокруг ногтей черно, и отмыть въевшуюся грязь невозможно. Это дело поправимое. Девушка достала из шкафа коробку. Там она хранила разные снадобья. В том числе бесцветный лак для ногтей. Только таким разрешалось пользоваться ученицам пансиона.

Девушка добавила в него пыльцу, собранную с тычинки цветка кувшинки-серебряницы. Ее используют при изготовлении лекарства от простуды. Но почему бы не смешать ее с лаком? Ради бала девушкам из выпускного класса разрешают красить брови, ресницы и губы. Даже наносить румяна. Элинора этим не пользовалась и не собиралась использовать подобные ухищрения.

Зато можно сделать себе серебряные ноготки! Эту же пыльцу она нанесет на прическу и волосы словно припорошит сверкающий снег.

Платье получилось изумительным. Все-таки чему-то полезному в пансионе Элинора научилась. Шить и вышивать девушек учили ради старинного обычая  невеста должна приготовить хотя бы одну вещь из приданного своими руками. И прочитать над ней заговор на любовь и верность супруга. Правда, заговор действовал далеко не всегда. То ли его слова давно были искажены, то ли он вообще носил чисто ритуальный смысл. Так или иначе, но мужья нередко изменяли своим женам.

Утром накануне бала в пансионе царила суета и неразбериха. Приехали родители учениц. И не одни. Они привезли с собой парикмахеров, модисток и еще массу прислуги, которая должна была помочь девушкам блистать на торжестве.

Никому не было до Элиноры дела. Она порадовалась, что о ней забыли и тоже занялась приготовлением к балу. Для начала смазала руки мазью, и они снова стали нежными. Потом покрыла ноготки приготовленным серебряным лаком. Лак закрыл черные ободки вокруг ногтей, с которыми не смог справиться даже крем, не говоря уже о щетке с мылом.

Девушка взяла бальное платье и выскользнула из комнаты. Она спустилась по лестнице, по которой сновали слуги, выполняя приказы своих молодых хозяек и их родителей. Элинора вышла через черный ход во двор.

Задний двор пансиона покрывал пушистый снег. Он сегодня падал с самого утра, укутывая землю воздушным сверкающим покрывалом.

Хорошо, что девушек обучали основам бытовой магии. В жизни может все пригодиться, любила говорить метресса Флиминг. Будущие знатные дамы должны знать, все ли правильно делают их слуги, не пытаются ли работать спустя рукава, не обманывают ли господ. Все это легко проверить с помощью магии. А иногда не грех и самой ею воспользоваться. Не всегда стоит посвящать прислугу в свои маленькие тайны.

Ветки деревьев искрились колючим инеем. Снег падал и падал. Элинора положила платье под деревом, расправила складки на юбке, зачерпнула двумя руками пригоршню снега, прочитала заклинание для замораживания продуктов и вскинула руки вверх. Снежинки покрыли платье сверкающими искорками. Платье не будет холодным, но снежинки сохранятся на нем до следующего вечера.

То же самое девушка проделала с атласными бальными туфельками. Теперь не было видно, что они потерты.

Элинора ждала вечера как никогда и ничего не ждала в свои двадцать лет. Бал будет необыкновенным, она не сомневалась в этом.

Гулкий удар гонга возвестил, что девушек ждут в танцевальном зале. Элинора не спешила выходить из комнаты. Сейчас в коридорах и на лестнице будет страшная толчея. Она выждала некоторое время и открыла дверь.

На этаже тихо, только с лестницы доносился приглушенный шум голосов. Все спешили в бальный зал занять свои места. Элиноре по рангу не положено кресло. В них могут сидеть только представительницы самых знатных родов. Каждое кресло подписано. Даже дочери всяких баронов и баронетов должны стоять вдоль стен. Они не удостаиваются чести сидеть на балу. Что уж говорить о дочери рыцаря!

Назад Дальше