Когда Маё достигла сознательного возраста, Эйити уже был известной фигурой в родном городке. Здесь жило немало семей, с которыми Камио общались еще со времен прадеда и деда, но главное, он был известен своей преданностью делу воспитания учеников. Маё часто слышала, что проблемным детям и именно потому, что у них были проблемы, он по-родственному помогал советом. Бывало даже, что становился на сторону ученика в конфликте со школой. Еще в младшей школе с Маё обращались как с дочкой Камио-сэнсэя. Тогда она еще не видела в этом ничего плохого лишь одобрение в адрес Эйити. Вряд ли кому-то может быть неприятно, если хвалят его отца.
Но с переходом в среднюю школу ситуация изменилась. Учеников стало меньше, осталось только два класса. Когда отец вставал у доски, Маё становилось неудобно и она сидела, опустив глаза. Эйити Камио оказался не только добрым и понимающим преподавателем. У него обнаружилась и неизвестная раньше Маё твердость он жестко реагировал на неуважительное отношение учеников, не спускал незначительных нарушений дисциплины. Что было вполне естественно.
Однажды она увидела одноклассников в игровом центре рядом со школой. Один из них, заметив Маё, стал что-то шептать приятелям. У нее появилось неприятное предчувствие, которое через несколько дней подтвердилось. Этих ребят вызвали в учительскую и сделали им замечание. Сказали, что о них сообщил местный житель. Но одноклассники не поверили. Они заподозрили, что это Маё настучала на них Эйити, и раздули этот слух. С этого дня некоторые одноклассники стали относиться к ней с подозрением.
Конечно, случались не только неприятности. Многие ученики обожали Эйити, а к ней относились так же доброжелательно, как и к другим товарищам. Но сказать, что учеба в средней школе протекала беззаботно, было бы неправдой. Понимая, какое положение занимает отец, Маё старалась не только тщательно соблюдать все школьные правила, но и ни в коем случае не получать замечаний от других учителей. Она должна была показывать успехи в учебе и молчать, если ей что-то не нравилось. Должна была изображать из себя молчаливую скромную отличницу.
Естественно, ей приходилось держать дистанцию с отцом. И даже дома эта дистанция сохранялась.
Эйити, наверное, понимал это ее отношение к себе. Вернувшись из школы домой, он не становился «дочкиным папой». Он не читал ей нотаций, но относился к дочери-школьнице как ко взрослой.
Такие отношения сохранились и когда Маё перешла в старшую школу. Возможно, Эйити не смог в одночасье превратиться в доброго папочку. А уж Маё в то время тем более стеснялась проявить теплоту.
В таких отношениях с отцом прошли три года учебы в старшей школе. С тех пор и до сегодняшнего дня отец и дочь не стали ближе ни на шаг.
5
Машина приехала в до боли знакомое место. На улице стояло несколько патрульных машин и полицейский фургон, а перед входом в дом Камио дежурили двое полицейских в форме.
При виде родного гнезда Маё, выйдя из машины, глубоко вздохнула. Дом в японском духе, окруженный живой изгородью, когда-то построил дед. Стены и крышу раз в несколько лет подновляли, и поэтому там и сям была заметна смесь японского и европейского стилей. Маё вновь увидела дом после долгого перерыва и, как архитектор, не могла не отметить, что он оставлял несколько странное впечатление.
Дверцы патрульных машин и фургона распахнулись. Из них вышла группа мужчин в костюмах. Почи у всех на лицах были медицинские маски. Это выглядело угрожающе, но за время «короны» к такому вполне привыкли.
Один из мужчин подошел к Маё. На лице без маски узкие лисьи глаза. Пристально глядя в лицо Маё, он спросил у Какитани:
Это она?
Да, это госпожа Маё Камио, ответил тот и повернулся к ней. Вот коллеги из префектурального штаба полиции приехали на помощь
А, да, конечно. Она не представляла, как полагается общаться с людьми такого сорта.
До какого времени вы жили в этом доме? неприветливо спросил мужчина с узкими глазами, даже не представившись. Маё про себя прозвала его «Дядюшка Лис».
Уехала примерно двенадцать лет назад.
Можно было добавить «после окончания старшей школы», но она не сделала этого, не видя нужды раскрывать сейчас свой возраст.
Как часто после этого вы приезжали домой? На Новый год и на О-бон?[3]
Примерно так.
Дядюшка Лис откровенно нахмурился:
Получается, вы немного знаете об этом доме? Например, об имуществе.
Не слишком вежливый вопрос, но она постаралась не показать недовольства.
Совершенно не знаю. Я и вчера это говорила. Бросила взгляд на Какитани.
Дядюшка Лис что-то буркнул и почесал пальцем между бровями.
Все-таки мы попросим вас все осмотреть. Может, что-то заметите Он взглянул на руки Маё и махнул подчиненным: Эй, кто-нибудь, дайте перчатки!
У меня с собой есть. Какитани достал из кармана пиджака пару белых перчаток.
Маё надела их на руки и в этот момент ясно осознала, что сейчас окажется на месте преступления.
Так, я провожу. Какитани первым вошел в ворота.
Проводить в дом, где она родилась? Со смятенными чувствами Маё последовала за ним. Следом двинулся Дядюшка Лис.
Какитани распахнул входную дверь и пригласил Маё в дом.
Едва войдя, она почувствовала легкий камфарный запах. Это пахло средство, предохраняющее книги от порчи насекомыми. Обычно такой милый, сегодня этот запах навевал грустные чувства.
Какитани пересек темный коридор и открыл дверь. Комната за ней всегда служила гостиной, но не так давно Камио обустроил там свой кабинет.
Окинув комнату взглядом с порога, Маё была ошеломлена. По всему полу беспорядочно разбросаны разнообразные предметы, так что некуда ступить. Книги, бумажные пакеты, очки, часы, канцелярские принадлежности, лекарства, CD, DVD, аудио- и видеокассеты
Ужас, невольно произнесла она.
Наверное, неуместно спрашивать об этом, раздался сбоку голос Какитани, но это ведь не обычная картина? Не могло же быть в этой комнате всегда все разбросано.
Конечно. Абсолютно не могло! Наоборот, отец был чистюлей, старался все содержать в порядке. Он точно знал, куда что положить, и никогда не бывало, чтобы что-то оставлял неубранным.
Да, это полностью совпадает с обликом Камио-сэнсэя, сохранившимся у меня в памяти.
Маё вошла, осторожно ища место, куда наступить. Гостиная была площадью метров тридцать пять; стол, диван и книжные шкафы стояли в ней свободно. Необычность комнате придавали книжные полки, висящие на стенах. Дед распорядился смонтировать их, когда дом только-только был готов, и теперь они занимали все пространство до потолка. На верхнем ярусе располагалась в основном англоязычная литература, которую он коллекционировал. Ниже шла книжная коллекция Эйити, в основном японские авторы. В углу помещались папки со школьными бумагами, аккуратно расставленные по годам, вполне в духе отца.
Начиная с середины и до самого низа полки были снабжены дверцами, многие из которых были распахнуты. Часть этих полок оказались пусты.
Дядюшка Лис, держа руки в карманах, подошел к полкам.
Разбросанные по полу вещи хранились здесь, так? Он повернулся к Маё.
Думаю, да. Я не очень хорошо знаю.
На полках с дверцами Эйити обычно не хранил книг. Там, например, лежали музыкальные и видеозаписи. Помимо литературы, он увлекался музыкой и кино.
Отсюда ничего не пропало? Особенно что-то дорогое или особо ценное для покойного? поинтересовался Дядюшка Лис.
По очереди оглядев полки и разбросанные на полу вещи, Маё покачала головой.
Честно говоря, не знаю. Ведь я не помню, что на какой полке хранилось. Я уже говорила вчера: я никогда не слышала, чтобы у нас дома были какие-то особо дорогие вещи.
Даже если и так, что-то ценное все равно должно быть. Может быть, живя здесь, вы видели, как ваш отец прячет что-то подобное? В какое-нибудь место, которое он использовал вместо сейфа?
Вместо сейфа, говорите? Ну, тогда
Маё подошла к полке. Выдвижной ящик был открыт, лежавшие там предметы разбросаны по полу. Среди них она увидела две сберкнижки.
Да, точно. Ценные вещи он держал в этом ящике.
Наклонилась поднять сберкнижки, но, услышав окрик Дядюшки Лиса «Не трогать!», отдернула руку.
Извините, сказал он ледяным голосом. Не касайтесь чего бы то ни было на месте преступления. Мы знаем об этих сберкнижках. Других ценных вещей не было? Драгоценных камней, например
Драгоценных камней?
Ваша мать ведь умерла? У нее могли быть украшения, кольца
Да, были. Они у меня.
У вас?
После ее смерти отец отдал их мне. Ему они были не нужны, а мама сама собиралась мне их отдать. Это очень памятные вещи, но они не так много стоили. По крайней мере, не настолько, чтобы кто-то ради них решился на грабеж.
Ясно, согласился Дядюшка Лис, но по лицу его было видно, что он и не ждал ничего другого.
Если говорить о действительно ценных вещах, Маё оглядела полки, то это книги.
Книги?
Дед и отец любили литературу и собирали современные и старинные книги. И восточные, и западные. Среди них могли быть и очень ценные.
Дядюшка Лис без особого интереса оглядел полки.
Однако не заметно, чтобы на полках рылись. Похоже, преступник не интересовался книгами.
Да, похоже
Когда Маё отвела взгляд от полок, снаружи послышался окрик: «Вы кто такой? Идет полицейское расследование. Без разрешения не входить!»
Это кто из нас вошел без разрешения? Вам-то кто позволил? раздалось в ответ.
Маё от неожиданности затаила дыхание. Этот голос ей был знаком. Не может быть
Дядюшка Лис, нахмурив брови, выглянул в коридор:
В чем дело?
Этот мужчина говорит, что он хозяин дома, отозвался подчиненный.
Хозяин?
Не мешайся! Пропусти, я сказал! Что вы тут все столпились? У вас всех иммунитет против коронавируса, что ли?
Протиснувшись между полицейскими, в дом вошел мужчина. Высокий и худой, с вьющимися волосами до плеч, с неухоженными, как всегда, усами, в военном кителе, накинутом на плечи, он выглядел фигурой из прошлого.
Вы кто? спросил Дядюшка Лис.
Прежде чем спрашивать, полагается самому представиться да уж ладно. Сколько раз было сказано вашим тупицам: я хозяин этого дома. Если не верите, проверьте в управе или где угодно. С давних времен он говорил очень быстро, но четко. Маё не знала, было это врожденным качеством или результатом тренировки.
Ой, воскликнула она, так это ведь
Дядюшка Лис подозрительно посмотрел на Какитани. Тот открыл блокнот.
Утром я поручил проверить списки зарегистрированных в этом доме, и оказалось, что, кроме убитого, там значится еще одно имя. Вы, наверное, младший брат Эйити Камио, господин Такэси Камио?
Человек в кителе дядя Маё, Такэси недовольно скривил рот и повернулся к Какитани.
Если вы это знали, почему не сказали своим дуракам у входа? Из-за вас пришлось устраивать бессмысленную перебранку.
Да, но кто же знал, что вы приедете сегодня
Я сам волен решать, когда возвратиться домой. А у вас нет никакого права заходить сюда без разрешения. Сейчас же убирайтесь! Такэси указал на дверь.
Дядюшка Лис, глядя на неожиданного пришельца, левой рукой достал из внутреннего кармана смартфон. Правой рукой быстро набрал номер и приложил гаджет к уху.
Это я. Надо кое-что проверить. У вас под рукой регистрационная карта дома Камио? Именно. Мне сказали, что кроме погибшего там зарегистрирован еще кто-то, так? Как имя? Как пишется? Хорошо, понял.
Окончив звонок, он вернул смартфон во внутренний карман.
Похоже, убедились, сказал Такэси.
Есть какое-нибудь удостоверение? Права?
Все еще сомневаетесь?
На всякий случай.
Послушайте, сказала Маё, здесь нет ошибки, этот человек мой
Она хотела продолжить «дядя», но Такэси сделал жест рукой, как бы сдерживая ее слова. Затем извлек из кармана штанов бумажник и вытащил из него водительское удостоверение.
Смотрите сколько угодно, сказал он и протянул права Дядюшке Лису.
В тот самый момент, когда тот протянул руку и взял права, Такэси почти незаметным, молниеносным движением левой руки проник в его внутренний карман и выхватил что-то. Это было черное полицейское удостоверение.
Эй, ты что творишь? Дядюшка Лис даже немного выпучил глаза.
Я показал свое удостоверение, так что если ты не покажешь свое, будет несправедливо Такэси раскрыл книжечку полицейского. А, инспектор Когурэ? Какая жалость, Маё! Вот если б Мегрэ, тогда можно было бы на что-то рассчитывать.
Он показал удостоверение Маё. Там под фотографией Дядюшки Лиса было написано: Дайсукэ Когурэ.
Дай сюда! заорал Когурэ.
Я и так верну. Не лучше ли проверить мою личность?
Посмотрев права, Когурэ с видом смертельно уставшего человека протянул их Такэси. Тот с многозначительной ухмылкой подошел к нему и, сунув полицейское удостоверение в его внутренний карман, забрал свои права.
Так вот, снова спрашиваю: что вы делаете в чужом доме? сказал он, засовывая в карман бумажник с правами.
Когурэ хотел что-то сказать, затем обратился к Маё:
Лучше вы объясните своему дяде.
Успокоив дыхание, Маё сказала Такэси:
Отец умер.
Выражение лица Такэси не изменилось. Со стороны было не понять, то ли до него не сразу дошло от неожиданности, то ли он просто замер.
Труп нашли в заднем дворе, и, говорят, очень возможно, что это убийство.
Такэси, с по-прежнему неизменным выражением лица, большими шагами подошел к стеклянной двери в задний сад и пристально посмотрел туда.
Как его убили? Ножом? спросил он, не оборачиваясь.
Извините, но этого я сказать не могу, ответил Когурэ. Тайна следствия. Даже человек, нашедший труп, этого не знает, и, если появится кто-то, кому это известно, помимо членов следственной группы, он окажется под серьезным подозрением.
Услышав это, Маё поняла, почему вчера ей ничего не объяснили.
А одежда? Как брат был одет, когда его обнаружили?
Это тоже тайна следствия. Скажу честно: скорее всего, я не смогу ответить на ваши вопросы. И вообще, вопросы буду задавать я. Есть куча моментов, которые нам надо выяснить. Например, что вы делали с субботы и до вчерашнего дня?
Не волнуйтесь, на вопросы я отвечу, погодите немного. Может, вы не заметили, но я переживаю из-за смерти родного брата.
Даже Когурэ не нашел, что ответить на эти слова. Смущенно нахмурившись, он почесал затылок. Какитани тоже почувствовал неловкость.
Через некоторое время Такэси развернулся и возвратился к стоявшим в комнате. Остановившись перед Когурэ, он сказал:
Ну, спрашивайте. Вы хотели знать, что я делал с субботы и до вчерашнего дня. Так вот, в субботу я с утра был в своем заведении, ни на шаг от него не отходил. На следующий день
Стоп! прервал его Когурэ. Что за заведение?
Мой бар. Называется «Трафанд». С этими словами Такэси снова сунул руку во внутренний карман Когурэ, но на этот раз в правый, и извлек смартфон. Погуглите сразу узнаете, что за заведение. Только не верьте отзывам. Там только дурацкие шутки нищебродов, которые и вкуса настоящей выпивки не знают.
Нечего лазить по чужим карманам! Когурэ вырвал смартфон из рук Такэси.
Да я хотел только сэкономить время, пока вы будете его доставать. Чего не гуглите? Еще раз повторяю название «Трафанд».
Потом не торопясь посмотрю. Когурэ вернул смартфон в карман. Сможете подтвердить, что не выходили оттуда?
Это как сказать Открыл бар вечером, до этого ни с кем не встречался. И после открытия посетители не все время сидели. Подтвердить трудно.
А сотрудники?
Я принципиально никого не нанимаю. Ну, разве если кто, выпив, захочет помочь бесплатно другое дело