Сейтек, внук Манаса. Книга первая - Николай Тобош 6 стр.


 Пусть он родится здоровым,  продолжил он и поднял обе руки к небу.  О-о, Тенгир наш! Покровительствуй рождению малыша  сына Кыяза.

Ладонями обеих рук он погладил лицо сверху вниз. Все сидевшие в юрте гости повторили его действие. Старец Куту посмотрел в глаза Кыяза и увидел отчаянное недовольство известием о рождении ребенка у жены. Старец Куту понял, что хан не хочет рождения мальчика. Он понял, что Кыяз очень сомневается в своем отцовстве.

 Если пойдут дурные разговоры о ребенке,  проговорил Куту,  жалеть никого не надо. Надо срубать всем головы.

Этими словами Куту усилил сомнение в душе хана Кыяза. Сам Куту не понял страшного действия своих слов на настроение хозяина.

 Вы ответили на мой вопрос,  сказал хан Кыяз гостям.  Теперь вы можете быть свободны.

Через некоторое время гостей в юрте не осталось. Кыяз позвал актаяка.

 Срочно ко мне приведи семь старух-колдуний,  велел Кыяз и спросил:  Знаешь, где они обитают?

 Да, мой таксыр,  ответил актаяк.  Знаю.

Речь шла о семи старых женщинах, которых считали в народе колдуньями и сторонились, обходя как можно дальше, чтобы не иметь с ними никаких дел.

 Давай быстро,  велел ему Кыяз.  Скажи Карачач, пусть уберет здесь посуду.

Актаяк выбежал из юрты. Кыяз прислонился к подушке правым боком и задумался так глубоко, что даже не заметил, как в юрту вошла Карачач и занялась уборкой дасторхана

Бесшумно и тихо одна за другой входили семь старух в ханскую юрту. Кыяз даже не повернулся к ним. Он задремал под действием хмельного кумыса.

 Будьте здоровы, наш таксыр!  приветствовала его старшая из старух, Жетикемпир, громким голосом.

Кыяз дернулся на месте и повернулся к старухам.

 А-а, знаменитые старухи мои,  приветствовал их хан Кыяз.  Будьте и вы здоровы.

Хан выпрямился. Он тоже прекрасно знал о них. Не раз приходилось слушать о проделках стоящих перед ним старух. Где бы они ни находились, везде сеяли обман и потасовки, разрушали отношения между людьми.

 Вы позвали нас к себе, о-о, таксыр,  продолжила Жетикемпир.  Мы рады служить великому хану жедигерцев.

Кыяз выпрямился еще сильнее и велел старухам рассаживаться на олпоках. Всем им было за девяносто. Самой молодой из них исполнилось в этом году восемьдесят девять лет.

 Карачач!  велел хан.  Угощай уважаемых матерей кумысом!

Карачач молча налила всем по чашке кумыса.

 Теперь можешь уходить,  сказал Кыяз служанке.  Помоги ханшайым.

Когда появились старухи, Карачач почувствовала: что-то неладное задумал хан Кыяз. Она решила разузнать что, подслушивая разговора Кыяза со старухами. Она вышла из юрты и потопала в сторону юрты Айчурек. Но через некоторое время вернулась на цыпочках к ханской юрте и прислонилась к ней снаружи, делая вид, будто поправляет узлы веревок

 У моей жены вчера начались роды,  сказал Кыяз старухам.

 Ой, как хорошо,  обрадовалась Жетикемпир.  Прибавление в ханской семье.

 Спасибо!  буркнул хан Кыяз сурово.

Женщины от сурового голоса хана примолкли, чуя какие-то неприятности от прибавления в семье.

 Если родится девочка,  сказал Кыяз,  я буду безмерно рад ее рождению.

 Пусть Тенгир вам поможет,  встряла Жетикемпир.

 Я подозреваю, что родится мальчик,  продолжил хан Кыяз.  Который может быть потомком великого Манаса, устроившего большой шум по всему свету. Если так, то нам всем несдобровать. Мне необходимо избавиться от него.

 Правильно, Кыяз хан,  поддержала его Жетикемпир.  Нужно избавиться от него. Он вам отомстит за ваши дела.

 Озолочу ваши руки,  сказал Кыяз старухам,  если вы поможете мне в этом деле. Надо отрезать пуповину мальчика, рожденного женой моей Айчурек, отравленным кинжалом.

 Ваше желание для нас прямое повеление,  протараторила Жетикемпир.  Дайте нам отраву и кинжалы.

 Если удастся вам исполнить мое поручение,  обещал хан Кыяз,  я вам поставлю памятники из золота.

Рассмеялись старухи, поглядывая друг на друга.

 Рано нас хороните, наш дорогой таксыр,  сквозь смех сказала Жетикемпир.  Мы еще жить да жить хотим.

 Выполню любое другое ваше желание,  обещал хан Кыяз.  Говорите.

 Выдай нас замуж за тридцатилетних джигитов,  молвила Жетикемпир, выражая мечту всех старух.

Видимо, между собой они в разговорах мечтали о молодых женихах. Кыяз схватился за воротник своего халата от удивления.

 Хорошо, матери мои,  вынужден был обещать хан Кыяз

Назад