Анапские сказки - Курилова Галина Евгеньевна 3 стр.


Горе, огромное горе случилось в эту страшную ночь. Смотреть на мертвые тельца этих чудесных созданий без слез было просто невозможно. Все как один, все, и отдыхающие, и жители и полицейские все без исключения стояли в оцепенении и не знали, что же теперь делать. А поделать уже ничего было нельзя все дельфины были мертвы!

 Ну как? Как такое могло случиться?!  я со слезами бросилась к бабушке, которая сама старалась сдержать слезы.

 Наверное все это случилось из-за вчерашнего парада. Все эти корабли имеют локаторы, которые могли запутать дельфинов, и они, потерявшись от неслышимых нами ультразвуковых волн сбились с курса и поплыли не в ту сторону Пытался разобраться в ситуации дедушка

 А быть может они просто испугались кораблей, и в страхе выплыли к берегу, ища помощи у людей размышляла вслух бабушка

 Ну так не должно быть! Это же просто убийство! я не могла сдержать слезы и две теплых струйки текли из моих глаз, а я размазывала их рукавом по всему лицу.

 Ничего не поделаешь! Прогресс всегда идет во благо одним, но вредит другим!  Я оглянулась, это был голос Кости. Уже почти неделю, как Костя ходил без помощи костылей и коляски, хотя еще не очень уверенно.

 Костя! Ты можешь в это поверить? Можешь? я продолжала плакать, и Костя аккуратно взял меня за руку.

Так мы стояли некоторое время я даже не знаю сколько, пока нас не стали отодвигать в стороны стражи порядка приехал мер города, чтоб лично посмотреть на случившееся.

Мер здесь был хороший, он не был ни в чем виноват, но почему-то людям всегда кажется, что махни он палочкой, и все решится, как по волшебству. Он ходил вдоль мертвых дельфинов взад-вперед, явно не зная, что теперь ему делать, а мы с надеждой смотрели на него, хотя понимали, что надежды нет -мер не волшебник!

 Ах, вот бы их тоже можно было вылечить, как и тебя! крикнула я в сердцах и посмотрела на Костю.

 АЛИНА! вдруг громко вскрикнул он- Алина! Ты ГЕНИЙ! он смотрел на меня широко открытыми глазами и даже люди, стоявшие рядом с нами обернулись в нашу сторону.

 Что? Что я сказала? я не сразу поняла, что случилось

 Но ведь это выход! не унимался Костя Мы все, все кто хочет помочь должны бежать к источнику с живой водой и нести ее сюда.

Точно! я вдруг отчетливо увидела, что есть еще шанс спасти несчастных животных, и резко перепрыгнув через ограждающую ленту я побежала в меру.

Охрана, увидев, как я бегу к нему, попыталась меня схватить, но Мэр жестом остановил их.

 Что ты хочешь, милое дитя? грустно спросил он и я увидела, что он сам с трудом сдерживает слезы от увиденного.

 Господин Мэр, я знаю, как можно помочь все этим дельфинам! выпалила я скороговоркой, не обращая внимания ни на что. Я должна, я обязана была рассказать ему о нашем плане! Он должен меня выслушать!

 К сожалению им уже ничто не поможет он глубоко вздохнул и погладил меня по голове.

 А вот и нет! Есть шанс спасти все всех, но мне нужна ваша помощь! я продолжала настаивать на своем и даже слегка дернула его за руку Мне очень нужна ваша помощь!  настойчиво повторила я и увидела интерес в его глазах

Говори, что делать! отчетливо и быстро заговорил он А я сделаю все, что в моих силах.

Он жестом показал, что то окружавших его охранникам, и те сомкнули вокруг плотное кольцо, видимо, чтоб никто вокруг не слышал нашего разговора.

Вон там в бювете, в небольшом кране, скрытым от глаз, есть источник с живой водой начала я рассказ,  только об этом мало кто знает!

 Я об этом знаю, милое дитя парировал он Ведь я же мер города я знаю все, что происходит в Анапе

 Нужно, что как можно больше людей направились к источнику и принесли с собой Живой воды. Мы польем ею дельфинов, и они вновь оживут!

Договаривая последнюю фразу, я увидела, как огоньки надежды запрыгали в глазах Мэра, и он уже с трудом сдерживался, чтоб не приступить к выполнению плана.

Ну какая же ты умница! вскрикнул он Стой здесь, никуда не уходи! сказал он и позвал к себе мужчин в форме.

Уже через минуту рупоры на полицейских машинах закричали в полную мощность:

 Уважаемые друзья! Нам нужна ваша помощь! Каждый из вас может помочь спасти дельфинов. Всех желающих мы просим подойти сюда!

И как только они это сказали, все люди как стали подходить к машинам. Ни один человек не остался равнодушным к случившейся буду -каждый хотел помочь.

Дальше всех людей расформировали не две группы: мужчины и дети с женщинами. Детей с женщина попросили выстроиться в колонну до самого бювета, а мужчины начали потихоньку подтаскивать тела дельфинов к воде.

По длинной цепочке аккуратно, чтоб не разлить ни капли Живой воды, передавали люди ковшики от источника к самому побережью. Помощников было великое множество -каждый считал своим долгом помочь несчастным животным. Я же, вместе с Мэром замыкали эту цепочку. Мэр держал тело дельфина, пока я поливала на него живую воду. Мы вылили почти целый ковш воды и уже подумали, что наша надежда оказалась тщетной, как вдруг дельфин немного пошевелил плавником, затем хвостом и вдруг открыл свои черные глазки. Я одновременно обрадовалась и, если честно, даже немного напугалась. Не каждый день спасаешь дельфинов! Но Мэр крепко держал его, прогладил рукой по носику и плавникам, и долив Живую воду подтолкнул его от берега.

Все мы затаив дыхание смотрели, как дельфин, слегка отплыв, развернулся в нашу сторону, высунув из воды почти пол туловища, протрещал нам что-то на своем дельфиньем языке, и подпрыгнув, помчался на глубину!

УРАААА!  громко раздалось с берега! Люди увидели первого спасенного дельфина.

 Давайте продолжим!  радостно сказал Мэр,  У нас еще много работы!

И так, один за одним в наших руках оживали дельфины! До поздней ночи продолжалась работа спасать дельфинов дело не быстрое!

Одни уставали, но на смену им приходили новые, желающие помочь. Люди возвращались с работы и тоже занимали ряды волонтеров все хотели приложить руку к хорошему делу. Один только Мэр не уходил. Он лично держал каждого дельфина, и радовался каждой спасенной жизни.

 Ну вот, кажется, и все! выдохнул он, когда последний дельфиний хвост мелькнул и скрылся в море Кажется, мы спасли всех!

Он встал, расправил плечи, поправил свой мокрый пиджак, снял туфли, молча вытряхнул из них песок и вдруг, громко рассмеявшись, схватил меня на руки и стал кружить.

 Ну какая же ты молодец! Ну просто умница, а не ребенок! он поставил меня на песок и протянул мне руку.

 А я не ребенок, я уже взрослая! опешила я, но посмотрев в его доброе лицо тоже рассмеялась и меня зовут Алина!

 Алина! «Ты просто герой Анапы!» восторженно сказал он, и пожал мне руку.  Теперь ты будешь моим личным другом и помощником, если хочешь, конечно! -Он внимательно посмотрел на меня.

Я бы очень этого хотела, но мне надо скоро уезжать. Мы сюда приехали из другого города грустно сказала я И там у меня остались родители

Очень жаль, Алина вздохнул Мэр Но если ты когда ни будь захочешь сюда переехать, то я буду рад видеть тебя и твою семью!

Большое спасибо господин Мэр - вмешалась в разговор бабушка Мы обязательно это учтем. Но, а сейчас не обессудьте, нам пора возвращаться в санаторий. Ребенок должен отдыхать!

 Хорошего отдыха и спасибо за все! он пожал руку бабушке и дедушке и пошел к машине, в сопровождении охраны.

На улице было темно, и бабуля с дедулей уже волновались и ворчали, что ребенок, то есть я, так долго не ложится спать и ходит все мокрая, да по улицеа я шла уставшая и счастливая, это был самый чудесный день, и прожит он был не зря.

Не успев дойти до номера на меня, вдруг обрушилась страшная усталость и я как подкошенная повалилась на руки к дедушке, который, видимо и донес меня до кровати, потому, как проснулась я почти к обеду под двумя одеялами.

Назад