Замиль Ахтар
Стальные боги
Моей жене Дженалин
Zamil Akhtar
GUNMETAL GODS
Copyright © Zamil Akhtar 2020 / 2021
© Р. Сториков, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
1. Кева
От приглашения Тени бога не отказываются, даже если ты ветеран двадцати сражений и на твоем счету больше смертей, чем волос в бороде у шейха. Несколько недель назад я покинул свою кузницу и отправился в экипаже до Костани, резиденции царя всех царей. Вот, наконец, я проехал через ворота и тут же содрогнулся от рыбного смрада на улицах. Но этот город, когда тут не несет рыбой, пахнет домом: здесь я вырос, научился любить и ненавидеть.
От прогулки по большому базару звенело в ушах. Здесь стоял постоянный гул люди спешили купить ковры с геометрическим узором из Аланьи, яркие кашанские специи и уродливых металлических идолов. Крики, беготня и толчки пробудили воспоминания о поле битвы; мне уже хотелось сбежать куда-нибудь подальше. Чтобы снять напряжение, я хотел было зайти в кофейню, покурить кальян со вкусом вишни и выпить наперсток крепчайшего черного кофе, но решил, что шах уже и так меня заждался.
Тронный зал Небесного дворца не был самой высокой точкой в городе, эта честь принадлежала Голубым куполам, но он стоял на холме над Костани и взирал на город, как взирали бы многие воображаемые боги. Зеленый купол дворца напоминал тюрбан, а остальная часть переливалась под полуденным солнцем жемчужным блеском.
Площадь была заполнена садами и фонтанами и отделана белым мрамором. Над воротами возвышались грозные шпили. У ворот несли караул преданные солдаты-невольники шаха янычары. Однако юный янычар в одежде из ярко-желтого и розового хлопка не поверил, что я и есть знаменитый герой Кева, явившийся по приглашению шаха.
Ты тот самый янычар, который пешим бился сразу с двенадцатью рыцарями в доспехах? спросил он, недоверчиво вытаращив глаза. Они что, были пьяны?
Нет, зато твоя мать, когда увидит, что я собираюсь с тобой сделать, напьется до одурения. Это старая янычарская шутка, совершенно безобидная, ведь мы не знали своих матерей. В шестнадцать я тоже охранял эти ворота. А к восемнадцати уже пролил кровь в семи сражениях. В двадцать лет Да ты и сам знаешь. Я не собираюсь болтать тут с тобой попусту, когда меня ждет Величайшая звезда.
Юный янычар прикусил дрожащую нижнюю губу и выдавил улыбку.
Легенда возвращается, сказал он. Его величество ожидает тебя.
Он проводил меня в огромный зал, где на золотистой оттоманке сидел шах. Сверху взирал на все происходящее глазами из настоящих рубинов золотой павлин Селуков.
Кева Кузнец, сказал шах. Даже некоторые евнухи имеют титулы получше.
Он был в лавандовой парче с рисунком из павлинов символом Дома Селуков. Его золотой тюрбан, опущенный почти до точеных бровей, украшали настоящие павлиньи перья. Однако борода у него была как у воина подстриженная, но достаточно густая, чтобы вызывать уважение. Несмотря на всю напыщенность, в нем чувствовалась твердость.
Ваше величество. Я склонил голову. Бывший раб ценит любой титул.
Чушь. Шах встал с оттоманки, и в воздухе раздалась пронзительная трель цикады. Я освободил тебя и дал достаточно золота, чтобы ты до конца своих дней мог бездельничать, а вместо этого ты день-деньской грохочешь молотом. Ты единственный неблагодарный на моем пути.
О вас можно сказать то же самое.
Шах засмеялся так, что затрясся живот.
Вот это старый добрый Кева. Сабля остра, но язык острее.
Я рад снова с вами увидеться.
А напрасно. Лучше бы у меня не было причин тебя вызывать. Шах Мурад вздохнул с таким звуком, словно из кожаного мешка выпустили воздух. Очередной маг разжигает смуту. Ты должен принести мне его голову.
Совсем не то, чего я ожидал, но моя спина и голос не дрогнули.
Никакого приветственного пира. Никакого парада. Сразу к делу.
Прошу прощения, я принял тебя за воина. Но, если тебе нужны церемонии, давай пройдемся.
Мы вышли из тронного зала в сад наслаждений. Ветер колыхал прекрасные цветы. Над верандой порхала птица-носорог, так быстро хлопая золотисто-зелеными крыльями, что не уследишь.
Я повелел каждому послу привезти с его родины птицу. Теперь здесь обитают певчие птицы со всех восьми уголков света, сказал шах.
Похожий на копье клюв пушистой круглой птицы, сидящей на ветке над нами, мог запросто выколоть глаз.
А они не могут просто улететь?.. спросил я.
Ха! Даже птицы знают, где самая великая страна. Они куда умнее тебя.
Надеюсь, у вас хватит ума придумать другой план, сказал я. Я не могу убить мага.
Но одного ты уже убил. И ты единственный в мире человек, оставшийся после этого в живых.
Мне повезло.
С помощью одного везения магу голову не снесешь. Шах изучающе посмотрел на меня. Уж конечно, он заметил поредевшие с годами волосы и брюшко, которое уже не мог скрыть даже самый тугой кушак. Скажи-ка, Кева, чего ты хочешь?
У меня есть все, что мне нужно, благодаря вам.
После Лунары прошло почти десять лет. Пора взять новую жену.
Мы до сих пор женаты.
Нельзя быть женатым на покойнице.
Я сжал за спиной кулак. Как он смеет так говорить?
Она не умерла.
Над головой пролетела стайка черных птиц с серебряными клювами, их темные глаза сверкали красными всполохами. Шах поднял брови и посмотрел на меня с жалостью.
Если женщина уже десять лет не дает о себе знать, она все равно что умерла. Источник говорит, что муж должен выждать всего пять лет, ты прождал вдвое дольше. Тебе ведь почти сорок, верно?
Исполнится сорок через семь лун.
Я разжал кулак, надеясь, что шах наконец перейдет к делу.
У тебя седина в бороде и нет детей. Тебе нужна юная жена, готовая рожать. У меня при дворе таких множество, из одной надоедливой семьи или из другой. Убей мага, и можешь выбирать любую.
Чтобы сражаться за вас, мне не нужна награда. Вам достаточно попросить.
Шах Мурад усмехнулся, совсем не царственно, и этим напомнил себя в юности, когда ел кожу своих сапог во время осады Растергана.
Ты думаешь, что я посылаю тебя на смерть.
Я готов умереть ради вас. Всегда был готов.
Вот же болван! Мне не нужно, чтобы ты умирал за меня! Я хочу, чтобы ты тряхнул стариной и убил мага!
По правде говоря, я не знаю, как мне удалось убить того мага, признался я. Сам всегда удивлялся. И постоянно об этом думаю. Маг заставил тучи засыпать нас острыми, как алмазы, градинами. Одна рассекла воина пополам, от шлема до паха. Столько человек полегло. Я с трудом удержался от дрожи. А затем Лунара отвлекла мага как раз в тот момент, когда я занес меч. Раз! И его отсеченная голова в маске уже лежит у моих ног.
Описывая все это, я воскресил кошмарный сон, после которого никак не мог проснуться.
Нет-нет-нет, с царственным презрением воззрился на меня шах. Помню, как ты бахвалился, что отсек ему голову одним махом. И маску его выставлял напоказ, как будто это отрезанное ухо, которое ты повесил себе на шею. Слишком поздно скромничать.
Может, и так, но тогда я был проворнее и сильнее
Ты просто трусишь! Крик шаха вспугнул стайку попугаев, и они вспорхнули в небо. Стражники-янычары выпрямили спины. Я не прошу. Я приказываю. Ты убьешь мага. А после вернешься ко двору и выберешь самую молодую, самую светловолосую девушку с самыми большими титьками и навсегда выбросишь из головы Лунару. Откажешься выполнять приказ, и я скормлю твою голову своим птицам.
Неужели я покинул свой деревенский домик и проехал сотни миль, чтобы умереть?
Я заставил себя склонить голову.
Я никогда не отказывал шаху, не откажу и сегодня.
Нельзя просто явиться к магу и снести ему голову. Сначала нужно подготовиться. А потому я отправился к человеку, который тренировал меня, когда я был еще мальчишкой.
Крепость Тенгиса выглядела в точности так, как я ее помнил: три этажа из песчаника, пыльный двор и казармы, навевающие сладкие и горькие воспоминания. Не считая порхающих в небе голубей, стояла тишина. Во дворе не тренировались янычары, никто не ловил рыбу на берегу озера. Я проглотил нервный страх, наполнивший меня при мысли о том, что я увижу семью, которую покинул десять лет назад. Я отряхнул кафтан и дрожащей рукой постучал в большую деревянную дверь.
Сделав глубокий вдох, я приготовился увидеть потрясенное лицо Тенгиса, но мне открыла девушка.
Она прикрыла рот рукой.
Папа?
Я понятия не имел, кто она такая.
Это я, Мелоди, сказала она.
И тогда я понял ее лицо стало худым, а курносый нос заострился. Она обняла меня прежде, чем я успел вставить хоть слово.
А потом отпрянула и дала мне пощечину с такой силой, что у меня зазвенело в ушах.
Ты не приезжал и не писал. И вдруг являешься откуда ни возьмись и даже не узнаешь свою названую дочь.
Когда боль отступила, я потер саднящую щеку. Мелоди топнула ногой и скрылась в крепости. Прежде чем дверь успела захлопнуться, я проскользнул внутрь. Прихожая сильно изменилась теперь пол покрывали выцветшие разномастные ковры, из-под ног поднималась пыль, от запаха плесени я даже закашлялся. Неужели никто не смотрит здесь за порядком? На стене рядом с нечищеной саблей висела покрытая каллиграфическими надписями аркебуза с фитильным замком. Когда я стал подниматься по лестнице, ступени заскрипели.
Тенгис сидел за низким столиком на полу главного зала и выстукивал по печатному прессу. Такие привозили из Шелковых земель, написать что-то так было быстрее, чем пером. Старик разбросал по комнате металлические детали и хитроумные приспособления, устроив страшный беспорядок. Он уставился на меня, разинув рот от удивления, и сказал:
Ах ты козлиное дерьмо!
Старик это мягко сказано. Когда речь заходит о Тенгисе, слова просто меркнут. Его усыпанная пигментными пятнами кожа напоминала ковер, сотканный слепцом.
И что, будешь просто стоять тут и таращиться? сказал он. Ты призрак? Если так, то знай: толстым призракам не рады в моем доме. Он встал и погрозил мне пальцем. Убирайся, не то я сию же минуту позову экзорциста!
Когда я убедил его, что реален, мы вышли на террасу за глотком свежего воздуха. Я сел на лежавшую на полу подушку.
Лунара была слишком хороша для этого царства, сказал Тенгис. Он вручил мне кружку с ячменной бражкой и плюхнулся рядом. Быть может, ей лучше там, где она сейчас
Я не сумел ее уберечь.
В доме, где я вырос, меня одолела ностальгия, растекаясь в крови, словно яд.
Она в этом не нуждалась, с отвращением фыркнул Тенгис. За десять лет его спутанные волосы совсем поседели. Я учил и тренировал ее по той же причине, что и тебя. Сила и ум это ступенька, если ты раб. Если бы я не научил Лунару думать и сражаться, она, такая красавица, в итоге оказалась бы в гареме. А где оказался бы ты со своими огромными ручищами? Стал бы кузнецом?
Его сарказм больно ранил.
Да брось, это неплохое ремесло.
Я так много видел в вас обоих. День вашей свадьбы стал самым счастливым в моей жизни. Мелоди прекрасна, но я хотел больше внуков.
Прости, что разочаровал.
Ты меня не разочаровал, сказал Тенгис. В отличие от Лат. Как бы мы ни вымаливали у нее благословения, она дарует, и она отнимает.
У меня по большей части отнимает. А вскоре может отнять и жизнь.
Тенгис сделал большой глоток и снова сел на подушку. Морщины вокруг его глаз никогда не разглаживались.
За десять лет твоего отсутствия шах стал мягко говоря, беспокойным. Разногласия с магом нужно разрешить миром. Нечестивая империя Крестес собирает силы на западе и готова вторгнуться при малейших волнениях. Конфликт с магом Вайей и его последователями нас подкосит.
Значит, мне не следует его убивать?
Убивать? Даже тебе это вряд ли удастся. Этот маг, как говорят, внушает гораздо больше страха, чем тот, которого ты убил.
Я буквально ощутил холод града, скосившего мой отряд. Что может быть страшнее?
Я потер руки.
И как, по-твоему, я сумею ослушаться приказа шаха всех шахов и уйти из Костани с головой на плечах?
Пока я тебя потренирую, а тем временем пусть его вразумят визири. Через одну луну он пересмотрит свой приказ.
Надеюсь, его визири способны выполнить эту задачу.
Тенгис кивнул.
Великий визирь Эбра мудрый человек. Он всячески противится этому конфликту. В прошлом году шах Мурад хотел вторгнуться на острова Джезия, потому что они перестали поставлять его любимый сыр. Он слишком импульсивен, и визири научились с этим справляться.
Эбра стал Великим визирем? Быстро. Я глотнул бражки. Мы что, посадили на трон не того человека?
Конечно нет. Брат Мурада стал бы настоящим кошмаром для всех. Уж лучше немного глупости и импульсивности, чем жестокость и безумие в самый неожиданный момент.
Так, значит, сказал я, я месяцок отдохну тут с тобой и Мелоди.
О нет, отдыхом это не будет. Своим ехидным смешком Тенгис мог разрушить любую надежду. Мы будем тренироваться. Война не за горами. А ты не так стар, как я, ты не имеешь права быть слабым.
Мелоди стояла на топком берегу озера, которое, как я теперь заметил, отступило и превратилось в грязный пруд. Раньше и почва была тверже. На моей названой дочери было то же желтое платье, как и когда она открыла дверь, только сейчас она держала над головой шамшир, приготовившись к бою. Клинок был шире, чем обе ее руки. Судя по ее позе, в девочку-подростка вместилась свирепость целой армии, а взгляд грозно сверкал гневом сотни брошенных дочерей.
Ты же не думаешь, что я буду с ней драться, сказал я с самонадеянностью, не сумевшей скрыть мой страх.
Коварный смех Тенгиса выбил меня из колеи.
Я обучил ее обращаться с саблей. Обучил ее обращаться с копьем. Она освоила булаву и арбалет. И даже аркебузу, которая тебе никогда не нравилась.
Терпеть не могу огнестрельное оружие.
Защищайся! крикнула Мелоди.
Зазвенела сталь моя названая дочь врезалась в меня и оттеснила назад. Она оказалась на удивление сильной.
Полегче, Мелоди, сказал я, запыхавшись. Я не дрался много лет.
Дедушка говорил, что ты вечно ноешь.
Она бросилась в атаку, ударив снизу, и я покачнулся. Если бы я не отпрыгнул, она бы пустила мне кровь.
Держать в руках саблю и драться было так непривычно. С тем же успехом я мог размахивать гигантским огурцом. Неужели я так деградировал за десять лет? Что случилось с навыками, которые превратили меня в героя янычар?
Тенгис стоял, скрестив руки, как дервиш во время медитации.
Гордишься своей медлительностью? Твой противник сейчас баба на сносях.
Мелоди шагнула вперед и полоснула саблей мне по ногам. Я отпрыгнул, чуть не угодив в муравейник, споткнулся и рухнул коленями в грязь.
А мы можем потренироваться там, где почва потверже? спросил я, когда Мелоди приставила саблю к моей шее, поставив точку в поединке.
Ты, наверное, устал, папа. Она со звоном сунула саблю в ножны и поворошила чернильно-черные волосы. Надеюсь, завтра ты будешь в лучшей форме.
Ее разочарование добавилось к унижению и окончательно меня добило.
Уже через несколько минут я оттирал сапоги на берегу озера.
Что за девчонку ты воспитал? спросил я Тенгиса.
Он внимательно посмотрел на меня, и его ноздри раздулись от отвращения.
Девчонку, которой плевать, что на ее любимые сапоги налипнет немного грязи.
Я протер подошву.
Мне их только что сделали. По-твоему, я должен оставлять следы по всему Небесному дворцу?
Ты стал изнеженным и откормленным простофилей. Когда ты в последний раз постился?
От этого вопроса меня чуть не вывернуло. Тенгис заставлял нас поститься с рассвета до заката, как постились святые, как минимум десять дней в месяц. Лишь пару вещей я ненавидел сильнее. Думаю, именно из-за тогдашнего голода я сейчас и растолстел никак не могу компенсировать это и наесться.