Энциклопедический словарь китайской культуры. Более 1000 важнейших понятий - Баофэн Сюй 2 стр.


Преемственность учения Даотун (сущность конфуцианского учения, переходящая от мудрого к мудрому) (道统)

Даотун道统означает «последовательность и систему, распространяемую небесным Дао», а также представляет собой источник происхождения центральной концепции конфуцианства и саму систему преемственности. В период Вёсен и осеней Конфуций полагал, что небесное Дао берет свое начало от легендарного императора Хуан-ди, потом восходит к правителю Яо, далее перенимается императором Шунь, а затем переходит к Юй. В период Сражающихся царств Мэн-цзы считал, что учение Конфуция обеспечивает преемственность императоров Яо, Шуня, Юя, Тана, Чжоу Вэньвана в наследовании конфуцианского учения. Конфуцианец династии Тан Хань Юй впервые четко определил, что конфуцианское Дао последовательно и отличается от Дао в буддизме и даосизме; основная концепция Дао в конфуцианстве это человеколюбие и чувство долга. С точки зрения Хань Юя, преемственность Дао постулирует период исторического развития, во время которого «происходит передача учения от Яо к Шуню, от Шуня к Юю, от Юя к Тану, от правителя Тан к правителям династии Чжоу У-вану, Вэнь-вану, Чжоу-гуну, от которых знание передается Конфуцию, а затем Мэн-цзы, а после смерти Мэн-цзы дальнейший преемник Дао отсутствует». Подобная система наследования сходна с буддийским понятием фатун法统 (правопорядок). В дальнейшем Чжу Си понимал преемственность конфуцианцами Дао как концепт Даотун 道统, он соединил Дао и Тун в понятие Даотун 道统и утверждал, что Чжоу Дуньи, Чэнь Хао, Чэнь И продолжали идеи Мэн-цзы, а его философские воззрения унаследованы от Чжоу Дуньи и братьев Чэнь.

Добродетель (德)

В первом значении «моральные принципы, человеческая добродетель». В период династии Чжоу правители уделяли большое внимание данному понятию, добродетель считалась основным качеством правителя. После периода Вёсен и осеней произошло расширение семантики данного знака: почитание родителей 孝, уважение 敬, искренность 忠, вера 信 были причислены к добродетелям, а воровство 盗, разбойничество贼, сокрытие藏, мошенничество 奸  к отрицательным качествам характера. Конфуцианское понятие морали очень широко, ядром концепта является человеколюбие жэнь仁, оно включает в себя сострадание, долг, ритуал, веру, искренность, почитание старших, уважение, прощение и т. д., устанавливает ценностную систему конфуцианства, делает акцент на управлении страной с помощью доброты, рассматривает добродетель德 в качестве решающего условия управления государством. По вопросу личных качеств человека конфуцианство выдвигает различные пункты, регулируя этические нормы повседневной жизни с целью сохранения общественного порядка, особенно в феодальном сословии, а также в патриархальной системе. Дальнейшие представители конфуцианства развивали данное понятие, их трактовки сводились к пониманию морали и нравственности по Конфуцию, а также были сходны с осмыслением добродетели в буддизме и даосизме, что привело к появлению постулата «делать добро, совершать добрые поступки» как главного направления китайской духовной культуры.

Во втором значении добродетель дэ德, в совокупности с понятием Дао道, представляет собой философский даосский концепт Лао-цзы. Дэ у Лао-цзы восходит к Дао. 23-я глава «Дао дэ цзина» гласит: «Существование дэ у Конфуция восходит к существованию дао», он считал, что дэ есть источник развития всего сущего. В трактате «Гуань-цзы Синь Шу шан» («Искусство сердца, часть первая») встречается: «Добродетель результат действия следования нравственным нормам», дэ является проявлением дао. «Чжуан-цзы Тянь ди» отмечает, что «Все рожденное на Земле имеет свое дао», таким образом, отражение дао во всех явлениях окружающего мира это и есть дэ. В «Хуайнань-цзы Ци су сюнь» сказано: «Приобретение врожденных качеств называется дэ». Лао-цзы также следовал учению о природе Дао. Он полагал, что лишь человек в покое и недеянии без настойчивого стремления к добродетели может считаться добродетельным. Даосизм следовал философской трактовке дэ Лао-цзы и Чжуан-цзы, дополнив его новым содержанием «учением о бессмертии»; предполагалось, что совершенствование своих нравственных качеств едино с дао и естественным образом вырастает в дэ.

Высший принцип ли (理)

Понятие древней философии Китая, «нить», из которой создана структура всей материи, в дальнейшем значении объективная реальность. В философии основное значение ли правило и закономерность.

В истории китайской философии в разные периоды научные школы трактуют ли理 совершенно по-разному. В доциньскую эпоху понятие ли понималось как общий принцип всех вещей. В трактате «Гуань-цзы» Инь и Ян выступают в качестве «высшего принципа Неба и Земли»; Мэн-цзы полагал, что ли理есть и义 (долг) и относится к этической сфере; с точки зрения Чжуан-цзы ли представляет собой форму и первопричину всего сущего, мировосприятия; У Хань Фэй-цзы ли 理понимается как определенный порядок организации всех вещей окружающего мира; в произведении «Вёсны и осени господина Люя» ли理 это основание для истины и лжи. Во времена Вэй-цзинь было положено начало возникновению «рассуждения о номинации». Ван Би понимал ли 理как общий порядок всех вещей; для Го Сяна ли необходимость, закон природы. В период династии Тан буддийская школа Хуаянь выдвинула категорию ли и категорию вещей, где ли есть сущность Вселенной. В период династии Сун Чжан Цзай отмечал универсальность ли, в его понимании «все сущее есть ли», ли закон движения энергии ци; Чэнь Хао и Чэнь И впервые причислили ли к высшей сущности, создав «теорию эпицикла ли». Концепт ли стал наивысшей философской категорией сунского неоконфуцианства, неоконфуцианцы считали, что ли нематериально и является причиной всех вещей, вечной и неизменной сущностью Вселенной, все сущее порождено ли; Чжу Си развил понятие братьев Чэн Хао и Чэн И и предложил системное описание ли. Он полагал, что ли управляет всем сущим и постулирует трансформацию всех вещей, а «великий предел тай цзи»  это основной всеобщий закон, критерий истины и морали. Основываясь на учении Чэн И «о человеческой натуре», он считал, что первоначальная сущность человека это ли, четыре добродетели: гуманность, нравственность, приличие и мудрость. Ли у братьев Чэн и Чжу Си это правила и закономерности всех вещей, а также мораль; Лу Цзююань выдвинул положение о ли сердца. Ван Шоужэнь в период династии Мин говорил об отсутствии ли вне чувств, он считал, что ли существует лишь в сердце, а все, что находится вне его, не является ли, подчеркивал его субъективность; по мнению Ло Цинь-шуня, ли есть объективный закон, присущий энергии ци 气; Ван Тинсян развил идеи Чжан Цзая, считая, что ли это принцип энергии ци气. Во времена династии Мин и Цин Ван Фучжи одобрил принцип духовного и материального начала, он полагал, что энергия ци это основа всего сущего, что ли основывается на ци, а также определял ли как принцип функционирования всех вещей. Дай Чжэнь в период династии Цинь, анализируя концепт ли, пришел к выводу, что ли это различия между вещами, и осознать ли можно лишь с помощью тщательного анализа этих различий, необходимо направить свое внимание на изучение особенности вещей, а также их связи друг с другом.

Субстанция ци (气)

Древнейшее философское понятие Китая, первоначальная субстанция ци, основа всего сущего. Древние мудрецы Китая, основываясь на том, что ци вездесуща, разнообразна и изменчива, не имеет формы, цвета и вкуса, относили ее к сущности Вселенной. Бо Янфу в период Западной Чжоу полагал, что ци на небе и на земле не нарушает своей очередности. И Хэ во времена «Вёсен и осеней» выделял шесть видов ци: пасмурное и ясное небо, ветер, дождь, тьму, свет. Лао-цзы сделал ци компонентом собственной системы, где, после того, как дао рождает один, а один рождает два, Инь и Ян, переплетаясь, образуют резонанс, и во всех вещах существует противоположные и одновременно единые Инь и Ян. Такая ци образует все сущее, имеющее материю и форму. В дальнейшем Гуань-цзы предложил свое понятие жизненной субстанции и отмечал, что человеческая сущность, психика состоит из ци. В период Сражающихся царств философы развили понятие Лао-цзы о взаимопроникновении Инь и Ян, они рассматривали ци как первоначальную материю, из которой состоит все сущее. С точки зрения Чжуан-цзы, все «десять тысяч вещей»  это результат трансформации скопившейся ци; по мнению Сюнь-цзы, ци есть основа существования всего, он также подчеркивал, что наиболее драгоценная ци это человеческая ци, в которой проявляется жизнь, знания и долг «и» 义, что впоследствии стало основой для формирования понятия «и ци» 义气  справедливости, верности и долга. Дун Чжуншу полагал, что после разделения Ци на Инь и Ян сформировалось четыре сезона и «пять элементов»: субстанция Инь это гуманность, субстанция Ян агрессия, четыре сезона зима, весна, лето, осень являются проявлением душевного состояния ци, он относил ци к нравственной сфере. Ван Чун в период Восточной Хань считал, что небо и земля есть соединение Инь и Ян и рождает все сущее, и подчеркивал, что ци бессознательно, безмятежно и бездеятельно. Чжан Цзай во времена Сун развил данное понятие: от пустоты и недеяния ци он пришел к заключению о том, что все вокруг состоит из изменяющейся ци, а взаимопроникающая роль противоположных Инь и Ян есть причина ее изменения. Он также считал, что сущность ци не рождается и не умирает, а лишь приобретает различные формы. С точки зрения Чэн Хао, ци имеет рождение и смерть, «при исчезновении вещей ци уходит и возвращается к своему источнику ли». В период династий Мин и Цин Ван Фучжи обобщил понятие онтологии ци: ци есть пустота, скапливаясь, она проявляется, формируя бытие, и рассеивается, скрываясь, образуя небытие. Ван Фучжи полагал, что ци, являясь первоначальной сущностью всего, беспрерывно изменяется и обновляется, однако порядок функционирования всех вещей относительно стабилен, они обновляются из-за изменений ци и по этой же причине постоянны и непрерывны.

Род, категория лэй (类)

Логический термин Древнего Китая. Понятие, связанное с установлением имен, номинацией, логическими рассуждениями. Впервые данный знак появился в трактатах: «Шан шу» («Книга истории»), «Чжоу ли» («Чжоуские ритуалы»), «И цзин» («Книга песен») и «Го Юй» («Речи царств»), однако его содержание отличалось: существовало употребление понятия лэй, связанное с применением имен, но также лэй встречалось и в значении «моральные качества человека доброта».

Во времена «Вёсен и осеней» по мере увеличения объективных знаний человека о мире люди начинают использовать простую классификацию окружающих явлений, появляются понятия «род», «вид» и др., разграничиваются разнородные явления, ведущим способом мышления становится способность к умозаключению по аналогии, отнесению вещей к той или иной категории. В конце периода «Вёсен и осеней» идеи Дэн Си о том, что «вещи объединяются по категориям», и положение Конфуция о доступности образования для всех, в независимости от положения учеников, стали отражением важного этапа осознания универсальности этих понятий (вещи группируются по классам, а люди по предпочтениям). Несмотря на то, что лэй еще не было утверждено в качестве логической категории, на основе данного понятия уже делались выводы о принадлежности вещей к тем или иным классам.

Мо-цзы первым раскрыл логическое значение концепта лэй类, четко объединив лэй 类и гу 故 (причина), а также выдвинул такие понятия, как «умение делать вывод по аналогии, осознавать связь между теми или иными вещами» 知类 и «необходимость использования логики умозаключений, причисления вещей к определенному классу, определение их сходств и различий» 察类. В «И чжуань» (комментариях к «Книге перемен») поясняется, что все вещи имеют сходства и различия, а также предлагаются логические способы осмысления, выдвигаются такие постулаты, как «несмотря на то, что поступки благородного мужа стремятся к единству, у него все же сохраняются некоторые различия», и «все вещи группируются по категориям». Мэн-цзы углубил понимание сути лэй 类и говорил о необходимости использования логических умозаключений по аналогии при познании вещей, он указывал, что подобные вещи имеют сходные черты, и лишь понимая это «общее», возможно наиболее верно их классифицировать.

Впоследствии идеи школы Мо-цзы были продолжены его последователями, которые относили лэй к важнейшей категории логической системы Мо-цзы. Осуществив подробный анализ данного концепта,они причислили родовое имя к одной номинации, определили, что его объем отражает класс объектов, и полагали, что общность объектов, отражаемых данным именем, тождественна, это частичное свойство атрибутов. Некоторые объекты не могут быть отнесены к какой-либо категории, так как не имеют сходств. «Создавая слово и не зная, к какой категории его отнести, можно ввести людей в заблуждение. Школа относила лэй类 к общим принципам умозаключений, ее представители считали, что умение делать заключения должно ограничиваться сходными классами объектов, так как сравнение при различиях невозможно, ведь степень их измерения разная. Наряду с этим, познание многослойных классов объектов увеличивало трудности при отнесении объектов к определенной категории. Гун Суньлун и Хуэй Ши, основываясь на относительной и абсолютной точке зрения, отрицали логические рассуждения при классификации объектов по аналогии и выдвинули суждение «белая лошадь еще не есть лошадь» и др.

Сюнь-цзы полагал, что сущность лэй类 состоит в общей аналогии и также считал лэй логическим основанием для толкований и суждений. С его точки зрения, основным способом познания является «причисление вещей к определенной категории с помощью умозаключений, определение их сходств и различий».

В труде «Вёсны и осени господина Люя» подчеркивалось, что некоторые тождественные признаки объектов позволяют причислить их к одному классу, а сходные классы могут чередоваться; также были отмечены отличия в сходных категориях, предполагалось, что объекты сходных классов не обязательно взаимозаменяемы. Таким образом, в период доциньской эпохи в аспекте изучения концепта лэй 类философы положили начало дальнейшей интеллектуальной деятельности последующих поколений.

Во времена династии Восточная Хань Ван Чун полагал, что выявление сходных свойств объектов по аналогии лэй туй 类推 может быть способом познания не только для мудрецов, но и для обычных людей, и даже для женщин и детей.

В период династии Сун Чэн И трактовал содержание этого понятия как дедукцию, при этом считая ее основным способом мышления; Чжу Си объединил суждения о классификации объектов с дедукцией и индукцией и считал это основными методами обучения и получения научных знаний.

Во времена династии Мин и Цин Ван Фучжи предложил теорию, согласно которой проведение исследования и анализ сходств и различий объектов, а также познание сущности всех предметов постепенно формирует понятие о правильной категории лэй 类.

Учение о лэй 类 в древнем Китае глубоко повлияло на развитие научной мысли во всех областях, и прежде всего, явилось отражением всего процесса зарождения и становления логической науки, оказав также определенное влияние на логику и философию.

Причина гу (故)

Термин логики в древнем Китае, в понимании школы Мо основания для выявления причины, условий или аргументации при познании объектов. Мо-цзы впервые предложил данное понятие, он подчеркивал, что номинация каждого слова, вещи имеет причину, объективное доказательство для своего наименования. Впоследствии школа Мо-цзы определяла термин следующим образом: для появления всех вещей необходимо наличие причины гу. Гу подразделялось на большое гу и маленькое гу. «Маленькая причина» означала необходимые условия для возникновения, «большая»  достаточные условия. Понятие гу故, наряду с другими концептами школы Мо-цзы высшим принципом ли 理 и категорией лэй 类, составляет три важнейших идеи школы. Представители школы Мо-цзы полагали, что аргументация должна иметь основания, в процессе суждения требуется раскрыть свой аргумент. Мэн-цзы также отмечал стремление к выявлению причины вещей, а с точки зрения Сюнь-цзы, в процессе аргументации необходимо иметь достаточные основания для выдвижения доказательств пропозиции. Сюнь-цзы выступал против дискуссии ради дискуссии. В «Вёснах и Осенях господина Люя» подчеркивалось, что любая вещь является таковой, поскольку имеет для этого свою причину, повод или основу.

Небо (天)

Понятийная философская категория в Древнем Китае. Первоначальное значение знака тянь 天Небо небосвод над головой человека. Небо в китайской философии имеет три значения: 1.  бесконечное Небо над головой человека, то есть «природное Небо»; 2.  сверхъестественное высшее антропоморфное божество, которое имеет волю, обладает способностью создавать все живое и повелевать им, также называющееся императором, правителем; 3.  высший принцип и закон Вселенной, Небеса справедливости.

В периоды Инь и Чжоу под 天тянь подразумевался император, высшее персонифицированное божество, управляющее всем в мире. Во времена Вёсен и осеней такое понимание Неба было поставлено под сомнение, и содержание концепта снова вернулось к «природному, естественному Небу». Лао-цзы полагал, что Небо естественный феномен, не имеющий воли, «у Неба и земли отсутствует человечность», нет субъективной воли и предпочтений. Небо у Конфуция это и Небо-повелитель, и проявление природы. Мо-цзы предложил постулат о «воле Неба», он придерживался точки зрения о том, что оно способно награждать за добро и наказывать за зло. Чжуан-цзы четко дифференцировал небеса и человека и отрицал существование антропоморфного Неба. Сюнь-цзы выдвинул идею о «четком разграничении человека и Неба», он считал, что планеты движутся, Солнце и Луна освещают Землю, четыре времени года поочередно сменяются, Инь и Ян чередуются, а ветер и дождь благодетельствуют, и выступал против «надежды на Небо и отказа от человеческих усилий», придерживался того, что человек «может управлять судьбой», что решимость человека главенствует даже над Небом. Дун Чжуншу в период династии Западная Хань способствовал религизации конфуцианства: считая Небо антропоморфным божеством, он предложил концепцию о «божественном происхождении власти» и «взаимореагировании Неба и человека». Ван Чун в период династии Восточная Хань отрицал последнюю гипотезу и говорил о «бездеятельности небесного Дао», о самопорождении всего сущего. С его точки зрения, Небо и Земля существуют в виде материи. Ван Чун возвратился к природному началу 天тянь. Во времена династии Тан Лю Цзунюань в своем произведении «Ответы Неба» («天对»), а также Лю Юйси в сочинении «Учение о Небе» («天论») представили обоснование этого понятия. Лю Цзунюань подверг осуждению концепт «веления Неба», он считал, что распространяемая идея о божественной сути небес несовместима с «путем совершенномудрого». Лю Юйси придерживался теории «взаимопорождения» Неба и человека, он полагал, что «то, что может вершить Небо, недоступно человеку, а дела, подвластные человеку, непосильны Небу», что необходимо познать различия между социальными характеристиками человека и особенностями природных свойств Неба, «путь Неба состоит в непрерывном порождении, это выражается в силе и слабости, человеческий путь в системе законов, его функция заключается в определении истины или лжи». Для Чжан Цзая в период Северной Сун Небо представлялось в качестве ци, Небо это первозданная пустота, а пустота это и есть ци; философ придерживался точки зрения о природной сущности Неба, а также об его онтологических характеристиках. Чэн И рассматривал Небо как «высший принцип Ли», он считал, что Небо тянь 天, высший принцип ли 理, природные свойства син性, сердце/разум синь 心едины; в своей трактовке Неба Чэн И достиг нового уровня понимания данного концепта как «Неба всеобщего принципа справедливости». Во времена династии Южная Сун Лу Цзююань развил точку зрения Чэн И, согласно которой «Вселенная есть наше сердце, а сердце и есть Вселенная». Той же идеи придерживался и Ван Шоужэнь, сердце и Небо всеобъемлющи, сердце это Дао, а Дао сердце, познать сердце означает познать свой путь, Небо. Ван Фучжи в период династий Мин и Цин, а также Дай Чжэнь во времена Цин и др. в основном трактовали концепт Небо в аспекте теории Чжан Цзая о Небе как первозданной пустоте и пневме ци.

Назад Дальше