Отель «Манифик» - Like Book 7 стр.


 Волноваться не о чем. Эта милая малютка будет работать на меня каждый вечер и станет новой моей chanteuse[7]!  Дама смерила меня взглядом, вылавливая что-то из своего внушительного выреза. Вскоре оттуда показался серебристый птичий коготь на цепочке.  А ты кто такая?

 Ее сестра.

 Вот как!  Она взмахнула ресницами и кивнула кому-то за моей спиной. Рядом тут же появилась Беатрис.  Если твоя новая горничная хочет удержаться на этой должности, посоветуй ей не мешаться у меня под ногами,  процедила дама.

Зося поникла. Она неуверенно обернулась ко мне, но тут ее новая начальница крепко взяла ее за локоть и потащила из зала.

Захлопнулась дверь, а я так и осталась стоять, изумленно глядя им вслед. Чувство у меня было в точности такое, как в тот день, когда Зося удрала в восточные ворота в каменной стене, ограждавшей Алиньи, и исчезла. Я искала ее как ошалелая, сама не своя от тревоги, а через час она объявилась сама, с большущим букетом полевых цветов.

Вот и теперь это самое чувство твердило мне: беги, беги за ней! «Спокойно,  возразила я сама себе.  Зосе в отеле ничего не угрожает. Вы скоро увидитесь». Одно ведь дело отель, другое открытая местность.

 Выходит, твою сестру взяла под крыло мадам де Рев,  проговорила Беатрис.

«Госпожа грез». Этот титул напоминал громкие надписи на афишах, расклеенных у старых доков. Едва ли это ее настоящее имя.

 А форма у нее совсем как у Ирсы. Они что, вместе работают?

 Можно и так сказать. Сколько себя помню, они обе были очень близки к метрдотелю,  пояснила она и поджала губы.  Но обязанности у них разные. Ирса следит за порядком в салоне, а мадам де Рев устраивает концерты и праздники.

 То есть Зося начнет петь прямо сегодня?

 Возможно.  Беатрис проводила меня до двери.  В ближайшие дни ты ее отыщешь. Поймаешь. А пока ступай к себе в комнату. Рассвет ждать не станет.

Я замешкалась.

 В ближайшие дни? Но мы ночуем в одной комнате!

 Я слышала, в последний момент решили внести небольшие коррективы. В отеле несчетное множество комнат. Твоей сестре дадут номер поближе к другим артистам.  С этими словами она вытолкала меня за дверь и захлопнула ее у меня прямо перед носом. Я так удивилась, что даже не обиделась.

Теперь у меня была своя комната.

Что-то отдаленно похожее произошло на мой девятый день рождения, когда маман устроила мне сюрприз подарила кровать, купленную у Бомонтов, живущих в паре домов от нас. Она была хоть и скрипучей, но очень красивой, из тщательно залакированного орехового дерева, на котором были вырезаны виноградные лозы. Это было огромное событие, учитывая, что до этого мы с Зосей спали на одной раскладушке, а теперь у меня появилась целая кровать!

Но в первую ночь засыпать в одиночку было странно. Зосе тоже стало не по себе, и она даже забралась тайком ко мне под одеяло. Я сделала вид, что сержусь. Наверное, мало кому нравится спать вместе с младшей сестрой, но мы уже столько лет жили именно так, что мне совестно было ее не пустить.

А теперь в моем распоряжении была целая комната!

Все еще не в силах свыкнуться с этой новостью, я, точно зачарованная, пошла по коридору, залитому светом свечей. Неведомо откуда доносились приглушенные звуки: шум дождя, поцелуй, тихий шелест шелковых чулок, проклятия шепотом. Звуки окутали меня, точно во сне, и я сбилась с пути, перестав понимать, куда я иду и была ли в этом коридоре прежде.

Казалось, коридоры меняют расположение, и непонятно было, как же мне вернуться. Вскоре я вышла в коридор, где не было ничего, кроме шкафа, на дверцах которого были вырезаны солнце, снежинка и слова Conditions Météorologiques Actuelles. Нынешние погодные условия.

Беатрис упоминала про «погодные шкафы». Я приоткрыла дверцу в надежде увидеть что-нибудь необычное, но внутри оказались только принадлежности для уборки вроде нескольких швабр.

 Погодные шкафы только для гостей.

Я резко обернулась и нос к носу с толкнулась с Кором в вечерней ливрее. Он оказался так близко, что сердце в моей груди взволнованно затрепетало.

 Я заходил к тебе в комнату, но тебя там не оказалось.

 Да?  Я огляделась.  Надеюсь, она где-то недалеко.

 В противоположном углу этого самого этажа.

 Надо же  сказала я и повернулась лицом к шкафу, чтобы Кор не увидел румянец, вспыхнувший на моих щеках.  Как же все это работает?

 Обещаешь, что больше в них не полезешь, если я тебе покажу?

Я и не такое готова была пообещать, так что кивнула. Кор схватил меня за руку, я попыталась вывернуться, но его хватка была крепкой.

 Я не кусаюсь. И, думаю, тебе понравится.

Мы шагнули в шкаф. По моей спине побежали мурашки. Кор захлопнул дверь, и все внутри погрузилось во мрак. Напрасно я это допустила.

 А теперь замри,  велел он.

7


Я крепко зажмурилась, а через мгновение почувствовала, как в лицо бьет свежий бриз.

 Что происходит?

 Если откроешь глаза, проще будет понять.

Я повиновалась и тут же ахнула от изумления, вцепившись в плечи Кора.

 А я-то думал, что не особо тебе нравлюсь.

 С чего ты это взял, интересно?  Я слегка оттолкнула его и чуть не потеряла равновесие.

Мы стояли на скале у океана. О нее бились волны, обдавая меня ветром и брызгами. Прямо под нами из воды выпрыгнул кто-то огромный, с пастью, полной острых зубов. Я дернулась вперед и вцепилась в пиджак Кора. Он крепче обхватил меня. Мне уже не хватило смелости его оттолкнуть, пускай он и содрогался от хохота.

 Ничего смешного!

 Кому как! Но не бойся, все будет хорошо.

 Сказал человек, которому я меньше всего доверяю!  Я скользнула взглядом по темному океану.  Где это мы?

Кор указал на три здания на пляже. Точнее, два здания и узкую постройку, втиснувшуюся между ними.

 Это отель!  догадалась я. Только теперь он не был обшит узкими белеными досками: отделка у него была глиняная, персикового цвета. Ровная, стройная линия окон вдоль пяти этажей ничуть не изменилась, а самое верхнее окно так и осталось круглым. Конструкция осталась той же, изменился лишь материал фасада, казалось, в полночь отель сбросил ветхую кожу, словно змея.

 Мы снаружи, да?

 Нет. Но если бы вышли ровно это бы и увидели. Нынешнюю погоду.  Он поднял руку и гулко постучал по воздуху костяшками пальцев.  Чисто теоретически мы по-прежнему в шкафу. Так что, если не хочешь напороться на невидимую швабру, советую еще пару секунд не двигаться.

Выходит, это были чары наподобие тех, что устроили в Синем зале рассвет!

 Держись крепче.  Обвив мое тело руками, Кор развернул меня к воде.

Пульс подскочил. Я вдохнула ночные запахи и соленый ветер. У меня закружилась голова.

 Все хорошо?  спросил он.

 Нет. Да. Такое чувство, словно я на краю света!  призналась я и чихнула, когда мне в нос попало несколько соленых брызг.

Кор молчал. Я обернулась к нему. На его губах играла едва заметная улыбка. Происходящее наконец его радовало.

Я почувствовала, как он встал поудобнее.

 Сдается мне, ты нечасто бывала в подобных местах?

 Всего пару раз,  ответила я, хотя на самом деле и впрямь никогда не видела ничего подобного.  А ты, должно быть, немало их повидал!

 Это правда,  ответил Кор.  Но тут и одного путешествия достаточно, чтобы уловить суть.

 Не соглашусь.

 Почему это?

 Во всем мире не найдется двух одинаковых уголков! Даже в море к югу от Верданна есть целых четыре цепи островов, но у каждого свои неповторимые черты!

Кор вскинул бровь.

 Любишь географию?

Географию я и впрямь любила, но признаваться ему в этом не хотелось. Кор казался самым приземленным и практичным человеком из всех, кого я только встречала.

 В доме, где я жила, была комната со старыми атласами моряков.  Стоило мне вспомнить, как я листала эти помятые, старые странички, и в груди разлилось тепло.

Порой эти пыльные карты переносили меня в детство. Во времена, когда я мечтала о прогулках по пляжам, названия которых и выговорить не могла, о том, как буду лежать нагишом на теплом песочке, подставив кожу лучам солнца. Мне хотелось познать мир каждой клеточкой своего тела. Но то было еще до Дюрка, до того как я покинула дом.

 Что с тобой?  спросил Кор, заметив неладное.

 А как часто отель бывает в южном Верданне?

 Опять деревню свою вспоминаешь?  спросил он, только на этот раз в голосе не было и грамма насмешки.

 А что?  Я подняла взгляд и застыла.

Он изучал меня с тем же серьезным выражением, которое проступило на его лице, когда разбился апельсин. Его рука поднялась в воздух. Лезвие ножа легко скользнуло по моему подбородку.

 Вот что я тебе скажу: для этого места ты чересчур любопытна.  Он опустил руку.  Ну вот мы и вернулись,  коротко бросил Кор и выскочил из погодного шкафа, не дожидаясь меня.

Я нахмурилась. Пляж исчез.

 Мог бы и предупредить!  воскликнула я, хватаясь за стены для равновесия.

 Так неинтересно,  криво усмехнувшись, ответил Кор и поспешил по ближайшей лестнице, которой, готова поклясться, тут прежде не было.

 Стой!  Я побежала за ним, но на пути попался пролет, выстеленный ковром с узором из нуги и конфеток пастельных цветов. В воздухе запахло шоколадом.

 Нуга липкая,  предупредил Кор.

Он оказался прав. С трудом перейдя этот самый ковер, в котором так и утопали подошвы, я догнала Кора у огромного лифта, забранного решеткой.

 После вас.  Он кивнул на открывшиеся двери. Я замешкалась.  Кажется, ты хотела узнать правду о контракте.

Да. Я шагнула в кабину, на пол, сотканный из непоседливых облаков. Он оказался удивительно твердым. Изящный указатель на стене был повернут к надписи «перистые». Было еще два возможных варианта: «кучевые» и «слоистые».

Лифтера, казалось, облака ничуть не занимают.

 Сегодня обслуживаем только гостей,  заявил он, вскинув смуглую руку.

 И я рад тебя видеть, Зелиг. Последний этаж, пожалуйста.  Кор провел по решетке лезвием своего ножа.

Зелиг недовольно вздохнул, но повиновался. Кабина затряслась. А потом резко остановилась на шестом этаже. Я чуть не упала на Зелига, но вовремя удержала равновесие.

 Везет тебе на королей сегодня,  подметил Кор, когда мы вышли, и обернулся на Зелига.

 А он король?

 Уже нет. Но раньше правил островом Парнас в Седьмом море. Именно из-за него гости остаются в отеле всего на пару недель. Некоторым сановникам Аластер, желая их впечатлить, разрешает, уплатив баснословную сумму, пожить тут побольше, но не дольше месяца. А вот Зелиг исключение из правил.

 Сколько же он уже тут живет?

 Его богатств хватило на двенадцать лет.

Я округлила глаза. Двенадцать! Подумать только!

 Но потом трон занял его дальний родственник и выслал отель из своей страны. Аластер был не в восторге.

 Но ведь перед Аластером был целый мир! Что за дело ему до одного-единственного острова?

 Поверь мне, дело есть.  Он кивнул на соседний коридор.  Нам туда.

Коридор вел к широкому пролету, где располагалось то самое большое, круглое, блестящее окно на самом верхнем этаже отеля.

Я кивнула на пейзаж за стеклом.

 Что там?

Кор смерил меня взглядом.

 А что ты видишь?

Над водой висела луна, вот только совсем не на том месте, что та, которая виднелась в окна фойе. Ее приглушенный, желтоватый свет лился на холмы с западной стороны. Серебристый дождь барабанил по гальке. Чуть поодаль маслянисто поблескивали доки.

Отсюда был виден и свет в окнах дубильни Фреллак, и тусклые газовые фонари вдоль бульвара Мариньи. На третьем этаже Дома Безье мерцал слабый огонек.

Я прижала ладонь к окну. Кожу тут же прошил холод. Стекло звякнуло под порывом влажного ветра, взметнувшего волну брызг у причала. Я отдернула ладонь. От запотевшего стекла пальцы стали влажными, и их еще покалывало от холода.

 Ну? И что же там такое?

 Дюрк,  ответила я, потому что это была чистая правда. Но и без магии здесь вряд ли обошлось, ведь в действительности этот город наверняка уже находился на другом конце света от нас. Кор такому раскладу ничуть не удивился.

 Лунное окно заколдовано: оно показывает гостям их дом, место, куда они вернутся, когда покинут отель. Такой вот бонус для тех, кто оплатил постой.  Дюрк моим домом не был, но окно этого не знало. Кор постучал по стеклу костяшками пальцев.  Судя по твоему лицу, ты переживаешь все то же, что и гости.

 Вот только я не гость!

 Именно, ты не гость.

 Может, и я обладаю магией?  спросила я и тут же устыдилась своего вопроса.  Я к тому, что я никогда не думала

 Не волнуйся. Это исключено. Я ею, к примеру, обладаю, а лунное окно ничего подобного мне не показывает.

 Тогда почему же  Я расправила плечи.  Мой контракт!  Должно быть, все дело именно в нем!

Кор кивнул.

 Когда мы вошли в отель, я в спешке схватил гостевой контракт и понял это слишком поздно.

 Ясно,  ответила я, хотя мало что поняла из этого объяснения.  Получается, персонал подписывает совсем другие документы?

 Увы.

Мне вспомнился энергичный женский голос, зазвучавший в моих ушах на входе. Гости сталкиваются с магией куда чаще персонала! Раз я подписала гостевой контракт, получается, я тоже смогу ею насладиться! От радости у меня аж голова закружилась, и я восторженно взглянула на Кора.

 А ты что видишь?

 Как и все работники пляж, протянувшийся у главного входа,  ответил он и с тоской выглянул в окно.

Беатрис предупреждала, что не стоит расспрашивать персонал о доме, но мне очень был нужен ответ.

 А ты хочешь увидеть свой дом?

Кор промолчал, но слова и не требовались все отчетливо читалось по его лицу. Наверное, родом он был из какого-то дальнего уголка, куда едва ли приедет отель.

Напрасно Аластер лишил свой персонал возможности пользоваться магией лунного окна! Это жестоко! Я ощутила прилив сочувствия к Кору, но не знала, чем его утешить. Не успела я и пары слов из себя выдавить, как он со вздохом опустился на диванчик, обитый бархатом.

Стульев поблизости не оказалось, так что мне пришлось сесть на тот же диван, рядом с ним. Внутри все сжалось, но я заставила себя опуститься по соседству. Бархатная подушка зашипела и пришла в движение, точно кошка, решившая потянуться.

 Мамочки!  Я подскочила.  Это еще что такое?

Плечи Кора задрожали. Он попытался зажать рот рукой, но скрываться было поздно этот негодник снова поднял меня на смех!

 До чего же приятно, что ты считаешь меня такой веселушкой!

 А мне-то как приятно,  утирая глаза, парировал он.  Не бойся, это просто чары. Тут они на каждом шагу.  Он провел по дивану ладонью.  Садись, теперь все в порядке.

 Нет уж, спасибо.  Я скрестила руки на груди.  Мы как, закончили?

 Моя компания тебе уже наскучила?

 Да не то слово!  воскликнула я и тут же прикусила язык. Как-никак я была в долгу перед Кором за то, что он дал мне работу, помог быть ближе к Зосе. Я открыла было рот, чтобы извиниться, но тут он вскинул руку.

 Слушай. Я знаю, что ты мне не доверяешь и что особых причин для доверия и впрямь нет, но пусть история с контрактом останется между нами. Если об этом узнают не те люди  Он напряженно поджал губы.

Я не планировала никому про это рассказывать, но и представить не могла, что вся эта история может оказаться опасной. От мысли об этом по спине побежал холодок. Я кивнула.

 Прекрасно.  Кор покосился на напольные часы.  Уже поздно. Мне пора вниз.

А снизу уже доносились звуки музыки, смех, звон бокалов. Праздник начался. Я подошла к балкончику, но ничего разглядеть не сумела.

 А на празднике будет много магии?

 Ты и представить себе не можешь сколько. А когда у всех от нее уже голова пойдет кругом, команда самых сильных сюминаров устроит представление под занавес всего торжества.

Я распахнула рот.

 Что такое?

 В Дюрке ходят слухи, что самые сильные сюминары бессмертны.

 Бессмертны? Гм. В некотором смысле.

 То есть это правда?

 Отчасти.  Кор коснулся выпуклой вены на своем запястье.  Наша сила зависит от количества магии в наших жилах. С ее помощью мы выздоравливаем быстрее, чем обычные люди.

Прозвучало это вполне логично.

 Нам еще рассказывали, что дети-сюминары легко оправляются после смертельных ранений, могут даже воскреснуть! Так, мол, можно отличить сюминара от обычного ребенка Ну и другие сплетни тоже ходят

Назад Дальше