Мастер подошел ближе, и я смог увидеть то, что нарисовано на его веере. Серп полумесяца, словно кто-то подвесил его на невидимые нити. Пруд с лотосами и зарослями осоки на берегу. И небольшая дуга моста. Снова эта картина. Но детали были изменены.
Я так внимательно рассматривал изображение, что едва не упустил из виду столбик изящной каллиграфии. Мастер Юн встал рядом со мной, и я смог прочитать:
«на первом осеннем ветру».
Снизу вверх я посмотрел на главу клана. В его взгляде была лишь темнота. Никаких эмоций. Он словно ждал чего-то.
«на первом осеннем ветру»
Это ведь не название картины. Нет.
Господин удивительно быстро пришел в себя. Баи снова поклонился и посмотрел на меня с непонятной гордостью. Он идет на поправку. Через пару дней мои укрепляющие снадобья поставят его на ноги.
Мастер Юн величественно кивнул и сложил веер. Махнув рукой, он молча приказал Баи уйти, а сам сел на край моей кровати.
Значит, удивительно быстро пришел в себя? Он повторил слова Баи и улыбнулся уголком губ. Господин действительно удивительный. Не у каждого принца столько шрамов.
Я вскинул бровь.
А вы знаете много принцев? Баи сказал, что за сотни лет я первый, кто оказался здесь.
Мастер хмыкнул.
Баи Он невероятно много болтает.
Что это за место?
А куда ты шел?
Мастер Юн принялся лениво перебирать пузырьки с лекарствами, которые оставил Баи.
Я уже говорил вам. Там, в овраге.
Мастер Юн снова улыбнулся уголком губ и отвернулся.
Что ж, если они меня не убили, а привели сюда и даже лечат, значит, убивать и не планируют. Но и отпускать тоже
Что с василиском?
М-м? Юн впервые открыто удивился, снова повернувшись ко мне. За свою жизнь ты не боишься, а о змее спрашиваешь Его голос звучал задумчиво. С ним все хорошо. Кружит над крепостью, угрожая обратить всех в камень, если сделаем что-то с тобой. Чем ты заслужил такую преданность?
Я не стал отвечать, а решил задать свой вопрос:
Те призраки следили за нами? Вы ведь знали, что мы идем.
Да. Это наши мертвые братья, оставшиеся здесь, чтобы защищать обитель.
Защищать? тут уже усмехнулся я. От кого? Кажется, у вас нечасто бывают гости.
Его челюсти раздраженно сжались.
В овраге ты сказал, что видел кого-то похожего на мастера Ченга.
Так вот что ему было нужно.
Я спокойно кивнул.
Да.
Похоже, его выдержка дала трещину. В этом ему меня не переиграть. Не все можно решить мечом. Каким бы искусным воином он ни был, иногда нужно говорить. Играть словами, расставлять ловушки вопросами, заманивать в капкан как бы случайно брошенными фразами. Сотни лет он лишь отдавал приказы своему клану. Я же пытался выстоять среди министров и выдержать бой с собственным отцом.
Мастер Юн медленно выходил из себя.
Я бы хотел узнать где и когда ты встречал воина братства.
Почему я должен вам рассказывать?
Порыв ветра промчался по покоям, шевеля занавеси и полог кровати. На его лице сам собой начал проступать тот странный макияж два веера, растянувшиеся по векам и вискам.
Потому что мне ничего не стоит убить тебя. Неужели ты не понял, насколько слабее нас? Слабее самого бездарного ученика.
Я развел руки в стороны, открывая грудь для удара.
Ну, так вот он я. Неспособный даже защищаться.
Мастер Юн взял себя в руки. Рисунки на веках начали бледнеть.
За нашим боевым искусством охотились столетиями. Может ли наивный принц представить, что случится, если им овладеет недостойный? Наши братья умирали под нечеловеческими пытками, но не выдавали секретов братства.
В его голосе слышалась печаль и вина.
Сейчас о вашем братстве забыли. Ночные Цветы лишь название никому не известной пограничной крепости. Ее жители верят, что цветы растения, обладающие невероятной силой, из которых можно сварить множество лечебных зелий.
Значит, ты прошел такой путь ради мифических цветов для лекарств?
Не только.
Что же еще?
Я ищу Манускрипт Маледиктуса.
Мастер Юн усмехнулся.
Обладать им может лишь достойный.
Боюсь, недостойные с этим не согласны.
Манускрипт был создан тысячелетия назад, когда даже воздух был пропитан алхимией. Он есть суть самой алхимии. Всех ее элементов. Древняя мощь в первозданном виде, не опороченная ни добром, ни злом. Всего этого для Манускрипта не существует.
Я не разбирался в алхимии настолько, чтобы понимать ее суть, но то, что говорил мастер Юн, не вязалось с тем, что я слышал раньше. Да и его прежние слова
Я улыбнулся.
Как же тогда «Обладать им может лишь достойный»?
Достойный не значит рыдающий из-за каждого невинно раздавленного насекомого. Иногда тот, кто пролил реки крови, достойнее того, кто не сделал ничего. И все-таки я бы хотел услышать о брате, которого ты видел.
Я решил рассказать:
Это был призрак. В крепости. На его веках тоже были нарисованы крылья. Он сказал, что это макияж к Джеоншину. Но рисунок был точь-в-точь как у мастера Ченга.
Лицо Юна превратилось в маску. Челюсти сжались так сильно, что был слышен скрип зубов.
Отдыхай. Тебе нужно как можно скорее восстановиться.
Он стремительным шагом направился к дверям.
Чтобы уйти?
Уже отодвинув в сторону створку двери, он обернулся ко мне.
А ты шел сюда столько времени, чтобы сразу же уйти?
Я тонул в аромате спелых плодов сливы. Сочная мякоть источала пьянящий запах, от которого кружилась голова, и перед глазами плыл туман. Все вокруг дрожало в белой мерцающей дымке. Четкой оставалась лишь фигура Рэйдена, облаченного в белоснежную нижнюю рубашку и штаны. Завязки свободно болтались, не сдерживая разошедшиеся полы. Холодное осеннее солнце скользило по его телу, оставляя на бледной коже россыпь золотой пыли. По его словно выточенной искуснейшим мастером груди стекали капельки испарины. Из влажных волос, по привычке зачесанных назад, выбилось несколько непослушных прядей, которые дрожали, скрывая его глаза. Он играл на своей иноземной лютне. Играл только для меня.
Я лежал на кровати, пробуя на вкус только что собранные сливы, пока Рэйден перебирал тонкими пальцами упругие струны. По его пухлым губам блуждала лукавая улыбка, а бросаемые на меня исподтишка взгляды горели синим огнем.
Он соблазнял меня. И я это знал. Он видел, что я понимаю его замысел, но действовал еще отчаяннее, без капельки стыда. Запрокидывал голову и демонстрировал беззащитную обнаженную шею, к которой мне так отчаянно хотелось прикоснуться губами.
От каждого движения, от каждого удара по струнам его рубаха сбивалась в разные стороны, показывая мне все больше обнаженной плоти. Я никогда не был ценителем мужской красоты. Но Рэйден Он переворачивал все внутри меня. Его женственная фигура завораживала. Чарующие движения рук и плеч были подобны танцу сароен. И в то же время в нем чувствовалась скрытая сила, изящная мощь, таящаяся в разлете ключиц и четких линиях груди. Мышцы на плоском животе каждый раз, когда он особенно резко бил по струнам, слегка подрагивали.
Неожиданно Рэйден отложил лютню и, хитро улыбнувшись, прямо посмотрел мне в глаза. Никто, кроме него, не позволял себе подобного. Никто и никогда.
Вы знаете, что слишком жадны, мой принц?
Я не понимал, что шевелит тонкие занавеси вокруг моей кровати, свежий вечерний сквозняк или дыхание Рэйдена.
Почему же я жаден? Разве я не даю тебе все, что ты хочешь?
В горле пересохло так, что казалось, будто я проглотил песок. Но не вода должна была меня спасти, а поцелуй хитрого Рэйдена. Его влажный язык, касающийся моего и смачивающий губы капельками теплой слюны.
Я хочу слив
Так и не вставая на ноги, он подполз ко мне и откусил маленький кусочек от половинки сливы, которую я держал в руке. Его горячие губы, словно ненароком, задели мои пальцы, и живот сжался в предвкушении чего-то большего. В пах хлынула обжигающая волна, и перед глазами сразу потемнело. А быть может, это просто солнце село за горизонт, освобождая место таинственному осеннему сумраку.
Будто зная, что творит со мной, Рэйден коварно улыбнулся и повторил:
Я хочу слив и вас
Он опустил голову, глядя на меня из-под золотых бровей. Словно я мог отказать ему в этой просьбе!
Я кивнул, накрыл свободной рукой его затылок, притягивая его голову к своему животу. Сок сливы потек по ладони прохладной липкой влагой, распространяя вокруг пьянящий запах.
Голодно облизнувшись, Рэйден склонился надо мной, упираясь пальцами в мою грудь, оставляя алые лунки от ногтей, вспыхивающие сладкой болью. Его рубашка совсем распахнулась, и я как зачарованный уставился на совершенно гладкую грудь, без единого волоска. Полоска волос под пупком, убегающая за пояс штанов, была словно потоком лавы, обрушившейся на меня прямо из жерла огненной горы.
Я хотел мужчину. И собирался позволить ему прикоснуться ко мне. Более того жаждал этого. Моя рука все сильнее надавливала на его затылок, и против собственной воли я затаил дыхание, ожидая прикосновения его губ или хотя бы возможности ощутить горячее дыхание кожей живота.
Это было неправильно! Это было порочно и извращенно!..
Но когда ногти Рэйдена прочертили кровавые борозды по моему телу и схватились за пояс штанов, стягивая их с бедер, мне стало абсолютно все равно, кто передо мной. Мужчина Женщина Плевать! Это Рэйден, и лишь он был важен.
Я хотел чувствовать его. Каждую клеточку его тела. Каждый стон, предназначенный лишь для моих ушей. Каждый вскрик, разлетающийся по дворцу. Наверняка все догадаются, чем занят принц, уединившийся в своих покоях с красавцем лекарем. Наверняка каждый поймет, какое именно лечение я получаю.
Но если бы это меня действительно волновало
Наш принц так горяч!..
Расстояние между моим животом и губами Рэйдена было меньше выдоха, но он не торопился его преодолеть.
Твой принц только твой
На коже выступила испарина, и Рэйден вдруг высунул язык и слизнул несколько капель под моим пупком.
И вправду говорят, что в королевской династии кровь богов. Вы такой вкусный Мне все время хочется съесть вас. Продолжая улыбаться, Рэйден потянул мои штаны вниз, освобождая давно восставшую плоть. От того, что он видит меня полностью обнаженным, таким, как есть, стало еще жарче. Я знал, что сгорю в тот момент, когда он узнает, как действует на меня, какой властью надо мной обладает. Вы утолите мой голод?
Он вдруг резко дернул ткань, стаскивая мои штаны до колен и заставляя задохнуться под его горящим взглядом.
Член подрагивал у самых его губ. Я поднял бедра, безмолвно умоляя коснуться жаждущей плоти, сжать губами и взять так глубоко в горло, как он только сможет.
Я напою тебя
Очень надеюсь на это. Потому что ваше вино принадлежит только мне
Тише-тише Я просто сменю повязки.
Я распахнул глаза, встречаясь с обеспокоенным взглядом Баи.
Вы пришли в себя? Он накрыл влажной тряпицей мой лоб. У вас вдруг начался жар.
Рэйден Я осмотрелся, ища взглядом прекрасного лекаря. Его аромат невидимым маревом висел в воздухе, прямо надо мной.
Но, кроме Баи, в покоях не было никого. Я уже понимал, что все привидевшееся лишь сон, но не желал с этим мириться. Он должен быть где-то рядом, ведь его аромат здесь.
Откуда этот запах?
Я изо всех сил вцепился в плечо Баи.
Какой запах?
Сливы! Пахнет сливами
Ах, это?.. Я принес сливовое вино. Думал, выпить с вами
Я отпустил Баи и упал обратно на подушку. Вино. Он всего лишь принес вино.
Ну и напугали вы меня!..
Баи устроился на краю кровати, задумчиво меня рассматривая.
Ты же лекарь тебе не привыкать к смертям.
Смеетесь? Я не хочу стать тем, кто угробит наследного принца. Он чопорно расправил широкие белоснежные рукава. К тому же хоть я и редко здесь кого-то лечу, но надеюсь, что не утратил своих навыков.
Я заставил себя сесть.
Не утратил. Мне уже намного лучше.
Баи невесело хмыкнул.
Ну да. Настолько лучше, что теперь у вас жар. Потянувшись, он взял со стола пузырек с жидкостью нежно-сиреневого цвета. Внутри кружился оранжевый вихрь. Таких лекарств я не видел даже в алхимии. Не глядя на меня, он с демонстративным равнодушием спросил: Кто такой Рэйден?
Все внутри сковало льдом. Холодный пот выступил на коже и раздражающе щекотно потек по спине.
Откуда ты знаешь о нем?
В бреду вы постоянно повторяли это имя. Звали, умоляли, даже плакали.
Я коснулся щеки: действительно, чуть влажная и неприятно стянутая от высыхающих слез.
Он тоже лекарь. Служит в крепости.
А-а-а Ясно. Он ваш близкий друг?
Проклятье, что я успел наговорить, пока был в бреду?
Скорее нет.
Баи вскинул брови. Откупорив пузырек, он смочил странной жидкостью тряпицу и прижал ее к одной из моих ран. Только сейчас я заметил, что бинты исчезли. Должно быть, он снял их, пока я был в беспамятстве.
Как это? Кажется, что он дорогой для вас человек.
Неожиданно я почувствовал, что больше не могу держать эти ядовитые чувства в себе. Я не хотел ни с кем делиться ими, но слова сами собой вырвались из-под контроля.
Он для меня да. Но не я для него.
От странного лекарства в ране началось жжение, охватившее все тело. В голове вдруг поплыл туман, и голос Баи теперь доносился словно издалека. Я обещал себе, что больше ничего не расскажу о Рэйдене, но даже мысли о нем доставляли мучение, которое невозможно было терпеть.
Он для вас больше чем друг. Верно?
Почему тебя это так интересует?
Баи вновь пожал плечами.
Потому что вы мне любопытны. Я никогда раньше не встречал наследных принцев.
Меня никогда и не объявляли наследным принцем.
Но все же вы принц. И очень необычный. Вы нашли нашу обитель, смогли выстоять в схватке с тремя мастерами и приручили василиска. Я впервые встречаю кого-то столь необыкновенного. Оттого вдвойне любопытно, кто мог посметь отказать вам в дружбе?
У правителей не может быть друзей. Лишь слуги и подданные.
Истина, вбитая в меня матерью. Даже лишенный трона, я был обречен на одиночество.
Я бы хотел стать вашим другом.
Закончив протирать мои раны, Баи принялся накладывать на них терпко пахнущую мазь. В нос ударил запах дымка от костра и влажного леса. Мертвого леса. С его ссохшимися деревьями, лошадиными черепами и неведомыми растениями. Я будто снова оказался в крепости. Вот только вместо Рэйдена совсем другой человек. Баи наносил мазь длинной тонкой палочкой, иногда умудряясь задевать мою кожу пальцами.
Почему на его прикосновения внутри ничего не отзывается? Почему я остаюсь равнодушен к тому, кто открыто предлагает дружбу и выражает свою симпатию?
Баи привлекателен и искусен в медицине. Красивый лекарь. Разве не этими же словами можно описать Рэйдена?
Так почему к одному я не чувствую ничего, а при мысли о втором начинаю заживо гореть? Наверное, я зря переживал, что мне нравятся мужчины. Но и к женщинам я теперь равнодушен.
Просто тот, к кому я начну что-то чувствовать, должен быть Рэйденом.
Такое долгое молчание Баи заглянул мне в глаза, неумело пытаясь скрыть блуждающую по лицу печаль. Он настолько хорош?
Он невероятен.
Баи разочарованно отодвинулся.
Я наверняка ему во многом уступаю, но не так уж и плох.
С трудом, но мне удалось сесть и спустить ноги с кровати. До этого жизнерадостный Баи сейчас и впрямь выглядел как увядший цветок. Что вообще происходит?
Ты искусный лекарь. Вам бы было о чем поговорить. И я буду рад, если ты станешь моим другом. Только другом.
Но его вы хотели бы назвать иным словом, верно?
К чему все эти расспросы?
Баи отвернулся и встал. Он возился со своими склянками, будто забыв о моем существовании, но напряженная спина выдавала его.
Затянув пояс на нижнем халате я подошел к Баи и сжал его плечо.
Он опередил меня, тихо попросив:
Расскажите о нем. Хочу знать все.
Я устал держать в себе эти чувства и страхи. Устал считать себя ненормальным из-за того, что меня тянет к мужчине. Я хотел заявить всем, что мне нравится голубоглазый целитель. Что он мой. Я хотел открыто взять его за руку и прогуляться по уличному рынку. Хотел вместе с ним отправиться на городской праздник. Хотел при всех обнимать и целовать.