30
Известно, что в кабинете Шопенгауэра стояла бронзовая фигура Будды, а в сочинениях этого философа довольно часты отсылки к буддийскому мировоззрению (так, он утверждал, что страдание существенная часть человеческой жизни, и пр.). Примеч. пер.
31
«Христианская наука» религиозное движение на основе либерального протестантизма, проповедует возможность обретения человеком «разума Христа» и подлинно духовного состояния вне телесных (бренных) ограничений (отсюда причисление этого учения к «шаманизму» у автора). Примеч. пер.
32
В английском переводе текста статьи, просмотренном и одобренном автором, последние три предложения этого абзаца звучат иначе: «Для бессознательного мироздание предельно мифологизировано. Значит, уже не сила притяжения сводит звезды воедино, а творческая длань демиурга; любовь не просто половое влечение, а психическая предрасположенность, и т. д.». Примеч. ред.
33
Ф. Шиллер виднейший немецкий теоретик искусства, философ, поэт и драматург, предшественник романтизма. Шиллер говорил о «живом образе», под которым понималась «прекрасная» форма искусства. Подробнее см.: Шиллер Ф. Письма об эстетическом воспитании // Собрание сочинений: в 7 т. М., 1957. Т. 6. Примеч. пер.
34
Отсылка к характеристике буддизма как срединного пути между потаканием мирским соблазнам и аскетизмом. Примеч. пер.
35
В немецкой обществоведческой традиции принято говорить о культурах, тогда как в британской (и российской) этнографии обычно употребляются термины «цивилизация» и «цивилизованный». Примеч. пер.
36
Эту историю излагает в своем очерке «К истории религии и философии в Германии» (1834) Г. Гейне. См.: Гейне Г. Собрание сочинений: в 6 т. М., 1982. Т. 4. Примеч. пер.
37
Имеются в виду австрийский поэт Г. Тракль и его стихотворение «Passion» (1909). Примеч. пер.
38
Если будем следовать указанию природы, никогда не ошибемся (лат.). В русском переводе трактата «Об обязанностях» Цицерона этот отрывок звучит так: «Если мы будем следовать природе как руководительнице, то мы никогда не впадем в заблуждение» (перевод В. Горенштейна). Примеч. пер.
39
Имеется в виду широкое распространение «непристойного танца» танго в Европе и Северной Америке в начале 1910-х гг. после гастролей южноамериканских танцоров. Подробнее см.: Castro D. S. The Argentine Tango as Social History, 18801955: The Soul of the People. N.Y., 1991.
40
Доклад, прочитанный в Обществе свободной философии в Дармштадте, 1927 г. Опубликован как часть работы «Земная обусловленность души» в сборнике «Человек и земля» под редакцией графа Германа Кайзерлинга (Дармштадт, 1927); в извлечении под названием «Структура психического» в: «Europäische Revue» IV/1 и 2 (Берлин, 1928). Позднее текст статьи был поделен на работы «Структура психического» и «Душа и земля»; обе части опубликованы в: «Seelenprobleme der Gegenwart» (Цюрих, 1931). Примеч. ред.
41
Согласно китайской религиозной философии душа человека состоит из нескольких духов: дух шэнь отвечает за жизнь, дух гуй за смерть. Примеч. ред.
42
См. мою работу «Инстинкт и бессознательное». Примеч. авт.
43
Как таковой (лат.). Примеч. ред.
44
Пневма и спиритус мировой дух, соответственно, у гностиков и алхимиков; атман в древнеиндийской философии неизменная духовная сущность, высшее «я» человека и прочих живых существ. Примеч. ред.
45
См. мою работу «Психоанализ и ассоциативный эксперимент». Примеч. авт.
46
См. мою статью «Отношение эго к бессознательному». Примеч. авт.
47
Романы английского писателя Р. Хаггарда, скорее, авантюрные, а вот роман француза П. Бенуа, после которого тема «возвращения атлантов» стала крайне популярной в массовой культуре, действительно можно назвать фантастическим. Примеч. ред.
48
Animosität (нем.), букв. «душевность». Примеч. ред.
49
См. нашу с Р. Вильгельмом совместную работу «Тайна золотого цветка». Примеч. авт.
50
Согласно древнеегипетским воззрениям, душа ба жизненная сущность в виде птицы с головой человека, совесть; душа ка жизненная сила, черты характера или судьба человека; после смерти человека она покидает его тело, бродит по земле и вновь возвращается. Примеч. ред.
51
Шарлотте фон Штейн / Перевод В. Левика. Примеч. ред.
52
Семейной скандальной хроники (фр.). Примеч. ред.
53
Британская писательница, автор «светских» романов. Примеч. ред.
54
Английская суфражистка-эзотерик, второй президент Теософского общества (после Г. С. Олкотта); спаситель грядущий Мировой Учитель, новый Мессия. Примеч. ред.
55
То есть в период Позднего Возрождения. Примеч. ред.
56
Ф. Боас американский этнограф и лингвист, один из основоположников современной антропологии. Примеч. ред.
57
Revival meetings букв. «встречи возрождения», принятые среди американских протестантов собрания для приема новых прихожан и призыва к грешникам раскаяться. Holy Rollers букв. «святые скакуны», уничижительное обозначение участников протестантских собраний, которые в ходе церемоний пускались в пляс, потрясали конечностями и совершали иные судорожные движения. Примеч. ред.
58
Работа написана в годы, когда джаз стремительно приобретал популярность, но все еще считался «недостойным» искусством. Примеч. ред.
59
Имеется в виду монета Конфедеративных штатов Америки, или американского Юга. Примеч. ред.
60
Верховный правитель зулусов, предводитель своего народа в англо-зулусской войне 1879 г. Примеч. ред.
61
См. мою работу «О негритянском и индейском поведении». Примеч. авт.
62
Американское религиозное течение, ратует за духовное исцеление верующих посредством «пробуждения мышления». Примеч. ред.
63
То есть католиков испанцев, французов и португальцев. Примеч. ред.
64
Многие придут и уйдут (лат.). Примеч. ред.
65
Доклад, прочитанный в читательском кружке Гёттингена в Цюрихе в октябре 1930 г. Переработанный вариант под тем же названием опубликован в: «Seelenprobleme der Gegenwart». Примеч. ред.
66
Имеется в виду физическая антропология. Примеч. ред.
67
Л. Леви-Брюль французский философ и этнолог, выдвинул теорию «дологического» первобытного мышления. Примеч. ред.
68
В 19251926 гг. автор предпринял «большую психологическую экспедицию» в Восточную Африку, чтобы пополнить на практике свои познания о «первобытной психологии» на примере «дикарей» Кении и Уганды. Гора Элгон расположена на границе Уганды и Кении. Примеч. ред.