Кровавое ранчо - Абдуллин Нияз Н. 2 стр.


 Раз уж вы не хотите обращаться к врачу, то дайте я хоть зрачки проверю.

 Если без этого никак

Кейн фонариком посветил ей в глаза и, видя, что зрачки реагируют синхронно, с облегчением вздохнул:

 Все хорошо.

 Принято. Ну, теперь-то мы можем ехать?  Медленно, словно через боль, женщина откинулась на спинку и пристегнулась.

Кейн бросил назад аптечку и посмотрел на нее:

 Мое имя вы знаете. Как прикажете обращаться к вам?

 Шериф Алтон меня устроит.  Она посмотрела на него с лукавым блеском в глазах.

Эта женщина так спокойно вела себя после аварии, что Кейн принял ее за оперативника, но ему и в голову не пришло, что она может оказаться шерифом округа Блэк-Рок-Фоллз. Кейн присмотрелся к ней получше: слишком молода для такой высокой должности, а значит, опыта маловато; ему придется во всех делах сложнее штрафа за неправильную парковку брать ведущую роль на себя. Форма на шерифе была безупречной, чистой, если не считать пятен крови; стрижка короткая, стильная. Привлекательное лицо, темно-голубые глаза. Интересно, думал Кейн, в каком подразделении она служила? Спросить так и подмывало, но он сдержался.

 Знаете, кто и зачем вытолкнул вас с дороги?  Он включил заднюю передачу и вернулся на шоссе.

 Нет, я была немного занята, пытаясь не погибнуть. А вы номера заметили?

Он бросил на нее быстрый взгляд и покачал головой:

 Номера были в грязи, но одну цифру я разобрал. Девятка.

 Марка машины?

 Пикап «форд». Годов семидесятых, краска темная, не то синяя, не то зеленая. Возле задних габариток обрывок стикера. В кузове стояла большая мятая бочка с надписью «Патока». Если увижу эту машину снова, точно опознаю. Думаю, водитель вырулил из-за сарая чуть позади, потому что за мной никто не ехал.  Кейн деликатно откашлялся.  У вас врагов случайно нет?

 У кого их нет в Блэк-Рок-Фоллз?  хмыкнув, ответила шериф.  Если члены городского совета не грызут друг другу глотки, так грызутся дрифтеры или ковбои родео устраивают. А еще, бывает, ссорятся хоккейные команды и фанаты. На другом конце города у нас стадион, и в эти выходные домашний матч. Уж поверьте, ему даже плохая погода не помеха. Почти все болельщики приезжают заранее и остаются на выходные.  Она пожала плечами.  Часто злоупотребляют, и если водитель был пьян, то не остановился бы помочь копу. Чтобы не арестовали.

 Наверное, так, но грязь на номерах показалась мне подозрительной.  Кейн прикинул, чем обернется проверка целой орды приезжих, и пожал плечами.  У нас хотя бы есть часть номера, модель и марка машины.

 В Блэк-Рок-Фоллз десятки пикапов «форд», и это только у местных.  Шериф уставилась на него долгим, оценивающим взглядом.  Что касается личных врагов, я могла бы составить список человек из пяти, желающих видеть на моем месте мужчину. И среди этих людей есть женщины.

«Не тот тихий городишко, который я себе представлял»,  Кейн втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

 Ну и что такого срочного случилось в столь поздний час?

 Ложный вызов.  Шериф дрожащими пальцами коснулась пластыря на лбу.  Не представились, просто сказали, что видели обломки машины возле фермы Симпсона. Это примерно в миле от сарая, о котором вы упомянули. Я пять миль проехала медленным ходом в обе стороны, но ничего так и не нашла, а по дороге домой попала в аварию.

Кейн так и уставился на нее, пораженный ее спокойствием.

 Я бы сказал, что аварию вам устроили. Пикап выскочил неожиданно. Думаю, водитель и сделал тот ложный вызов, а потом поджидал в засаде. Учитывая, с какой скоростью он летел по дороге, врезался он намеренно. Я отыщу пикап и приведу водителя на допрос.

 Какое рвение!  Шериф подняла воротник.  Часто имели дело с наездами, когда виновник скрывался?

 Пару раз.  Кейн взглянул на нее.  А вы часто выезжаете на вызов посреди ночи без прикрытия?

 Обычно со мной едет Роули или другой помощник.  Она дернула уголками губ в улыбке.  Зато теперь есть вы. Может, вызоветесь добровольцем в постоянные ночные патрульные?

 Возможно. Только сперва нужно освоиться.  Свет фар выхватил из темноты скопления домов у дороги.  Я подброшу вас, а вы потом подскажете, как проехать до ранчо ОРайли. Я договорился, что поживу там, пока постоянное жилище не подберу.

 На следующем перекрестке направо. Ранчо ОРайли примерно в миле отсюда. Ищите белые ворота с черепом буйвола на арке.  Губы шерифа скривились в подобии улыбки.  Жить будете у меня. Ранчо ОРайли мое.

Глава третья

Меньше всего Кейн нуждался в компании.

 Очень признателен за этот щедрый жест, но я задержусь на ночь или две, не дольше. Предпочитаю жить один.

 Вы и будете один. Я тоже не люблю жить с соседями, а жилье вы, уверена, сочтете достойным.  Она бросила на него возмущенный взгляд, а после указала вперед:  Следуйте прямо, а потом сворачивайте на подъездную дорожку.

Через десять футов после ворот вспыхнул ряд фонарей, освещающих заснеженную дорогу. На фонарных столбах Кейн заметил камеры наблюдения и осмотрелся. Во дворе вокруг дома не было ни деревца, что давало чистый обзор на триста шестьдесят градусов и позволяло следить за территорией и подъездами.

Кейн остановился на недавно очищенной от снега гравийной дорожке и посмотрел на шерифа:

 Давно тут обитаете?

 Года два.  Алтон указала на внушительный коттедж ярдах в тридцати от главного дома.  Жить будете вон там. Я набила холодильник едой, выходные протянете. На кухонном столике оставила форму, значок и визитные карточки.  Из кармана куртки она достала комплект ключей и с нарочитой почтительностью вручила их ему.  С прибытием в округ Блэк-Рок-Фоллз,  сказала она и, покинув салон, направилась к дому, ни разу не оглянувшись.

 Чувствую, будет весело.  Кейн развернул внедорожник к коттеджу.

Забрал сумки с заднего сиденья и подошел к дому, нашел нужный ключ, зажег свет. В доме пахло мебельной полиролью и немного хлоркой. Он оглядел простую обстановку гостиной: кресло, кофейный столик и диван перед телевизором с плоским экраном. В комнате оказалось на удивление тепло. Он снял куртку и бросил ее на спинку дивана, затем достал из сумки детектор «жучков». Надел наушники и методично проверил комнату за комнатой.

«Сейчас посмотрим, насколько сильна ваша паранойя, шериф,  мысленно обратился он к Алтон.  Нет ли и здесь наблюдения?»

Закончив осмотр и отыскав в стратегически выгодных местах целый ворох прослушивающих устройств и камер, Кейн изумленно покачал головой. По коридору прошел в совмещенную со столовой кухню с гранитными рабочими поверхностями и хромированной бытовой техникой. Убрав кухонные приборы, он разложил «жучки» на столе рядом с формой, сложенной в три аккуратные стопки, тремя зимними куртками, парой ботинок и новеньким сверкающим значком.

Командир дал ему ноль информации по Блэк-Рок-Фоллз и шерифу Алтон, зато сама шериф, похоже, знала о нем все, вплоть до размера брюк. Впрочем, ей была известна только легенда: коп, раненный при исполнении,  а вот правду о его личности агентство засекретило. Даже намек на то, чем Кейн занимался прежде, можно было получить, лишь узнав его истинное имя и разжившись допуском президентского уровня. Непонятно, как Алтон оказалась в Блэк-Рок-Фоллз, но в Кейне она, похоже, видела потенциальную угрозу. Это объяснило бы «жучки» и камеры в доме.

«Поживите пока».

С другой стороны, если это не Алтон нашпиговала коттедж устройствами для слежки, то Кейн, вероятно, оказался в ловушке. Он стянул вязаную шапочку и пальцем провел по шестидюймовому рубцу на голове. Волосы на затылке зашевелились, и он положил ладонь на рукоять пистолета. Острый, как бритва, инстинкт выживания не раз спасал ему жизнь, и сейчас он работал на полных оборотах.

Глава четвертая

Дженна Алтон резко села в кровати и, моргая, уставилась на проникающий через занавески свет. Потянулась к пистолету на тумбочке: оружие будто само легло в руку и посмотрела на дверь в комнату, прислушалась. Ее нашли. Прошло три года с тех пор, как она дала показания против преступного босса Виктора Карлоса. Во время процесса по делу о торговле секс-рабынями он угрожал Дженне расправой. Глупо было рассчитывать, что она окажется в безопасности, когда Карлос отправится за решетку. Руки у него длинные, как щупальца у осьминога, и после убийства ее напарника, тоже агента под прикрытием, ФБР отправило Дженну в Блэк-Рок-Фоллз. Легенду придумали надежную, но на Карлоса работали хакеры, и она жила как на иголках. При виде черного внедорожника и человека, что бросился к ней сразу после аварии, чуть не ставшей смертельной, Дженна решила, что ее настиг наемный убийца. Она инстинктивно схватилась за оружие, и, хотя с документами у этого типа вроде все было в порядке, нервы разыгрались.

Шум повторился, и Дженна выскользнула из кровати. Присела, занимая боевую позицию. Во входную дверь громко постучали, и ее накрыло волной облегчения. На дворе суббота, еще семи утра нет, а ее помощник тревожит. Ох и не поздоровится кое-кому. Всем ее заместителям хватает мозгов сперва позвонить и только потом заявляться к ней на порог. Всем, кроме Кейна.

Надев любимые розовые тапочки, Дженна накинула халат и сунула пистолет в карман. Выглянув в коридор, раздраженно вздохнула при виде зеленых мигающих огоньков на панели сигнализации: «Вот дура, не включила систему». Заскочив в кабинет, Дженна включила панель из мониторов, но вместо картинок с камер в коттедже увидела черноту и своего нового сердитого заместителя. Упершись рукой в дверной косяк, Кейн таращился прямо в камеру на крыльце.

Дженна вышла в прихожую и распахнула дверь:

 Да?  Ей пришлось сильно задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

 Думаю, нам надо поговорить.  Кейн раскрыл ладонь, показывая найденные приборы слежения.

Дженна встала на пороге и посмотрела на Кейна так, что иной мужчина оторопел бы.

 Позже, когда я оденусь и поем.

 Сейчас.  Здоровенной ручищей Кейн открыл дверь и протиснулся в прихожую.  Хочу знать, зачем вы за мной следите.  Он выгнул темную бровь.  И лучше бы вам назвать вескую причину.

 Ладно, хотите поговорить милости прошу. Кухня вторая дверь налево. Я поставлю кофе.

Наполнив кофейник, Дженна бросила на Кейна взгляд через плечо. Он был крупнее, чем показалось ей накануне, и стул в колониальном стиле заскрипел под его весом. Внешность у нового помощника была суровая, но привлекательная; взгляд голубых глаз пронзителен. Преступники наверняка съеживались, когда Кейн смотрел так на них. В воздухе висело напряжение.

«Вот же злобный»,  подумала Дженна.

Читая его впечатляющие рекомендации, она удивлялась, с какой стати ему перебираться в Блэк-Рок-Фоллз, а теперь, когда он нашел и обезвредил все ее «жучки», подозрительность заработала с утроенной силой. Тяжесть «Глока» в кармане немного придавала уверенности, и Дженна постаралась не показывать волнения. Ей нелегко было кому-то довериться, и внутренний голос велел быть осторожной. Достав из подвесного шкафчика две кружки, она поставила их на стол:

 Сахар? Сливки?

 Ответы.  Кейн высыпал на столешницу «жучки», откинулся на спинку стула и сурово посмотрел на Дженну.  Я еще не встречал шерифов, которые потрудились бы нашпиговать «жучками» жилище помощника или выходили к нему на порог с пистолетом в кармане. Если только я не ошибся и это у вас там не пачка салфеток. Я хочу знать, что здесь творится и почему вы считаете меня угрозой.

Дженна приосанилась и придала лицу выражение потверже, хотя в халате и розовых тапочках получилось у нее, наверное, не очень. Тогда она прокашлялась и посмотрела на Кейна таким же сердитым взглядом:

 Я не обязана называть вам причин. В округе Блэк-Рок-Фоллз я закон.

 Может, и так, но власти менять Конституцию у вас нет.  На лице дернулся нерв, однако жесткого, стального взгляда он не опустил.  Хочу видеть ордер, позволяющий вам нарушать данные мне Четвертой поправкой свободы [[1] ].  Его крупный рот скривился в усмешке.  Нет его у вас? Тогда, пожалуй, не стану засиживаться и пойду к мэру строчить донос.  Он привстал и подался к ней через стол.  Или расскажете о вчерашнем покушении на вашу жизнь и зачем вам все это оборудование для слежки?  Упираясь в столешницу крупными ладонями, он смотрел Дженне в глаза.  Если вы не вуайеристка и считаете меня проблемой, то почему сигнализацию не включили? Я в считаные секунды мог проникнуть в дом и перерезать вам глотку.

Дженна проглотила вставший в горле ком:

 Видимо, авария потрясла меня сильней, чем я думала, вот я и забыла включить сигнализацию. Довольны?

 Угрозы поступали?

 В последнее время нет.  Оказавшись между молотом и наковальней, Дженна повернулась к холодильнику. Достала из него кувшинчик со сливками и, прихватив кофейник, села напротив Кейна. Посмотрела на него холодно и по-деловому:  Я прекрасно знаю закон, но у меня имелась веская причина вас подозревать.  Она наполнила обе кружки и одну подвинула ему.

 Мы же только встретились, откуда такое впечатление? Или нам есть что обсудить?  Бросив на нее сердитый взгляд, Кейн положил себе четыре ложки сахара и потянулся за сливками.  Уверен, вы читали мои рекомендации, иначе просто не приняли бы моего заявления.

 Читала, и они у вас внушительные, однако мало какой мужчина в тридцать пять, с таким резюме, как у вас, согласится на понижение, не говоря уже о двойном сокращении жалованья, и переберется в городок типа Блэк-Рок-Фоллз.  Она пожала плечами.  Ничего личного. Просто предосторожности.

 Простите, но этот предлог совсем не тянет на объяснение.  Кейн покачал головой и понурил широкие плечи.  Если будем работать вместе, нужна хотя бы толика доверия.

Дженне срочно требовалась правдоподобная отговорка.

 Мэр нанял вас, чтобы вы заняли мое место?

 Нет. С мэром я не встречался, просто откликнулся на объявление в газете. Я согласился на это место, потому что получил пулю в голову при исполнении. По прежней специальности работать больше не могу: на милую титановую пластинку, которая закрывает у меня дырку в черепе, реагируют детекторы металла.  Он прикрыл глаза.  Из органов я уходить не хотел, а Блэк-Рок-Фоллз показался мне милым, тихим местечком, где можно продолжить службу.  Он хмыкнул.  Очевидно, я ошибся. Теперь почему бы вам не объяснить, что тут творится?

Причин сомневаться в его истории не было; Дженна проверила документы, и все оказалось в порядке. Хотя мало какой сержант-детектив станет проверять свое жилище на «жучки» или может похвастаться телосложением, как у морпеха. Она вспомнила предыдущую ночь. Момент, когда Кейн направил машину к ее дому и оглядел территорию, явно заметив хорошо скрытые камеры. При этом он даже не вертел головой. Она знала этот прием, и ее внутренний сигнал тревоги сработал на полную мощность. Она была готова поспорить на последние деньги, что Кейн бывший сотрудник секретной службы и скрывает свое прошлое. Если она станет копать слишком настойчиво, он копнет в ответ под нее и запросто получит нужный доступ к ее тайнам. Придется сочинить что-нибудь убедительное, что обманет его дотошный ум.

Дженна пожала плечами:

 Ничего из ряда вон не происходит. Я убралась сюда подальше от абьюзивных отношений. Он был копом, вот я и не спешу доверяться всем подряд, и мне хватает ума не ослаблять бдительность.

 Что еще вас пугает? Ваши меры предосторожности это чересчур.

Назад Дальше