Всё в ажуре - Страйк Кира 8 стр.


 А про что?

 Так вот, этот дед ещё в детстве научил Серёгу всяким воровским штучкам. Вскрывать чем попало замки, между прочим, тоже.

 Толку-то Хотя Парень он у нас неслабый, спортивный Если сможет ночью незаметно продеться через руки, чтобы они оказались впереди подхватила я сестрину мысль,  Расковырять замок и по-тихому обезвредить караульного всё может и получиться.

Сердце снова забилось бодрее. Я прильнула к прутьям и активно несколько раз подмигнула Шерлоку, мол, мы обо всём догадались, будем начеку, готовы поддержать как сумеем. Главное, чтобы он теперь правильно понял, а не решил, что у меня от переживаний неудержимый нервный тик образовался.

И только мы успокоились на этой мысли, приготовились терпеливо ждать ночи, как случилось неожиданное. Даже не знаю, как сказать

В общем, заработал наш первоначальный план. И в действие его привёл не кто иной, как Лапа.

Честное пионерское, даже не догадываюсь, что на самом деле побудило его уговорить остальных допустить Лилю на кухню. Можно предположить, что ему просто хотелось как-то маленько сгладить ситуацию возникшего острого общественного неодобрения. Вот длинный и решил малость умиротворить подельников через правильное, а главное, по-настоящему вкусное питание.

Ну плюс самому, очевидно, надоело традиционными горелками свои жевательные руины доламывать.

Как бы то ни было, мы с сестрой дар речи потеряли, когда он явился требовать с Цыгана, чтобы тот выпустил Лилю под его ответственность.

Ощутимо дрожащими руками я достала из аптечки нужный пузырёк (благо, она так и лежала в саквояже на самом верху) и быстро сунула младшей в карман.

 Я знаю, снотворное нужно сыпать в вино.  возбуждённо зашептала эта этот знаток сказочного фольклора.

 Всё в еду.  состроив страшное лицо, сквозь зубы прошипела я,  И никакой самодеятельности.

 Ясно. Всё в еду.  удивлённо и чуть опасливо покосившись на меня, покладисто прошептала наша диверсантка.

Кажется, устрашающая гримаса удалась на славу. Вот и хорошо. А то гляньте на неё В вино Алкоголь охрана только в наивных детских сказках на посту глушит. А у нас тут хорошо организованная преступная банда с железной дисциплиной. Ну почти.

Лилю увели, и я, скрестив пальцы, приготовилась ждать и молиться, чтобы младшей всё удалось. Чтобы она не посеяла пузырёк, не просыпала таблетки мимо, чтобы её не поймали с поличным. Очень хотелось верить, что особо пристально за ней будут следить только поначалу. А потом, по принципу старой русской пословицы «У семи нянек дитя без глазу.», разбойнички понадеются друг на друга и ослабят внимание.

Ну, что такое ожидание в подобных обстоятельствах, полагаю, даже описывать не стоит. Передумала за это время чёрте-чего. Все глаза проглядела, как там младшая порхает у котла, но всё пока, вроде, шло по плану.

Потом разволновалась, что вместо Лильки нам самим еду принесёт кто-нибудь другой. А Шерлок-то не предупреждён, возьмёт, да наестся сестриного варева с сюрпризом. То-то будет фокус.

Переговариваться с ним не решилась, поэтому снова взялась исполнять мимические этюды на тему «мы сегодня не едим», «еда зло» и «объявляем голодовку». Кажется, напарник меня понял.

Успокоившись на этот счёт, тут же уселась думать следующую переживательную страшилку а вдруг всем похлёбки не хватит, или снотворного окажется маловато? Хотя целый пузырёк. Хорошо, кстати, что хоть не блистеры.

Как там у Гарри Поттера? «Шалость удалась»? Фу-у-ух! У нас получилось. Причём, даже лучше, чем можно было ожидать.

Вообще-то к пленникам здесь относились, прямо скажем, терпимо. Если не брать в расчёт условия проживания, то даже по-божески. Палками не били, голодом не морили (по крайней мере тех, кто не бузил), насильничать тоже никто попыток не предпринимал. Хотела бы я посмотреть на того главаря, который сумел установить в рядах, по сути, беспредельщиков такую завидную армейскую дисциплину.

Хотя, нет. Не хотела бы. Разве только если мы с ним поменяемся местами он в клетке, а я там, на воле. Так. Отвлеклась. Это всё к чему

Вопреки местным традициям, еды с общего стола в этот раз нам не досталось. Сестра так расстаралась на кухне, что лихоимцы наши от тарелок оторваться не могли. То и дело бегая за добавкой, они молниеносно истребили содержимое гигантской кастрюли, решив, что сегодня пленники перебьются сухим пайком, а им и самим мало. Таким образом соседи по камерам тоже избежали участи злодеев. Честное слово, я готова была аплодировать Лильке стоя.

Оставалось дождаться, когда «лекарство» подействует. Затаив дыхание, мы следили за тем, как обитатели лагеря становятся вялыми, квёлыми, прикладываются где попало и один за другим погружаются в дрёму.

Дольше всех продержался Цыган ему просто не досталось дополнительной порции. Что принесли тем и довольствовался. Наконец, он тоже устал клевать носом в борьбе со сном и громко захрапел, привалившись к валуну.

Наступил час Х.

Глава 13


Заметив, что в лагере явно творится неладное, в своих клетках оживились соседи коллеги по несчастью. Сергей для проверки пошурудил цепью, потом смелее погремел своими оковами ноль реакции. На подозрительные звуки никто не прибежал, а наш суровый сторож продолжал безмятежно спать, оглашая округу заунывно-лирическими руладами храпа.

И вот уже дружной болельщической командой мы наблюдали, как Шерлок встал, завёл связанные руки под свою худосочную попу, сел и легко продел через них длинные ноги. Первый этап пройден.

Так. Теперь гвоздь. Гнутая железяка нашлась быстро.

 Ну всё, дай ему сосредоточиться, не стой над душой.  я попыталась отвлечь Лильку от действий парня. А то она же вот только не скакала с помпонами и не скандировала: «Се-рый! Се-рый!»  Нужно набраться терпе

Кр-р-щ-щёлк!

 Серьёзно? на полуслове зависла я.  Да ладно.

 Ну?! Что я говорила?!  лопаясь от гордости, выгнула эффектную грудь колесом сестрёнка.

Немыслимо, но на площадке тюремной зоны действительно стоял наш Шерлок-Освобождённый, зубами пытаясь развязать путы на руках.

 Сюда иди!  скомандовала я.

 Логично.  Сергей подошёл и просунул между прутьев кисти.

Да уж, вязали эти узлы на совесть. Сперва мы чуть не переломали ногти, потом в ход пошли пилочки-ножнички. В итоге напарнику всё же пришлось сбегать на кухню за ножом. Справиться с железными оковами оказалось быстрее и проще, чем с банальной верёвкой. Ну, тому, кто умеет, разумеется.

 «Ловкость рук, и никакого мошенства!»  Сергей, поморщившись, растёр затёкшие руки, проделал несколько коротких физических упражнений.

Затем, с той же лёгкостью освободил нас с Лилей и принялся отмыкать замки у остальных узников. Те же, понятное дело, едва держались на ногах от счастья.

 Кто вы?  тихим нежным голоском спросила девица с нашей «женской» половины, когда Шерлок, сердечно извиняясь, задрал той подол и принялся ковырять её кандалы.

То ли они слегка подржавели, в общем, не сразу поддались незамысловатому Серёгиному инструменту.

 Герцог Малейский.  без запинки, с полнейшей невозмутимостью заявил тот, и мы с Лилькой буквально кислородом поперхнулись.

Нет, ну каков наглец?! Герцог они. Ни больше, ни меньше.

Новоявленный вельможа обернулся на наше шипение, вперемежку со сдавленным кудахтаньем, и только плечами пожал. Мол, а чего такого? Он всё равно больше ни одной фамилии здешней не знает. Тоже, значит, дорожную беседу Крепыша с Лапой мимо ушей не пропустил.

Девица и так еле дышала, а тут и вовсе забыла, как это делать. И пока она там что-то лепетала, рассыпаясь в восхищении и благодарностях, гляжу, Лилька наша закипает. Прям клычок на девчонку ядовитый точит.

 А чего он так долго ей ногу лапает?  поймав мой насмешливый взгляд, надула губы сестра.

И что прикажете с ней делать? То ли смеяться, то ли плакать непонятно. Нашла время собственнические чувства включать.

 Девчонки, начинайте бандюков вязать.  не замечая Лилькиной ревности, скомандовал наш предводитель дворянства и пошёл освобождать мужчин.  Кто знает, сколько они проспят, нужно перестраховаться. И осторожно там.

Я вручила младшей ту верёвку, что сняли с Шерлока и отправилась поискать что-нибудь ещё, годное для выполнения задания.

Скоро к нам присоединились мужчины, Сергей взломал дом главбанды и принёс приличный моток верёвки. Дело пошло быстрее. Стоило глянуть, как там справляется младшая. Разыскала, убедилась, что в ревнивой ярости моя сестра зверь, причём, лютый (узлы тянула от души любо-дорого), и в свете догорающего костра чуть не споткнулась о спасённую девицу.

Чего её потащило примкнуть к общему занятию ума не приложу. Видно же, что белоручка изнеженная. Всё стресс виноват, не иначе.

В общем, эта нимфа не нашла ничего умнее, как снять с талии потерявший былой лоск атласный поясок и теперь кропотливо так, старательно вязала на одном из разбойников симпатичный узелок с бантиком. Пф-ф-ф! Всегда считала, что это у Лильки творческие фантазии превалируют над здравым смыслом, а руки растут оттуда же, откуда и красивые ноги (не считая готовки, конечно). Но тут даже не сразу нашлась, что сказать. Нет, вы представляете? Бантик!

 Барышня я аккуратно похлопала её по плечу и вежливо предложила отдохнуть на лавочке.

Девчонка и в самом деле пребывала в состоянии шока, даже злиться на неё как-то сразу расхотелось.

Мужчины держались заметно лучше. Как только все члены разбойничьей шайки были найдены, связаны и пересчитаны по головам, бывшие узники спешно засобирались бежать из этого опасного места.

 Стойте! Серёж, погоди.  младшая неожиданно отвлекла парня от поиска подходящего средства передвижения.

 Лиль, некогда! На ходу расскажешь.  попытался отмахнуться Шерлок, справедливо полагая, что нам никак нельзя разделяться с местными (по крайней мере до того, как выберемся из леса), а время дорого.

 Да стой ты, говорю!  рассерженной кошкой «распушилась» та,  Потом поздно будет.

 Ну, что ещё?  теряя последние капли терпения, повернулся Шерлок.

Я тоже непонимающе уставилась на сестру.

 Мне кажется, там ещё кто-то есть.

 Где, там?  членораздельно вопросил парень.

 Ну, в горе.

 С чего ты это взяла?

 Вам просто не видно было. А я заметила, что как всегда случалось в волнении, зачастила сестра,  В общем, когда еду пленным собирали, мне велели приготовить не семь порций, а восемь. Так вот лишнюю один из этих забрал сам и отнёс туда, в пещеру, я проследила.

Напарник молча посмотрел на меня.

 Стоит хотя бы проверить.  предложила я.

 Как минимум.  кивнул Сергей и зашагал к указанному Лилей месту.

Мы с ней поторопились следом.

Наступила глубокая ночь, на улице стало прохладно. А в пещере и вовсе было зябко. Даже в утеплённом фирменном костюме. К тому же обострилось, противно царапнуло воспоминание про наши собственные недавние блуждания в таких же вот промозглых горных катакомбах. Лильку и вовсе била нервная дрожь.

Впереди, где ход слегка заворачивал влево, неровно маячил какой-то источник света. Очень, к слову, удачно. Сами-то второпях никакого светила из лагеря не прихватили.

Проделав эти несколько шагов, мы обнаружили, что Лиля в очередной раз оказалась права. Здесь находилась ещё одна темница. Слева от решётки в специальном креплении горел факел. Вынув его, попробовали посветить внутрь, стараясь разглядеть обитателя жуткого места.

На полу в углу кто-то тяжело зашевелился, послышался натужный кашель

 Сказал же, есть не хочу.  гневно просипел хриплый мужской голос.

 Фу-уф! Живой!  синхронно выдохнуло наше боевое трио.

Шерлок достал из кармана свой волшебный гвоздь (На память что ли решил сохранить?) и в нервно трепещущем свете живого огня вскрыл замок.

Все трое в один момент протиснулись в затхлое, омерзительно сырое помещение. Чем этот человек так не угодил разбойникам? Почему всех остальных держали в более-менее сносных условиях, а его заточили сюда в холод и темноту?   Рассуждать было некогда. Все вопросы потом. Сейчас срочно требовалось разворачивать спасательную операцию.

Мужчина был измождён болезнью и едва шевелился. Пришлось уложить его в плесневелое покрывало, которым он безуспешно пытался спастись от холода, и, не обращая внимания на протестующее невнятное бормотание, тащить пленника на импровизированных носилках. Туда, к догорающему костру и свежему воздуху.

 А компания-то наша слиняла.  философски констатировал Сергей, когда мы, наконец, донесли свою ношу до единственной оставшейся телеги и уложили мужчину на солому.

 Да-а-а всегда верила в человеческую благодарность.  закипая злостью и негодованием, процедила я.

 Вы что, серьёзно?  Лилька растерянно крутила головой по сторонам.  Вот же гады!

 Угу-м.  угрюмо изрёк Сергей,  Спасибо, эту рухлядь с собой не угнали.  его ладонь постучала по бортику убогого транспорта.

 Ну да, буквально верх благородства.  добавила я.

Тут свёрток из пещеры, про который мы от внезапного расстройства чуть не забыли, зашевелился, и оттуда выглянуло лицо. Худое, лохматое и заросшее густой бородой.

 Да кто вы, в конце концов, такие?!  из окружностей глубокого серо-синего цвета на нас воинственно воззрились два карих глаза. И моргнули несколько раз подряд, привыкая к свету.

 Я герцог Малейский.  заученно сообщил Шерлок, и вздрогнул.

Да мы все вздрогнули.

Потому что этот доходяга медленно сел в телеге и как-то в единый миг преобразился. Тонкие ноздри затрепетали, очи вспыхнули огнём, блеклые губы сжались в нитку, и даже драное покрывало на его плечах, кажется, раздулось благородным плащом.

 Что?  теряя уверенность, решил уточнить Шерлок.

 Герцог Малейский это я.

Глава 14


 Приплыли.  за всех высказался Сергей.

На поляне повисла неловкая пауза. Герцог ещё с минуту посопел, демонстрируя крайнюю степень негодования, вздёрнул подбородок, отчего нечёсаная дикая растительность на его лице смешно встопорщилась в разные стороны, и грозно заявил (ну как, заявил просипел):

 Я требую ответа! Кто посмел воспользоваться моим именем?

В более идиотскую ситуацию я ещё не попадала. И не иначе, как вследствие череды последних в буквальном смысле умопомрачительных событий, нервы дрогнули, что ли Ну правда, сперва мы из родной, но очень недоброй реальности вляпались в этот мир, тут же, не успев в себя прийти, в разбойников, теперь вот своим самозваным герцогом в настоящего.

По уму бы проникнуться моментом, прочувствовать вину как никак фамилией вельможной без разрешения хозяина прикрылись, и вообще, человек пострадал, болен, к тому же, повторюсь, герцог

То ли в детстве сказок не дочитала, то ли я просто чёрствый человек, но никакого должного пиетета к высокому дворянскому статусу у меня пока никак не образовывалось. А может это из-за того, что понятие «герцог» категорически не клеилось конкретно к этому герцогу?

Нет, жалко его было, конечно. Сильно жалко выглядел он отвратительно. Но вздрогнуть под вот этим гневным: «Кто посмел?!»  абсолютно не получалось. Более того, меня, вдруг, разобрал совершенно неприличный внутренний смех. Ну ей-богу, он так забавно злился. Да ещё эта борода

Взгляд невольно потянулся поискать саквояж и зачерпнуть из аптечки сразу горсть Тенотена, или чего у меня там от нервов. Так, всё, берём себя в руки. Ситуация, между прочим, абсолютно серьёзная.

 Ваше высо, сия Лиль, как там?

 Светлость.  подсказала притихшая сестра.

 Вот. Да, светлость. Вам не кажется, что все подробности можно и даже очень желательно выяснять, удаляясь от этого опасного места? В идеале, как можно более стремительно.

Назад Дальше