Чёрная роза - Манохин Андрей Сергеевич 4 стр.


 Для меня это как математика. Решение задач, составление схем, попытки найти самое эффективное решение. Я люблю головоломки. Это невероятное чувство, когда задача решается, и ты получаешь правильный ответ.

Томас говорил очень сухо и монотонно. Словно по методичке, написанной им же. Джилл даже было немного не по себе, когда она слушала его слова. По какой причине, понять она не могла, но это чувство не покидало её. А вот Питер был в восторге от таких слов. Будто почувствовал в нём частичку себя. На его лице появилась улыбка.

 Очень хороший и взвешенный ответ. Так, и, наконец, Джилл. Я, когда увидел фамилию, подумал, что просто совпадение, но потом подняв документы, был удивлён. Решила пойти по стопам деда?

Девушка явно не любила, когда про неё говорили в таком контексте, и немного нахмурилась. Тем более теперь все взгляды в кабинете были обращены к ней.

 А почему тут так все хорошо знают моего деда, он ведь даже не работал в этом городе?

 Да кто же не знает Мейсона Монтгомери. Это же легенда среди детективов. Я столько читала о нём, о его расследованиях. Даже, кто особо не интересуется этим, хоть немного, но слышал об этом детективе,  Эбигейл с гордостью произносила эти слова.

 Личность слишком известная. Итак, ты неплохо учишься, при этом не проходила курсы в Нью-сити, и одна из немногих, кто без них смог сдать теоретическую часть, в целом, без проблем. Это похвально.

 Я всегда любила рассказы деда про расследования, поэтому мечтала стать детективом. Я никогда особо ничего в жизни не хотела, поэтому выбор и был невелик. Мне всегда казалось, что это очень благое и хорошее дело, невероятная помощь людям. Вот собственно я и тут. Страшновато, но я справлюсь,  с улыбкой ответила Джилл.

Питер хотел что-то сказать на эти слова, а у Билла уже была заготовлена язвительная речь, но всё было прервано неожиданным грохотом. Именно так в кабинет вошёл, практически ввалился, мужчина. Эбигейл аж подпрыгнула на месте от настолько резкого и громкого звука. Чудом не слетевшая с петель дверь закрылась, а мужчина, взглянув на секунду на всех, кто находился в кабинете, отправился к соседнему столу. Вид у него был явно потрёпанный. Истоптанная обувь, грязные брюки, а куртка словно пережила несколько войн, чтобы оказаться на его плечах. Неухоженные и засаленные чёрные волосы выглядели просто ужасно. А если добавить то, что они были у него чуть ниже плеч и умело могли скрыть глаза на лице, создавало совсем пугающий образ. Мужчина скинул на пол со стола часть бумаг, подвинул в сторону другую часть, таким образом освобождая себе свободное место. Достал из своего, не так уж плохо выглядящего, портфеля документы и принялся их изучать. Причём делал это так, словно в кабинете действительно никого нет.

 Я конечно всё понимаю, но ты же здесь не один,  очень недовольным тоном заговорил Питер.

 А, да, извини. Забылся что-то. Привет,  даже не поднимая глаз, а просто сделав движение рукой, ответил мужчина.

Все стажёры удивлялись тому, что видели, и лишь Питер, хоть и ворчал, но явно уже привык к такому с ним. Его недовольство было больше показным.

 Джон, тебе нужно увидеться с боссом, он тобой не доволен.

 Я уже встретился с ним у входа. Словно он караулил меня, представляешь. Взял и испортил настроение с самого начала. Ну, разве так можно.

 Будто сам не знаешь, что твои выходки уже начинают раздражать, вот и босса терпение лопнуло. Почему опоздал? Неужто работал всю ночьхотянееееопять пил всю ночь?

 За кого ты меня держишь, знаешь ведь, что я бросил как несколько дней. Пока не собираюсь возвращаться. Да и

 Ты слепой или как? Видишь у нас тут стажёры сидят,  перебил его Питер, уже явно теряя терпение.

Джон, наконец, поднял свою голову и осмотрелся вокруг. Его полусонный взгляд остановился на каждом на долю секунды. Джилл смогла увидеть его лицо более подробно. Немного морщинистое, уставшее, с небольшими мешками под глазами. Его взгляд был полон грусти и равнодушия ко всему. Лёгкая ухмылка только придавала этому ещё больше некого шарма. Мужчина явно был не молод и точно старше Питера, но его вид старил значительно.

 Ну, привет всем. Что мне ещё сказать?

После этих слов Билл засмеялся что есть силы. Такой уровень пофигизма даже для него был впервые.

 Такое чувство, что слова начальника слушаю из нас двоих только я. Давай вспоминай, что нас назначили их учителями на ближайшие два месяца. Вспомнил?

 Ну, вроде бы что-то такое было. Норазве ты один не справишься с ними? Мне зачем этот геморрой на голову.

Питер был явно на пределе. По всей видимости такое поведение своего товарища он видел слишком часто, а привычка при этом уж точно не выработалась. Несмотря на то, что Джон был, скорее всего, старше своего коллеги, на выходе казалось, что Питер, как отец, отчитывает собственного сына. Это выглядело одновременно смешно и неловко. Джон продолжал внимательно читать свои бумажки, будто ничего вокруг и не происходило.

 Извините, а вы же Джон Симмонс?  неожиданно спросила Эбигейл.

 Вроде в паспорте такие данные,  сухо ответил мужчина.

 Вот это да. Я столько слышала и читала о вас. Вы же знаменитый детектив,  у девушки загорелись глаза.

 В прошлом. Сейчас перед вами бледная тень того детектива. Я когда-то тоже им восхищался,  Питер явно хотел задеть своего коллегу.

 Что-то я не припомню, чтобы я в первые дни нашего знакомства видел это твоё восхищение,  ухмыльнувшись, сказал Джон.

 Да потому что уже тогда ты не работал толком. Я действительно был в предвкушении встречи, а в итоге было сплошное разочарование. Ты даже не представляешь, какого это, когда мечта просто разбивается о скалы. От того детектива, спавшего главу города и предотвратившего катастрофу, ни осталось ничего. И вот сейчас я вижу этого человека каждый день. Кошмар.

От этих слов Джон начал смеяться. Мужчина достал сигарету и начал курить, не смотря на ругательства Питера о запрете в помещении.

 У меня вопрос. Почему именно такому человеку, как мистер Симмонс, дали такое сложное дело о маньяке в городе?  спросил Томас, который всегда удивлял своим подключением к беседе.

 Откуда ты знаешь, что я этим занимаюсь?  Джон сразу же оживился, когда услышал такое. Он явно не ожидал, что простой стажёр вот так просто сможет понять.

 Тут ничего сложного. Я мельком посмотрел на бумаги на вашем столе, а потом на доску с кучей надписей и схем. Тем более зная основную специальность у Питера, всё становится понятным.

 А я смотрю, ты имеешь хорошие навыки, раз за такое короткое время сразу сообразил, что к чему. Похвально. Да, действительно, на мне висит дело о маньяке, орудующем в городе. А говоря тебе, Питер (посмотрел на своего коллегу), то кому ещё могут дать настолько сложное дело? Сам подумай.

 Да кому угодно,  съязвил тот.  Тут больше важно другое. Как продвижение с ним, есть ли какие-то зацепки?

Наступила пауза, которая не сулила ничего хорошего. Джон только покачал головой, да пожал плечами. Он сам был явно расстроен.

 Может стоило тебе взять напарника в виде робота. Они очень помогают, сколько времени сэкономишь. Пять жертв это не шутки,  Питер явно переживал, что такой опасный убийца до сих пор на свободе.

 Ты же знаешь, как я отношусь к этим машинам. Только отрицательно. Не моё это, понимаешь. Да и какой толк, если зацепок пока никаких. Даже эти «предсказатели» ничем помочь не могут, значит всё печально. Нокстати, раз уж появились стажёры, думаю, придётся брать их с собой. Вот и замена этим роботам. Итак, кто хочет поймать серийного маньяка?

Неожиданно вверх поднялись две руки, принадлежащие девушкам. Джон заулыбался, глядя на эту сцену.

 Не, девчат, я конечно всё понимаю, вы молодые, но я, старик, вас двоих разом не вывезу.

Билл захохотал в голос, услышав это, а Джилл нахмурилась. Эбигейл сначала не поняла шутки, но потом, сообразив, вся покраснела как рак. Джона это только забавило.

 Так, оставь свои похабные шуточки. Ребята сегодня тут первый день, а ты уже даёшь им повод составить о себе плохое мнение,  Питер чувствовал себя главным в этом кабинете.

 Ладно, ладно, молчу,  докурив сигарету, Джон снова зарылся в бумаги.

 Итак, уважаемые стажёры. Информация следующая. Полноценно заниматься вместе с нами расследованиями вы будете с завтрашнего дня. Причём, как со мной, так и с Джоном. Благодаря разной нашей специализации, это будет даже в плюс. Перед этим нужно вам ознакомиться с делами, которые закреплены за нами. Именно основные. Есть побочные и менее значительные, ими забивать вашу голову не будем. Сходите в архив и возьмёте всю нужную документацию. Хорошенько с ней ознакомьтесь, чтобы завтра быть уже в курсе дел. Надеюсь, что и мы поможем вам, и вы поможете нам. Завтра встречаемся в маленьком конференц-зале, вход в который через двери отсюда. Думаю, на сегодня всё. Если есть вопросы, задавайте.

Разные мысли в голове крутились у Джилл, но чего-то внятного она придумать так и не смогла. Её коллеги тоже молчали, переваривая случившееся.

 Раз вопросов нет, тогда можем на сегодня закругляться. Надеюсь, мы сработаемся.

Ребята начали подниматься со своих стульев. Питер подошёл к каждому и пожал руку. Он уже немного успокоился и был снова улыбчив и приветлив. Джон же даже не поднял головы, а просто вяло помахал рукой, зарывшись в своём столе в документах. Перед выходом за дверь, Джилл взглянула на двух детективов и окончательно поняла, насколько бывают разные люди, которые работают бок о бок друг с другом. Даже обстановка вокруг них разнилась невероятно.

Оказавшись в коридоре, все четверо сразу же пошли в сторону архива. За время всего пути никто из них не проронил и слова. Они все были слишком разные, поэтому найти какие-то точки соприкосновения пока не представлялось возможным. Тем более, один из них уже показал своё пренебрежительное отношение, что только ухудшило ситуацию. А самой Джилл очень хотелось общаться. Ведь она уже за этот день увидела и узнала столько нового, что её переполняли эмоции. По пути им часто попадались люди, за которыми, чуть поодаль шли роботы, часто неся кучу бумаг. По всей видимости это и были те особые напарники, которые помогали детективам. Причём визуально они были самые разные. От простых версий до очень качественных. Это выглядело немного странно для Джилл, которая всё ещё не могла привыкнуть к такому огромному количеству роботов вокруг себя.

В архиве их встретил старик, который выглядел очень бодро для своих, как оказалось, девяносто лет. Вводя нужные данные по запросу на компьютере, он запускал специального дрона, который доставлял ему нужные документы. Правда, с его слов, иногда приходилось идти самому, когда задача была сложна, и её не представлялось возможным объяснить машине. Заполучив все нужные документы, они отправились к выходу. Прохладный ветерок обдал по ним, когда ребята оказались на улице. Заходящее солнце принесло более приятную погоду для лета. На улице практически никого не было, так как рабочее время ещё не закончилось, поэтому всё вокруг выглядело как-то пустынно. Лишь шумы из других мест разбавляли эту пустоту. Билл первый пошёл чуть быстрее со ступенек, а затем резко развернулся, окинув взглядом коллег.

 Ну, что неудачники. Не повезло вам оказаться в одной группе со мной. Продержитесь хоть месяц тут.

После этих слов, засмеявшись, он бодрым шагом зашагал к стоянке, где, по всей видимости, находилась его машина. Теперь он ещё больше в глазах остальных становился отвратительным в своём поведении. Томас, ничего не говоря, просто зашагал в другую сторону. Его отчуждённость была слишком сильна от остальных людей.

 Какой же этот Билл мерзкий тип, аж тошнит,  заговорила Эбигейл, когда тот уже скрылся из виду.

 Согласна,  словно и не слушая её, заявила Джилл.

 Ну, что же, рада знакомству. Надеюсь, мы сдружимся. У меня, на самом деле, не так много друзей,  улыбчиво сказала Эбигейл, протягивая руку.

Джилл явно не ожидала такого и была немного удивлена, но после секунды ступора пожала её. На её лице тоже появилась улыбка. «Значит, не всё так плохо получается».

 Если что, меня можно звать просто Эби. Так, думаю проще.

 Хорошо, буду иметь в виду.

Девушки легонько посмеялись, после чего Эбигейл вприпрыжку отправилась к дороге, где её уже ждал автомобиль. Прежде чем залезть внутрь, она помахала Джилл на прощание. Та же продолжала стоять и надеяться, что её брат не слишком задержится. Ведь впереди был целый вечер.

Глава 3

Глаза просто разбегались от видов города. Джилл не знала на что смотреть первым делом, чтобы ничего потом не упустить. Как маленький ребёнок, которого привели в огромный магазин игрушек, и он теперь не хочет оттуда уходить. Многие люди вокруг косо поглядывали, когда девушка очень быстро вертела головой во все стороны. Невероятной формы здания попадались ей на глаза. Одно, например, имело огромное зеркало-экран на высоте от 13 до 25 этажа, при этом длина дома составляла около ста метров. Когда солнце начинало заходить за горизонт, оно попадало своими лучами на объект, создавая невероятно яркое отражение. А ночью включался экран, где всё переливалось кучей самых разных красок. На другой улице стоял дом, в котором росло огромное дерево. Это была задумка одного из архитекторов, при этом не убирая ни одной веточки и листочка. Дерево то входило, то выходило за пределы дома. Ветви торчали из десятков окон, иногда даже из стены. Жители дома сделали целую канатную дорогу, позволяющую прямо спускаться по дереву вниз. При этом дом имел высоту в двадцать этажей, и растительность простиралась практически до последнего. Выглядело это действительно впечатляюще. На вопрос девушки, как люди живут в нём зимой, брат только пожал плечами. Пройдя чуть дальше, Джилл совсем опешила, когда увидела практически целую улицу с домами, которые летали над уровнем земли. Какие-то на двадцать-тридцать метров, другие даже на сто. Основание дома словно находилось на огромной подушке, которую подняли вверх. Никакого гула моторов, двигателей. Ничего. Словно по волшебству, дома парили над землёй. Джо так и не смог объяснить сестре, каким образом это происходит, так как сам не знал всю новую технологию Нью-сити, позволяющую совершать такое. Одно он понимал точно: жить в таком месте было очень дорого и престижно. Хотя, по сути, кроме того, как парить над землёй, больше ничего в этих зданиях не было. Но многие хотели в них жить. Они более компактные, с огромными квартирами, широченными окнами. Тем более появилась информация, что и частные дома в богатых районах скоро начнут строить по такой технологии, а желающих всегда хватает.

Джо сначала предложил Джилл сразу доехать до нужного места на транспорте, но та отказалась, ведь ей очень хотелось всё увидеть и рассмотреть. На дорогах попадалось большое количество летающих автомобилей, которые могли перемещаться на высоте, но часто решали просто ехать по дороге, паря немного над ней. Словно хозяева хвастались перед теми, кто таких машин не имел. По специально отведённым полосам десятки людей разных возрастов быстро проносились на летающих самокатах. У девушки так и горели глаза, глядя на них, но брат сразу же отдёргивал её, понимая, что ничего хорошего не получится. Вскоре они добрались до крупнейшего парка в городе и во всём мире. Именно туда и хотел сводить сестру брат. Ведь это место было уникальным. Здесь были собраны самые известные растения, деревья, цветы, со всех стран. Это выглядело поистине волшебно. Парк был окружён прозрачным куполом, который защищал всех обитателей от непогоды, которая могла иногда обрушиться на город. Причём в самом парке многие самые капризные «жители», не выносящие здешний климат, тоже были под специальными куполами, чтобы не дать им погибнуть. Разрешалось заходить в такое строение и стоять прямо рядом с растением. Здесь можно было увидеть всё: начиная от огромных размеров секвойи и заканчивая цветущей сакурой. Джилл с открытым ртом подходила к каждому кустику и с невероятным интересом рассматривала его. А Джо умилялся, глядя на это. Когда он только оказался в Нью-сити, он тоже был ошеломлён всем увиденным, но не так, как его сестра. Джилл всегда была очень впечатлительным ребёнком, поэтому он знал, что ей можно показывать в городе что любую необычную вещь, и девушка всегда будет шокирована. Проторчав в парке почти два часа, они отправились в сторону набережной, когда солнце уже практически скрылось за горизонтом. Одно из самых красивых и любимых, как туристами, так и жителями, место. Огромная река, под названием Мисти, разделяла город на две равные части, оставляя по своим берегам обширные песчаные территории, которые облагородили и сделали чудесные набережные с пляжами. Именно оттуда открывался шикарный вид на мосты, небоскрёбы и всё, что попадалось на глаза. А когда ночная тьма подступала, то город начинал светиться всеми цветами и настолько ярко, будто огромная праздничная ель встала перед твоими глазами. Все эти цвета переливались, создавали действительно некий праздник вокруг. Джилл никогда не была на пляже и, как только увидела его, побежала что есть силы. Уткнувшись ногами в песок, так чтобы вода немного попадала на них, она просто стояла и улыбалась. Позже даже немного поплескалась в воде, отчего намочила одежду. Но ей было на это плевать. Рядом также веселились дети, за которыми на расстоянии следили родители. По всему берегу, когда заканчивался пляж, росли некие разновидности пальм, которые добавляли соответствующего антуража. Этот город был действительно многогранен и удивителен. При том, что сам Джо видел, от силы, половину его достопримечательностей.

Назад Дальше