Судьба династии Фортиа. Пророчество о юноше - Рина Каролина 6 стр.


 А-а!

Виоланта вскрикнула, когда ее корона упала на пол и откатилась в сторону. Удар. Она отбила его и застыла, скрестив мечи с противником почти у самого лица. Сейчас она чувствовала на себе его тяжелое дыхание.

 Это знак!  сказал Леон, не опуская оружия.  Вам лучше сдаться!

 Не верю в такие знаки!  упрямо повторила Виоланта.  Верю только в законы совести и чести!

Меч противника очень сильно давил на ее собственный и она покраснела еще сильнее, стараясь удержаться на месте. Два серых глаза смотрели на нее в упор. С ненавистью и презрением.

 Что Фортиа может знать о чести?

 Если так. Тогда убейте меня. Попробуйте.

Виоланта держала меч. Леон тоже. Несколько секунд они просто застыли в неподвижной схватке. А вся остальная толпа в это время окружила их и наблюдала, не рискнув вмешаться. Как будто все это время это был не бунт, а дуэль между двумя. И вот Леон наконец вырвал свое оружие и замахнулся, нанося удар к плечу Виоланты. Еще бы чуть-чуть, и он бы отсек ей руку, но королева вовремя подалась назад, так что меч лишь слегка задел ее, оставив царапину и порвав платье на плече. Было больно. Боевых ранений Виоланта еще не получала и не догадывалась, что это меньшее из них. Лезвие ее меча вновь со звоном встретило оружие противника, хотя силы ее были на исходе и руки поднимались с трудом. Заметив это, Леон воодушевился и особенно резко занес свой меч, нападая снизу. Виоланта просто подставила оружие под удар, но не рассчитала его силу. В следующую секунду меч насильно выскользнул из ее ладони и отлетел к стене, с металлическим звуком ударившись о камень. Шок. Виоланта так растерялась в этот момент, что Леон поймал на себе ее испуганный взгляд. Ему даже показалось, что теперь он не сможет ее убить. До того беззащитной она выглядела. Хорошо, что он вовремя вспомнил, что это ненавистная Виоланта Фортиа, виновница всех его бед. И тогда он угрожающе выставил вперед оружие. А Виоланта замерла, не зная, что ей делать теперь. Толпа была так обрадована этим зрелищем, что воодушевленно заревела:

 Фортиа конец! Это знак свыше!

Как на зло Виоланта ощутила, что перед глазами все начинает кружиться. Кажется, она сейчас потеряет сознание. И она стала дышать глубже, чтобы этого не допустить. Ужас охватил ее и не позволял сдвинуться с места и попробовать сопротивляться дальше. От этого ужаса она не чувствовала даже боли от раны. Только видела, как на нее со всех сторон надвигаются люди с оружием в руках. И слышала их яростные крики.

 Убить ее!

 Смерть Фортиа!

Звон в ушах и снова глубокий вдох. Только не терять сознание. Виоланта уже видела, как все смешалось в толпе. Кто-то схватил ее за платье, кто-то потянул за волосы. Кажется, последовало несколько ударов непонятно откуда. Она уже ничего не понимала, слышала только крики и общий шум. И вдруг на фоне всего этого ужаса и хаоса она ясно различила далекий, но оглушительно громкий голос:

 Всем стоять на месте и не двигаться! Здесь королевские войска! Кто сделает хоть одно движение, тот покойник!

Толчки и удары прекратились. Присутствующие в зале замерли от неожиданности.

 Этот зал окружен по всему периметру коридора!  диктовал голос.  У входа в замок около семисот воинов! Сдавайтесь и бросайте оружие, если хотите жить!

Звон и грохот. Мечи, топоры, дубинки все полетело на пол.

Виоланта успела заметить в толпе недовольное лицо Леона, который не понимал, что происходит, но тоже нехотя бросил оружие, ибо выхода не оставалось. Ведь его соратники сдались.

 Все отошли к стене!  крикнул голос.  Одно подозрительное движение и голова с плеч!

Толпа отпрянула от королевы. И тогда Виоланта разглядела, как в тумане, что в раскрытый дверной проем ворвались десятки вооруженных воинов. А впереди всех лорд Верхард Гладин.

Глава 4

Карета, несколько всадников и пеших слуг пересекали лесную тропинку. Вокруг лишь непроницаемая чаща. Кусты и деревья. И дорога. Пустая и нескончаемая. Бригитта всю дорогу от самого города непрестанно смотрела то в окно, то на свою попутчицу и поминутно недовольно восклицала:

 Вы оставили ее там одну. Вы специально это сделали, я знаю. Все ненавидят ворона. Это он начал войну. А отвечать будет Виоланта. Вы же спасаете свои шкуры и бежите скрыться в безопасное место.

Она ехала в карете вместе с леди Элайной, Марианной, маленьким Реми и служанкой. Одрик и Тьери ехали верхом. Марианна молчала, широко раскрыв глаза от ужаса. Прислуга тоже ничего не говорила. Реми еще не умел говорить. А вот леди Элайна бросила на девушку гневный взгляд и почти прошипела в ответ:

 Замолчи, Бригитта!

 Нет. Я не буду молчать. Вы предатели. Все вы. Не смогли сохранить власть. Захотели спасти хотя бы жизнь. И оставили королеву на съедение бунтовщикам.

 Она сама захотела остаться. И дождаться союзных войск.

 Да все знают, что Де-Либеро и Фламиа не придут. Почему вы не сказали ей? Почему промолчали? А если ваши люди из Моэнии уже близко, тогда зачем вы уехали? Ненавижу! Ненавижу вас всех, я бы ни за что не поехала с вами, если бы стражник не запихнул меня в эту карету! Остановите! Или я сейчас выпрыгну! Точно выпрыгну!

 Если бы королева не приказала опекать тебя, я бы собственноручно вытолкала тебя из экипажа, противная девчонка.

Реми расплакался. Служанка принялась его успокаивать. Слушая плач ребенка, Бригитта высунулась в окно. Не покажется ли фигура Тьери? Она так давно ждет его. Но всадники ехали далеко впереди, и их не было видно.

 Тьери! Тьери Моэн!  в отчаянии закричала Бригитта.  Виоланту могут убить! Я должна быть там, во дворце! Мы не можем уехать! Она там одна, почти совсем без стражи!

 Прекрати кричать.  приказала леди Элайна и дернула ее за плечо, пытаясь оторвать от окна.

Бригитта не сдавалась.

 Вся твоя семейка предатели, Тьери! Не верь, если они будут говорить, будто бы все делали на благо королевы! Они думали только о себе и больше ни о ком! И потому они бросили Виоланту одну в столице! Тьери, сделай же что-нибудь!

В какой-то момент Бригитта совсем выдохлась, пытаясь докричаться до далеких всадников. Она откинулась на спинку сидения и с тем же отчаянием уставилась в потолок, видя перед собой бархатную обивку, а иногда опуская взгляд и замечая испуганное лицо Марианны, не понимавшей, что происходит и почему всегда добрая и веселая леди Бригитта ведет себя так грубо.

Через несколько минут сидевшие в карете отчетливо услышали стук лошадиных копыт. Бригитта и Марианна с равным интересом выглянули в окно, на дорогу. Еще через мгновение мимо них промчался всадник в кольчуге. Бригитта узнала нобилиса Бернара. Одрик оставил того в городе, сообщать о событиях.

 Это Бернар.  объявила Бригитта.

На этот раз леди Элайна тоже заволновалась. Дыхание ее участилось, хоть она старалась не показывать беспокойства. Если Бернар здесь, значит есть новости из столицы. И какие?

Всадники ехали медленной поступью как побежденные после битвы. Не так и приятно было покидать столицу, хотя того и требовала безопасность. Но они старались не унывать и изредка перебрасывались парой слов, чтобы снять гнетущую атмосферу тоски.

 Что там все время повторяет леди Бригитта про предательство и бунтовщиков?  спросил Тьери, повернувшись к отцу.

Лорд Моэн смотрел перед собой и сохранял невозмутимый вид.

 Не обращай внимания. Она не в себе. Как обычно.

 Должно быть, она волнуется за королеву. Я тоже беспокоюсь. Виоланта очень смелая, если захотела остаться во дворце, не смотря на угрозу бунта.

 Или очень глупая.  не выдержал Одрик.

 Не говорите так, отец. Она думает о чести династии. Это благородно.

 Должно быть, думая о чести династии, она выбрала себе в мужья сирида. А после отправила его воевать на границу вместо того, чтобы подумать о рождении наследника. И вот результат. Прошло уже много месяцев. Королева не в положении. И не известно теперь удастся ли ей сохранить трон.

Тьери тяжело вздохнул. На его худое лицо вновь опустилась тень мрачной задумчивости.

 Будем молиться за нее.  только и мог ответить он.

 А ведь все могло быть по-другому разочарованно протянул Одрик.

 Что Вы имеете в виду, отец?

Лорд Моэн перевел тему.

 Ты говорил, твое состояние улучшилось?

 Да. Я что-то чувствую.

 Что-то. Этого мало.

 Мне тоже хотелось бы исцелиться полностью. И однажды вновь ходить собственными ногами. Но возможно ли это? Ведь прошло пятнадцать лет с тех пор, как я прикован к креслу.

Одрик не ответил. Только задумчиво почесал подбородок. Они ехали дальше, периодически слушая восклицания Бригитты, доносившиеся обрывками откуда-то позади.

 Предатели бунтовщики бросили

Тьери ехал, понурив голову и стараясь не слушать этих слов. Он все равно не может помочь Виоланте. Хотя, ему очень бы хотелось, по крайней мере, успокоить ее фрейлину и убедить ее в том, что все закончится хорошо. Но отец приказал не обращать внимания и ехать дальше.

 Тьери, ну сделай что-нибудь!

Последнее восклицание звучало особенно пронзительно. Тьери дернул поводья и остановился.

 Я так не могу. Я поговорю с ней.

Прежде чем Одрик успел возразить, молодой человек развернул коня и пришпорил его пятками, направляя в сторону кареты. Заметив это, Одрик вдруг побледнел еще сильнее.

 Тьери!

Под строгим голосом отца молодой человек вновь остановился и обернулся.

 Я ненадолго.  пояснил он.

Но Одрик сам тоже развернулся и подъехал к сыну.

 Что ты только что сделал?

 А что?

 Ты дернул ногой, чтобы пришпорить коня.

Тьери удивленно уставился на отца. К нему только сейчас пришло осознание. До того он был так озабочен происходящим, что и не заметил своих действий.

 Это правда, отец. Я могу шевелить ногами.

 Сделай это еще раз.

Тьери выполнил просьбу. Правда во второй раз это было сложнее. Ведь в первый движение получилось у него само собой.

 Ты поправишься!  объявил Одрик.  Поверить не могу, ты действительно поправишься! Тогда еще есть надежда для всей нашей семьи. Нужно только немного времени.

Тьери не знал, о какой надежде говорит отец. Но он видел, что того в первые в жизни переполняет гордость за него. И это было приятно. Приятнее, чем чувствовать себя ни на что не способным и беспомощным. Одна только Виоланта верила в него все это время. Одна она по-настоящему ценила его ум и способности. Для всех остальных он был обузой, ошибкой. Человеком, которому следовало бы погибнуть на той давнишней охоте.

 Отец, мы не можем оставить Виоланту одну в столице. Я хочу вернуться.

В этот момент их нагнал альт Бернар. Красный и запыхавшийся. Он обогнал карету, направляясь к всадникам.

 Хорошие новости, милорд.

Еще через несколько минут экипаж остановился. Звук лошадиных копыт приблизился к самой двери. В окне показалось бледное лицо и черные вьющиеся волосы Одрика.

 Мы возвращаемся.  бросил он.

Дамы в карете переглянулись.

 В столицу вошли войска Гладисланда. С ними лорд Верхард Гладин.

Бригитта потеряла дар речи. Мало того, что королева спасена. Так еще и Верхард пришел с войны живым. Если бы она имела обыкновение плакать от счастья, то сделала бы это сейчас. Но она всего лишь радостно улыбнулась, пока карета разворачивалась в обратном направлении. Еще немного потерпеть тяготы пути, находясь между змеей и вороном. И она снова окажется дома. Снова увидит его.

В это время королевский дворец окружала полутысячная толпа воинов. Они перебили или обратили в бегство сотню мятежников. Расчистили дорогу в замок, ворвались внутрь и отыскали там еще сотню человек в тронном зале. Остальных схватили или перебили по дороге. А зал окружили и прошли в выбитый дверной проем. Верхард шел впереди всех, возглавляя войска. И когда по его команде толпа расступилась и пугливо прижалась к стене, он наконец увидел ее. Пока живую. Потом увидел еще и тело нобилиса Гильберта на полу. Не трудно было догадаться, что тот погиб, защищая королеву. Сама Виоланта стояла посреди зала, маленькая и хрупкая, в синяках и ссадинах и кровоточащей раной на плече. Ее платье было помято и частично изорвано, а по подбородку стекала струйка крови от разбитой губы. Вид у нее был такой, как будто она находилась в полусознании. И потому Верхард не знал, стоит ли ему спрашивать дозволения королевы на свои действия, или стоит сразу схватить и отправить всех этих людей к палачу, попутно перебив половину из них. «Нет подумал он.  В бреду она или нет, а полномочий вершить суд я не имею. Так что пусть решает, что делать».

 Всем на колени!  прогремел Верхард в толпу.  И молите королеву о пощаде после того, что вы посмели сделать! А она уже пускай решает вашу дальнейшую судьбу! Ваше Величество, приказывайте. Мои люди ждут.

Он понадеялся, что она сейчас не рухнет без сознания. И она не рухнула. Все в том же тумане Виоланта наблюдала, как толпа бунтовщиков падает перед ней на колени и склоняет головы. И это те люди, что минуту назад чуть не избили ее до смерти. Виоланта выпрямилась и подняла подбородок. Как истинная леди достала из рукава платочек и приложила его к ране на губе, вытирая кровь. Затем вновь опустила руку, зажав его в кулаке. Секунда отдыха помогла. Виоланта оглядела опущенные головы бунтовщиков и обратилась к толпе:

 Кто из вас главный? С кем я буду говорить?

Ее нарочито спокойный тон удивил Верхарда. Тем временем Леон поднял голову и посмотрел на королеву. «Сейчас признаюсь, что я руководил восстанием.  с досадой подумал он.  И сегодня же мне снимут голову с плеч. Бедная Аннис. Вечером она не дождется меня домой».

 Я.  ответил молодой человек.

 Встаньте.

Виоланта сделала знак Леону подняться. Тот послушался.

 Кто Вы по званию? Как мне к Вам обращаться?

От ее дипломатичного тона Леон приходил в замешательство. И не понимал уже, чего ему ожидать.

 Я квант. Ваше Величество.

 Хорошо. Огласите Ваши требования, домин. С какой целью Вы и Ваши люди пришли во дворец?

 Э-э.  Леон от неожиданности позабыл все свои наброски на листе. А остальная толпа также молчала, боясь даже шевельнуться. Наконец молодой человек пришел в себя и собрался с мыслями.

 Мы требуем снижения налога. И возвращения потраченных средств. А также повесить Бриса Трэбфорда как вора и бесчестного человека. Требуем отставки лорда Одрика, начавшего войну.

Про свержение Фортиа он не решился упомянуть. Обстановка с сотней военных позади него не располагала к откровенности.

 Сумма налога будет составлять прежнее число монет в количестве пятнадцати серебром или тридцати медью. Деньги, потраченные по вине налогосборщиков будут возвращены. Предоставьте мне список долгов, и я выплачу все по этому списку. Если этого не произойдет, я даю слово, через два дня Вы все станете свидетелями казни лорда Трэбфорда.

Более она ничего не добавила. Но толпа уже одобрительно зашепталась. Леон опустил глаза. Как-то слишком просто получилось. Он просто попросил, и она просто согласилась. Хотя, про Одрика ничего не сказала. А еще не сказала, когда его теперь казнят за организацию бунта.

 Это все.  объявила королева.  Остальные вопросы я решу в ближайшее время. Так, как это будет возможно.

 Ваше Величество,  обратился к ней Верхард.  Прикажете арестовать тех, кто посмел напасть на Вас? Или всех сразу? За организацию восстания.

 Не нужно.  отрезала Виоланта.  Они все были охвачены яростью, когда пришли сюда. Ярость это как болезнь. А за болезнь не судят.

Снова волна удивленного и недоумевающего шепота. Верхард склонил голову в знак согласия, однако ему такое вопиющее милосердие было непонятно.

 А сейчас все возвращайтесь в свои дома. И более не устраивайте беспорядков в городе. Насилием и жестокостью проблем не решить. Мы должны проявить терпение и мужество, чтобы пережить все тяготы войны и разрешить важные для государства вопросы. Теперь идите. И запомните. Если что-то подобное произойдет еще раз. Пощады уже не будет.

Назад Дальше