Саймон не обратил внимания на ее жалкую попытку отвлечь его и положил руку на скетчбук. Усмехнулся. Когда их взгляды встретились, его темные глаза смеялись.
Мэдди, Мэдди, с шутливым упреком сказал он. Зачем же так юлить.
Не разрывая зрительный контакт, Саймон осторожно забрал у нее скетчбук и положил себе на колени.
Какие у него ясные голубые глаза. Сердце гулко забилось в груди, причиняя Мэдди дискомфорт: из насмешливого взгляд мужчины стал серьезным, и у нее перехватило дыхание. Саймон Бересфорд один из самых привлекательных мужчин, которых она когда-либо встречала. Мэдди почувствовала, что краснеет, и опустила голову.
Саймон низко рассмеялся.
И что же тут у нас?
Мэдди спрятала руку за своей ногой и крепко сжала кулак. Очень мало кто видел ее скетчи. Она уставилась на остров вдалеке, перед глаза все поплыло.
Саймон открыл скетчбук и присвистнул.
Красиво. Очень красиво. Он взглянул на Мэдди, с подозрением прищурил глаза. «Немного порисовать», значит.
Он подтолкнул ее локтем:
По-моему, кое-кто вешает мне лапшу на уши.
Мэдди моргнула и пожала плечами:
Я Я просто
Милая, да у тебя талант. Он положил теплую ладонь на ее ногу: выше колена, но еще не на бедро. Неоднозначный поступок. Саймон посмотрел на ее губы и вдруг резко отвел взгляд, словно осознав, что ему этого делать не стоит.
Я, конечно, не профессионал, но моих знаний достаточно, чтобы сказать: это отличные рисунки. Мой дядя владеет несколькими галереями, и он всегда говорил, что у меня глаз наметан. Если бы я не подался в теннис, то, наверное, пошел бы по его стопам. Он постучал длинными, изящными пальцами по рисунку и приподнял страницу. Можно?
Мэдди молча кивнула, хотя ей хотелось вырвать скетчбук из его рук.
Она смотрела, как Саймон переворачивает страницы одну за другой, внимательно рассматривая каждую работу. Улица в Париже, террасные дома в Бурнвиле, коридор с разбросанной обувью дома, часть окна кондитерской Нины, кованый балкон Дома инвалидов, часы в музее Орсе.
Пока Саймон изучал каждое изображение, частичку ее сердца и души, у Мэдди пересохло в горле так, что ей стало больно.
Когда мужчина дошел до первого рисунка, выполненного в тот день, когда Мэдди приехала в Париж на учебу, девушка нерешительно улыбнулась. Она так переживала, боялась и предвкушала, но стоило ей увидеть Триумфальную арку, как она сразу уселась ее рисовать. В этом рисунке воплощены все ее мечты и надежды на тот год обучения. Волшебное время! Она познакомилось с Ниной и Маргаритой и познала мир за пределами крохотного домика в Бирмингеме.
Мэдди открылся целый мир, ей лишь оставалось понять, где ее место в нем. Она любила свою семью, но жаждала большего.
Саймон поднял голову. Целую минуту он смотрел на девушку своими голубыми глазами и ничего не говорил. У Мэдди пульсировала венка на шее, и она задалась вопросом, заметил ли это Саймон.
Ты кому-нибудь показывала эти рисунки? спросил он, внимательно за ней наблюдая. Не успела девушка ответить, как он добавил: Они невероятны. Ты. Очень. Талантливая. Художница.
Правда? выдохнула Мэдди. Ей показалось, словно в ее желудке что-то перевернулось. Ты это не просто так говоришь?
Он рассмеялся:
Мэдди, Мэдди, Мэдди. К чему бы мне?
Девушка робко улыбнулась.
Ну ладно. Я рисовала это для себя.
Неправда, ты же сама в это не веришь.
Мэдди беспомощно пожала плечами:
Люди вроде меня не становятся художниками.
Бред. Это кто тебе так сказал? Я с ними поговорю. Хочешь, я им наваляю? Он со свирепым видом выставил кулаки, и девушка рассмеялась.
Мэдди представила, как грациозный, одетый с иголочки Саймон с кем-нибудь дерется хотя бы с теми девицами из галереи в Лондоне. Глупость, но очень мило с его стороны.
Мне раньше никто не предлагал «навалять» кому-то в мою защиту. Учитывая ее телосложение, она скорее сама бы с этим справилась.
А стоило бы. Саймон одарил ее таким теплым взглядом, что Мэдди почувствовала себя непривычно женственной. Давай выпьем чего-нибудь? Там, под соснами, есть идеальное местечко.
Он уже встал на ноги и протягивал ей руку, чтобы помочь подняться.
Подавив естественный порыв сказать «нет» все-таки он гость, Мэдди схватилась за его руку и поднялась.
Будем, сказал Саймон и поднял изящный бокал на длинной ножке, наполненный белым вином. Он немного покрутил бокал и только потом сделал осторожный глоток. Мэдди отсалютовала в ответ, раздумывая о том, что почти все мужчины, которых она знала, пили пинтами. Тут она вспомнила, что он назвался знатоком вин.
Сноски
1
Жаба в норке традиционное британское блюдо, мясная сосиска, запеченная в кляре для пудинга.
2
Деятельность социальной сети Фейсбук запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.
3
Будем здоровы (хорв.).
4
Лапша (хорв.).
5
Соответствует российскому 44-му.
6
От англ. Friend («друг») и enemy («враг») в одном слове; человек, с которым у вас отношения, построенные на дружбе и ненависти.
7
От англ. rat «крыса».