Любуясь закатом, мы возвращались домой. Это был лучший день. Никакой толпы. Никаких звезд. Никакой
Вечеринка, произнесла я, когда вертолет приблизился к поместью Хоторнов и я посмотрела вниз. Сад скульптур и лужайка рядом с ним были освещены тысячами крошечных огоньков и это еще не худшее.
Надеюсь это не танцплощадка, мрачно сказала я Джеймсону.
Джеймсон завел вертолет на посадку, запрокинул голову и улыбнулся.
Ты не собираешься комментировать колесо обозрения?
Вот зачем нужно было увезти меня из Дома.
Я убью тебя, Хоторн.
Джеймсон выключил двигатель.
К счастью, Наследница, у всех мужчин из семейства Хоторнов по девять жизней.
Когда мы высадились и пошли к саду скульптур, я взглянула на Орена и прищурилась.
Вы знали об этом, обвинила его я.
Вероятно, мне представили список гостей для проверки при въезде в поместье. Выражение лица главы службы безопасности было совершенно нечитаемым пока место вечеринки не появилось в поле зрения. Тогда он почти улыбнулся. Вероятно, я также вычеркнул несколько имен из этого списка.
И под несколькими, поняла я мгновением позже, он имел в виду практически всех.
Танцпол устилали лепестки роз и освещали гирлянды огоньков, которые перекрещивались над площадкой, излучая мягкий свет, как светлячки в ночи. Струнный квартет играл слева от торта, какой можно было бы увидеть на королевской свадьбе. Вдалеке вращалось колесо обозрения. Одетые в смокинги официанты разносили подносы с шампанским и закусками.
Но гостей не было.
Тебе нравится? Либби появилась рядом со мной. Она была одета как героиня готической сказки и широко улыбалась. Я хотела выбрать лепестки черных роз, но эти тоже хороши.
Что это? ахнула я.
Моя сестра аккуратно толкнула меня плечом.
Мы назвали это «бал интровертов».
Здесь никого нет. Я чувствовала, как мои губы растягиваются в улыбке.
Неправда, весело ответила Либби. Я здесь. Нэш воротит нос от изысканной еды и назначил себя ответственным за гриль. Мистер Лафлин управляет колесом обозрения под присмотром миссис Лафлин. Тея и Ребекка вообще не упускают момента и прячутся за ледяными скульптурами. Ксандр следит за сюрпризом для тебя, а еще здесь Зара и прабабушка!
Я обернулась как раз в тот момент, когда меня ткнули тростью. Прабабушка Джеймсона пристально смотрела на меня, в то время как его тетя изумленно наблюдала за происходящим.
Ты, девочка, произнесла прабабушка, что было ее вариантом моего имени. Вырез твоего платья делает тебя похожей на проститутку. Она погрозила мне тростью, затем хмыкнула: Одобряю.
Как и я, раздался голос слева от меня. С днем рождения, ты прекрасна, тучка.
Макс? Я уставилась на нее, затем вновь посмотрела на Либби.
Сюрприз!
Джеймсон, стоявший рядом со мной, усмехнулся.
Похоже, Алиса считала, что вечеринка будет гораздо более масштабной.
Но ее самой не было на моем дне рождения. Здесь были лишь мы.
Макс обняла меня одной рукой.
Спроси меня, как мне колледж!
Как тебе колледж? поинтересовалась я, все еще совершенно пораженная.
Макс ухмыльнулась.
Далеко не так увлекательно, как смертельный поединок на колесе обозрения.
Смертельный поединок на колесе обозрения? переспросила я. В ее голосе мне послышалась манера речи Ксандра. Я точно знала, что они поддерживают связь.
Кто выигрывает? Джеймсон наклонил голову.
Макс ответила, но, прежде чем я смогла осознать, что она говорила, я заметила краем глаза движение или, может быть, ощутила. Одетый в черный смокинг за десять тысяч долларов, при этом чувствуя себя так же непринужденно, как другие парни в потрепанных толстовках, Грэйсон Хоторн вышел на танцпол.
Вернулся домой. Эту мысль нагнало воспоминание о том, когда я видела его в последний раз. Грэйсон сломлен. Я рядом с ним. В настоящем же Грэйсон Хоторн позволил своему взгляду задержаться на мне всего лишь на мгновение, а затем обвел им остальных присутствующих на вечеринке.
Смертельный поединок на колесе обозрения, спокойно произнес он, всегда плохо заканчивается.
Глава 5
Открыв глаза на следующее утро, я увидела свое вечернее платье, свисающее с кровати. Джеймсон спал рядом со мной. Я подавила желание провести кончиками пальцев по его щеке, дотронуться до шрама, тянущегося вниз по груди.
Я десять раз спросила его, как он получил этот шрам, но он дал мне десять разных ответов. Причиной становились то зубчатые скалы, то стальной стержень, то лобовое стекло.
Однажды я получу правдивый ответ.
Я позволила себе еще мгновение побыть с Джеймсоном, затем соскользнула с кровати, взяла брошь Хоторнов, оделась и спустилась по лестнице.
* * *
Грэйсон в одиночестве сидел в столовой.
Я не думала, что ты сможешь приехать домой, сказала я, каким-то образом решившись сесть напротив него.
Технически это больше не мой дом, зазвучал тихий голос Грэйсона. Еще немного и это место официально станет твоим. В его голосе не слышалось осуждения или жалобы. Просто утверждение.
Это не значит, что что-то должно измениться, произнесла я.
Эйвери. Пронзительные светлые глаза встретились с моими. Должно. Ты должна измениться. До того как появилась я, Грэйсон считался наследником. Он был практически экспертом в том, что должен был делать.
И только я знала: под маской стойкости он разваливался на части. Я не могла произнести это, не могла показать, что подумала об этом, поэтому я придерживалась выбранной им темы.
Что, если я не смогу сделать это в одиночку? спросила я.
Ты не одна. Грэйсон задержал взгляд на мне, затем медленно и осторожно разорвал зрительный контакт. Каждый год в наши дни рождения, произнес он спустя мгновение, старик звал нас к себе в кабинет.
Я уже слышала об этом.
Вкладывай. Развивай. Создавай, вспомнила я. С самого детства на каждый день рождения братьям Хоторнам давали по десять тысяч долларов, чтобы они их куда-нибудь вложили. Им также говорили выбрать талант или интерес, который они будут развивать, и на это развитие не жалели никаких средств. И, наконец, в день рождения Тобиас Хоторн ставил перед ними задачу: они должны были изобрести что-то, создать или воплотить в жизнь.
Вкладывай скоро ты сможешь это сделать. Развивай ты должна выбрать что-то, чего хочешь именно ты. Не предмет или опыт, а навык. Я ждала, что Грэйсон поинтересуется у меня, что я выберу, но он не стал спрашивать. Вместо этого из внутреннего кармана пиджака он вытащил блокнот в кожаном переплете и положил его на стол передо мной. Твоя задача на день рождения придумать план.
Кожа была глубокого, насыщенного коричневого цвета, мягкая на ощупь. Края страниц были слегка неровными, как будто блокнот был переплетен вручную.
Тебе стоит начать с четкого представления своего финансового положения. А после этого подумай о будущем, распланируй время и финансовые обязательства на следующие пять лет.
Я открыла блокнот. Плотные белые страницы были пустыми.
Запиши все это, проинструктировал Грэйсон. Затем вырви страницу и снова напиши. Снова и снова до тех пор, пока у тебя не появится рабочий план.
Ты знаешь, что бы сделал на моем месте. Я бы поставила все свое состояние на то, что где-то у него был свой такой блокнот и план.
Глаза Грэйсона метнулись ко мне.
Ты не я.
Я задалась вопросом, был ли в Гарварде кто-нибудь, хоть один человек, кто знал его хотя бы на десятую часть так же хорошо, как его братья и я.
Ты обещал, что поможешь мне. Слова вылетели из меня быстрее, чем я смогла их удержать. Ты сказал, что научишь меня всему, что я должна знать.
Я знала, что лучше не напоминать Грэйсону Хоторну о нарушенном обещании. У меня не было права просить его об этом, просить его хоть о чем-нибудь. Я была с Джеймсоном. Я любила Джеймсона. И всю жизнь от Грэйсона ожидали чертовски многого.
Прости, произнесла я. Это не твоя проблема.
Перестань смотреть на меня так, словно я сломлен, грубо отчеканил Грэйсон.
Ты не сломлен. Я говорила ему это. Тогда он не поверил мне. Впрочем, ничего не изменилось.
Алиса хочет, чтобы я вложила деньги в траст, сказала я, потому что наименьшее, что я была ему должна, это смена темы.
Грэйсон ответил поднятием брови.
Неудивительно.
Я еще не согласилась.
Легкая улыбка тронула уголок его губ.
И это тоже неудивительно.
Орен появился в дверях, прежде чем я смогла ответить.
Мне только что позвонил один из моих людей, сообщил он мне. Кто-то стоит у ворот.
Я почувствовала тревогу, потому что Орен был способен сам позаботиться о нежелательных посетителях. Скай? Или Рики? Мать Грэйсона и мой бездельник-отец уже были не в тюрьме, куда попали за покушение на мою жизнь, которое, что примечательно, организовали не они. Но это не означало, что они не представляли угрозы.
Кто? На лице Грэйсона мелькнуло опасное выражение.
Орен выдержал мой взгляд и ответил на вопрос:
Она говорит, ее зовут Иви.
Глава 6
Несколько месяцев я хранила в секрете существование дочери Тоби от всех, кроме Джеймсона. Потому что Тоби попросил меня. Но не только поэтому.
Я должна разобраться с этим, сказала я со спокойствием, которого совершенно не чувствовала.
Моя помощь тебе, полагаю, не требуется? Тон Грэйсона был холоден, но я знала его. Знала, что он воспримет мой отказ как доказательство того, что я к нему слишком снисходительна.
Хоторнов нельзя сломить, прошептал его голос в моей голове. Особенно меня.
Прямо сейчас у меня не было времени пытаться убедить Грэйсона Хоторна в том, что я не видела его слабым, сломленным или ущербным.
Я ценю твое предложение, сказала, но я справлюсь.
Грэйсону сейчас это точно не нужно. Пока Орен вез меня к границе территории поместья, вопросы роились в моей голове. Что она здесь делает? Чего она хочет? Я пыталась собраться с мыслями, но, как только увидела дочь Тоби за воротами, на меня обрушилась волна эмоций. Янтарного оттенка волосы Иви развевал ветерок. Даже со спины, одетая в поношенное белое платье с пятнами, девушка будто светилась.
Она не должна быть здесь. Тоби ясно дал это понять. Он не мог спасти меня от наследия Тобиаса Хоторна, но он мог спасти Иви. От папарацци. От угроз. От древа яда, подумала я, выходя из джипа.
Иви повернулась. Она двигалась как танцовщица, в равной степени грациозно и непринужденно, и в тот момент, когда ее глаза встретились с моими, у меня перехватило дыхание.
Я знала, что Иви была точной копией Эмили Лафлин. Я знала это.
Но видеть ее было все равно что наблюдать за надвигающимся цунами. У нее были песочно-рыжие волосы Эмили, изумрудные глаза Эмили. То же лицо в форме сердца, те же губы и та же нежная россыпь веснушек.
Встреча с ней могла бы убить Грэйсона. Она могла бы ранить Джеймсона, но Грэйсона она бы убила.
«Я должна увести ее отсюда», эта мысль пульсировала у меня в голове, но, когда я дошла до ворот, мои инстинкты послали еще одно предупреждение. Я осмотрела дорогу.
Впустите ее, попросила я Орена. Я не видела никого из журналистов, но опыт научил меня опасаться телеобъективов. Меньше всего нам нужно было, чтобы ее лицо появилось на всех сайтах сплетен в интернете.
Ворота открылись. Иви шагнула ко мне.
Ты Эйвери. Она прерывисто вздохнула. Я
Я знаю, кто ты. Слова прозвучали более резко, чем мне хотелось бы, и именно в этот момент я увидела корку крови у нее на виске. О боже. Я подошла ближе. Ты в порядке?
Вполне. Пальцы Иви крепко сжали ремешок ее потрепанной сумки. А Тоби нет.
Нет. Мой разум противился этой мысли. Мама любила Тоби. Он присматривал за мной, с тех пор как она умерла. Он должен быть в порядке. Я не могла даже вдохнуть. Орен завел нас двоих за джип подальше от любопытных глаз и ушей.
Что случилось с Тоби? потребовала я ответа.
Иви поджала губы.
Он сказал мне, что, если с ним что-нибудь произойдет, я должна прийти к тебе. И, слушай, я не настолько наивная. Я понимаю, что ты, вероятно, не хочешь видеть меня здесь, она произнесла эти слова как человек, привыкший к тому, что он никому не нужен. Но мне больше некуда было идти.
Когда я узнала об Иви, я предложила перевезти ее в Дом Хоторнов, но Тоби отказался. Он не хотел, чтобы кто-нибудь о ней узнал. Тогда почему он послал ее ко мне? Все внутри меня сжалось, я решила сосредоточиться на том, что было для меня важнее всего.
Что случилось с Тоби? спросила я еще раз, мой голос прозвучал низко и хрипло.
Ветер захватил волосы Иви. Ее розовые губы приоткрылись.
Они забрали его.
Воздух со свистом вышел из моих легких, в ушах зазвенело, земля словно ушла из-под ног.
Кто? потребовала я ответа. Кто забрал его?
Я не знаю. Иви обхватила себя руками, словно защищаясь. Тоби нашел меня несколько месяцев назад. Он рассказал, кем он был. Кем была я. У нас все было хорошо, мы были только вдвоем, но на прошлой неделе кое-что случилось. Тоби кого-то увидел.
Кого? вновь спросила я, слово вырвалось из меня.
Я не знаю. Тоби не рассказал. Он просто сообщил, что должен уйти.
Это в стиле Тоби, подумала я, у меня защипало в глазах. Он уходит.
Ты сказала, кто-то схватил его.
Веду к этому, коротко отреагировала Иви. Тоби не хотел, чтобы я ехала с ним, но я не оставила ему выбора. Я сказала, что, если он попытается бросить меня, я пойду к журналистам.
Несмотря на просочившуюся фотографию и бульварные слухи, ни одно средство массовой информации пока не смогло подтвердить факт того, что Тоби был жив.
Ты шантажировала его, чтобы он взял тебя с собой?
Если бы ты оказалась на моем месте, ответила Иви, в ее голосе послышалась почти мольба, ты сделала бы то же самое. Она опустила взгляд, длинные ресницы отбрасывали тени на ее лицо. Тоби и я стали скрываться, но кто-то искал нас, выслеживал, как добычу. Он не говорил, от кого мы убегаем, но в понедельник решил, что нам нужно разделиться. По плану мы должны были встретиться через три дня. Я ждала. Не высовывалась, как он учил меня. Вчера я пришла на место встречи. Она покачала головой, ее зеленые глаза заблестели. Но Тоби так и не появился.
Может быть, он передумал, сказала я, желая, чтобы это оказалось правдой. Может быть
Нет, отчаянно настаивала Иви. Тоби никогда не лгал мне. Он никогда не нарушал свои обещания. Он не стал бы она резко замолчала. Кто-то схватил его. Ты не веришь мне? Я могу доказать это.
Иви откинула волосы с лица. Запекшаяся кровь, которую я заметила сначала, была лишь верхушкой айсберга. Кожа вокруг пореза была отвратительного черно-синего цвета.
Кто-то ударил тебя. Пока Орен не заговорил, я почти забыла, что он стоял рядом. Полагаю, прикладом пистолета.
Иви даже не взглянула на него. Ее зеленые глаза не отрывались от меня.
Тоби не пришел на место встречи, зато туда явился кто-то другой. Она закрыла ссадину волосами. Они схватили меня со спины и сказали, что, если мне дорога жизнь, мне лучше забыть о Тоби Хоторне.
Они назвали его настоящим именем? Мне удалось сформулировать вопрос. Иви кивнула:
Это последнее, что я помню. Потом они ударили меня, и я потеряла сознание. А когда очнулась, то обнаружила, что все вещи украдены. Они даже вывернули мои карманы. Ее голос слегка дрогнул, но затем она взяла себя в руки. Мы с Тоби спрятали сумку на экстренный случай: сменная одежда, немного наличных. Мне было интересно, осознает ли она, как крепко сейчас сжимает эту сумку. Я купила билет на автобус и приехала сюда. К тебе.
У вас теперь есть дочь, сказала я Тоби, когда узнала об Иви, на что он ответил: Даже две.
Проглотив клубок эмоций, собравшихся у меня внутри, я повернулась к Орену:
Мы должны сообщить в полицию.
Нет. Иви схватила меня за руку. Ты не можешь заявить, что пропал умерший человек, и Тоби не просил меня идти в полицию. Он велел прийти к тебе.