Я пришла сюда не ради удовольствия, покачала головой Арабелла, и Дьяр уставился на нее с недоверием. И не чтобы она взмахнула рукой в попытке подобрать слова. Мне нельзя. Нельзя до брака. Я волшебница.
Дьяр нахмурился.
Если у человеческих девушек принято хранить себя до свадьбы, то, что Арабелла забыла в борделе?
Ты не понимаешь, верно? Замешательство собеседника словно предало Арабелле смелости. По крайней мере, она перестала так ужасно смущаться. Ты ведь из расы драконо-людей? Эти полоски чешуи на твоем лице
Драконов, мягко поправил Дьяр. На обеих щеках у него действительно серебрились две тонкие симметричные полоски чешуи. Они подчеркивали скулы, визуально делали лицо более худым и выразительным. Мы не считаем себя людьми.
Извини. Вы всегда жили очень закрыто. Мы почти ничего о вас не знаем.
Она осторожно опустилась на краешек постели, явно радуясь возможности отвлечь себя от неловкой ситуации разговором.
У вас по-другому? Ваши девушки не берегут себя для мужа?
Берегут. И мужчины, и женщины терпеливо ждут своих избранников. Но сначала получают опыт чувственных удовольствий, чтобы уметь порадовать любимых.
Взгляд Арабеллы остекленел. Она задумчиво уставилась в точку над плечом Дьяра.
Вот как. А нас всю жизнь убеждают, что, потеряв невинность до свадьбы, можно лишиться магической силы. Получается, это неправда? Тонкие крылья носа затрепетали, пальцы смяли ткань платья на коленях. Так и знала, что это очередная попытка манипулировать молодыми девицами. Принудить нас к целомудрию. После Кровавой бойни у Дома советов «Закон о непорочности» пришлось отменить, и они нашли другой способ контролировать женщин и их свободу.
Дьяр уставился на Арабеллу во все глаза. Секунду назад на постели рядом с ним сидел робкий, нежный цветок, но вот этот цветок ощерился шипами и словно покрылся металлической броней. Вид у Арабеллы сделался решительный, даже воинственный. С таким бросаются на баррикады.
Наши женщины не владеют магией, сказал Дьяр, и из груди Арабеллы вырвался разочарованный вздох, словно ей очень хотелось возмутиться несправедливостью мира, но, к сожалению, отняли повод.
Хм. Не владеют, потому что имели добрачную связь? Или не владеют в принципе?
Дьяр пожал плечами, и Арабелла тихо пробормотала себе под нос:
Все равно это ничего не доказывает. Раньше был закон, а теперь они используют ложь, чтобы по-прежнему держать нас в цепях.
Девушка шумно выдохнула, и Дьяр поймал себя на мысли, что происходящее кажется ему все более и более абсурдным. Его ожидания не оправдывались, а истинная вела себя подозрительно и странно. Зачем покупать курто, если не собираешься с ним спать, если убеждена, что близость до брака превратит тебя из волшебницы в обычного человека?
Что ты делаешь в доме удовольствий? спросил Дьяр совершенно растерянно.
Вместо ответа Арабелла потянулась к его ошейнику. Сначала Дьяр этого не понял решил, что любимая хочет к нему прикоснуться, к его широким плечам или рельефной груди. Он даже замер в предвкушении наконец-то! но изящные пальцы истинной опустились на ненавистную полоску металла вокруг его горла.
Сложный узор, задумчиво хмыкнула Арабелла, изучая оковы. Я обратила внимание, что ошейники у всех курто разные. Это так?
Дьяр растерялся еще больше. Так и подмывало спросить, что происходит. Как-то резко беседа повернула в другое русло, а взгляд Арабеллы из смущенного сделался цепким и пристальным.
Возможно. Я не всматривался.
Он осторожно выдохнул. От близости истинной, от ее запаха закружилась голова.
Они ведь блокируют магию? продолжала допытываться Арабелла, и у него сложилось стойкое впечатление, что эти странные вопросы она задает не просто так, не от скуки, не из праздного любопытства.
Какую цель она преследует?
Блокируют, подтвердил Дьяр и добавил с горечью: Иначе как бы нас здесь удержали? Ошейник реагирует на любую попытку применить колдовство или физическую силу. Мы не можем навредить ни хозяйке борделя, ни охранникам. Чары, вплетенные в эти руны, он провел пальцем по рельефной вязи на кольце металла, не дают курто выйти на улицу. Или ты думала, что мы добровольно ублажаем всех этих мерзких каракатиц?
Что-то похожее на обиду закопошилось под ребрами.
Нет, я так не думаю. Арабелла отодвинулась, а потом сделала то, чего ни один курто не мог ожидать от клиентки, ласково укрыла дракона одеялом.
Вообще-то он и без того был им укрыт. Частично. Но Арабелла расправила ткань таким образом, чтобы под одеялом оказались не только бедра, но и обнаженные ноги, и грудь. Так любящая жена кутает больного мужа, проявляя внимание и заботу.
От этого простого жеста внутри поднялась горячая, обжигающая волна, колючий ком застрял в горле, а на глаза навернулись слезы. В груди защемило так вдруг стало приятно, тепло, светло.
За неделю в борделе Дьяр привык, что человеческие руки несут только боль, а тут нежность. Впору расчувствоваться.
Устыдившись собственной слабости, дракон отвернулся и украдкой вытер глаза, окончательно размазав по лицу черную краску.
Хочу, чтобы ты знал, прошептала Арабелла. Я не одобряю «Закон о поганой крови». Это ужасно то, что люди творят с представителями других рас.
«Закон о поганой крови». Из-за него Дьяр оказался в доме терпимости. И ему, можно сказать, повезло. Гномы, русалы, рогачи все, кто в глазах людей не обладали привлекательной внешностью, шли в расход. Их истребляли, а вот драконов, эльфов и оборотней запирали в увеселительных заведениях. Спрос на экзотических любовников был огромен, за счет их необычной красоты пополняли казну.
Местный маг, захвативший власть, объявил всех нелюдей вне закона и решил очистить от них Иманию. Каратели чудом не успели добраться до Драконьего острова. Глава рода, прежний хранитель Огня, сумел отрезать этот маленький пятачок суши от большого мира. Он окружил остров петлей безвременья, невидимой границей, пересечь которую можно лишь изнутри. Чем Дьяр и воспользовался, совершив самую страшную ошибку в своей жизни. Покинув родину, он угодил в бордель. И встретил истинную. Только это уже не имело значения.
Арабелла продолжила свои подозрительные расспросы, и Дьяр окончательно понял, что на физическую близость рассчитывать не стоит. Понял и ощутил острый укол разочарования. Тело не желало успокаиваться. В присутствии истинной возбуждение становилось невыносимым, и Дьяру пришлось прикрыть пах подушкой: одеяло топорщилось домиком, это смущало.
Всего в «Шипах» девять курто, и у каждого свой собственный ошейник с уникальным замком, рассуждала вслух Арабелла, расхаживая по комнате.
Дьяр наблюдал за ней с каким-то мучительно-сладким чувством. Хотелось, чтобы любимая села рядом на кровать, хотелось почувствовать ее близость, но даже слушать тихий девичий голос было удовольствием. И Дьяр наслаждался, мечтая, чтобы ночь длилась и длилась, чтобы за окном никогда не рассвело.
Скажи, повернулась к нему Арабелла, когда мадам Пим-глоу застегивала на тебе ошейник, то читала запирающее заклинание по памяти или оно у нее было где-то записано?
Почему ты спрашиваешь? прищурился дракон.
Любопытно.
Судя по тому, как напряглись плечи истинной, она соврала, но Дьяр не стал никак это комментировать.
Не знаю. Я был в отключке.
Вид у Арабеллы сделался разочарованный.
Вряд ли она могла запомнить все девять заклинаний, прошептала девушка, словно обращаясь к самой себе.
Из соседней комнаты продолжали доноситься женские и мужские стоны. Теперь к ним добавился ритмичный звук ударов: это кроватное изголовье билось о стену. Дьяру даже стало немного завидно, и он крепче вжал подушку в ноющий пах.
Отдохни, сказала Арабелла. Можешь поспать. Хотя бы этой ночью никто тебя не тронет.
Жалость? Неужели она купила его из жалости? Подобрала, как котенка, выброшенного на улицу, чтобы подарить несколько часов спокойствия и отдыха. Эдакий акт благотворительности и милосердия.
Я не устал, процедил дракон, ощутив серьезный удар по самолюбию.
Он-то думал, что привлек Арабеллу как мужчина, а оказалось: она просто ему сочувствует бедненький, всего неделю назад продан в бордель, еще не успел привыкнуть к новой жизни, свежий и незапачканный, надо его пожалеть.
От унижения Дьяр заскрежетал зубами.
И все равно поспи. Эти твари заставляют вас работать всю ночь. Арабелла подошла к окну и слегка отдернула штору.
С горечью Дьяр заметил, что небо над крышей соседнего дома начало бледнеть. Время в раю истекало. Ад готовился распахнуть для него объятия.
Глава 3
Домой, в уютный городской коттедж на улице Роз, Арабелла вернулась около девяти. Слуги уже накрывали завтрак в малой гостиной, но отец с матерью к столу еще не спустились, а значит, могли не заметить ее ночной вылазки.
Хоть бы это было так! Иначе не избежать объяснений, а утренний кофе и допрос с пристрастием, на взгляд Арабеллы, сочетались плохо.
По лестнице бунтарка поднималась с тревожно колотящимся сердцем и успокоилась, только оказавшись в собственной спальне и подперев спиной закрытую дверь.
Фух, пронесло. А могла бы попасться, не будь ее родители убежденными совами.
Весь день и всю ночь Арабелла провела на ногах, но сна не было ни в одном глазу: энергия ее просто переполняла, кипучая, неуемная, бьющая через край. Расчесывая волосы, растрепанные злым ветром, девушка ощущала странную нервозность. Арабелла почистила зубы, сменила помявшееся за ночь платье, слегка похлопала себя по щекам, пытаясь избавиться от нездоровой бледности, и все это время перед внутренним взором маячил образ вчерашнего курто. Никак не получалось выбросить его из головы.
Мужчина был красив. Его экзотическая внешность поражала воображение. Ни у кого Арабелла не видела таких черных глаз, такой смуглой с красноватым отливом кожи. А две полоски чешуи под острыми скулами! А темная краска на веках и по линии роста ресниц!
Эта краска на красивом мужском лице выглядела так порочно, так необычно и вызывающе, что сердце сладко замирало от воспоминаний.
Неправильно. То, что Арабелла чувствовала, было неправильно. Макияж отличительный знак рабов для утех. Находить эту вульгарную раскраску привлекательной все равно, что возбуждаться при виде цепей и кандалов.
Рассердившись, Арабелла попыталась избавиться от навязчивых образов, наводнивших голову, но почти сразу поймала себя на еще более возмутительной мысли. Она поняла, что до безумия хочет вернуться в бордель и снова купить этого привлекательного мужчину с яркими подведенными глазами.
«О чем ты только думаешь! Как так можно! тут же отругала себя Арабелла. Он ведь не хочет там находиться. Покупая его, ты поддерживаешь рабство, становишься соучастницей насилия».
Она нервно покрутила пуговицу на платье.
«Да, да, соучастницей насилия над живым существом!»
В первый раз ей пришлось купить курто ради благого дела, пусть это и противоречило ее принципам. По своей воле Арабелла ни за что бы не явилась в бордель, но женщины из тайного общества, в котором она состояла, отправили ее в «Шипы» за информацией. Все, что требовалось для их плана, Арабелла выяснила. Если она снова пойдет в дом удовольствий, чтобы купить мужчину, оправданий для этого омерзительного поступка у нее уже не будет.
Никакого оправдания, кроме собственного эгоистичного желания снова увидеть прекрасного пленника.
Рабство это отвратительно, прошептала Арабелла, вспоминая, как обернулась и увидела курто голым. С другой стороны, произнесла она вслух, прочистив резко пересохшее горло, я ведь не собираюсь его ни к чему принуждать. Наоборот, со мной он сможет отдохнуть от своей ужасной работы.
Поняв, что торгуется с совестью, Арабелла разозлилась на себя еще сильнее.
Ей до безумия, до ломоты во всем теле хотелось повторить сегодняшнюю ночь, провести с продажным красавчиком еще немного времени наедине, но купить его означало предать свои убеждения.
«Нельзя пользоваться чужим зависимым положением. Это низко и подло».
Стремительной походкой она пересекла комнату, прошлась от окна до шкафа и остановилась напротив зеркала.
Но что плохого в том, что я подарю ему немного свободных от работы часов? спросила Арабелла у своего отражения. Оплачу его время, а он пусть делает, что хочет. Спит или, например, читает. Я же не буду его насиловать. Наоборот, спасу от других клиенток, пусть даже всего на одну ночь.
Она зажмурилась, стараясь не думать, как сильно ее тянет к этому рабу, не вспоминать его пошло накрашенные глаза, сухой рельеф мышц и кое-что еще то, что она успела увидеть, прежде чем курто обернул бедра одеялом. Интимную, запретную часть тела, отличающую мужчин от женщин.
«Вот как у них там все, оказывается, устроено», покусала губы Арабелла.
Длинная толстая палка, торчащая у курто между ног, выглядела одновременно и смешно, и угрожающе.
«Ходить с такой штуковиной, наверное, неудобно. А штаны не жмут? Ох, о чем ты думаешь? Тебе не стыдно?»
Она заставила себя отлипнуть от зеркала и, глубоко вздохнув, отправилась завтракать.
Пока Арабелла спускалась по лестнице, часы пробили половину десятого. Родители уже сидели за столом. Мать изящным движением размешивала сахар в чае водила маленькой серебряной ложкой строго по центру кружки, стараясь ни в коем случае не задевать ни дно, и фарфоровые стенки, чтобы вульгарным звоном не нарушать столовый этикет. Отца не было видно за раскрытой газетой, которую он держал в руках.
Первые несколько минут тело гудело от напряжения. Арабелла боялась и подсознательно ждала неудобного вопроса. Того, что мать прекратит свое медитативное помешивание, а отец отложит газету в сторону и сердитым тоном поинтересуется, где она, единственная наследница Челтонов, шлялась ночью.
Но мать только тихо и как-то флегматично вздохнула: «Вот и ты». А отец даже не прервал чтения.
Завтракали по традиции в полном молчании. Под конец Арабелла даже смогла расслабиться, но тут глава семейства вынырнул наконец из колонок печатного текста и сказал:
Вечером познакомишься со своим женихом.
Женихом?
Сдобная булочка, пропитанная кремом, выпала из пальцев Арабеллы прямо на белоснежную скатерть.
Это что получается? Отец сам выбрал ей будущего мужа? И даже не спросил согласия? Просто поставил перед фактом? И это в просвещенный век, когда женщины и мужчины получили равные права!
Светлые брови Арабеллы гневно сошлись на переносице.
Я не выйду замуж за первого встречного. За того, кого даже не знаю, сказала она и с возмущением посмотрела на мать, требуя поддержки. Та выглядела шокированной. Похоже, заявление супруга стало для нее новостью. Однако спорить с мужем Шарлотта Челтон не торопилась. Глянула на дочь с сочувствием и опустила взгляд в свою тарелку.
Мы не в темные века живем! воскликнула Арабелла, поняв, что на помощь матери рассчитывать не стоит. Ты не можешь меня заставить. Это незаконно.
Неблагодарная, с невозмутимым видом отец поднес к губам кружку кофе, будто показывая, что глупая дочь может негодовать сколько угодно: это не изменит его решения. Я нашел тебе отличную партию. У вас, девиц, в голове не мозг, а ягодный кисель. Нельзя вам доверять такое ответственное дело как выбор мужа.
Арабелла аж задохнулась от возмущения. Снова посмотрела на мать. Та молча комкала лежащую на коленях салфетку. Шарлотта Челтон не привыкла перечить супругу, своему защитнику и кормильцу. Она была из тех тихих, покорных женщин, которые всегда раздражали ее дочь.