Другая жизнь - Самарина Александра 10 стр.


 Что ты делаешь?

Она опустилась на колени и приблизилась к моему уху.

 Тихо,  прошептала она, и я почувствовал прикосновение ее языка. А потом Анна расстегнула мне джинсы и толкнула меня на кровать.

Сердце бешено заколотилось в груди, а по всему телу разлилась истома. Я остановил взгляд на табличке, висящей над кроватью она была деревянной, и на ней крупными буквами старательно вырезано слово «ЛЮБИ!».

Спорить я не стал.

* * *

Матильду я невзлюбил с самого начала.

Она в точности соответствовала идеалам Сэла: темные волосы, кожа бледная, как лунный свет. Ее красота бросалась в глаза, но сама она ее будто и не осознавала. Лора называла ее «элегантной до жути», и она обладала тем качеством, какое часто встречается у француженок, умеющих эффектно себя подать, не показывая, как именно они этого добились. Словно это не стоило им ни малейших усилий.

Гардероб Матильды состоял из черных узких джинсов, ботинок в байкерском стиле и пушистых оверсайз-свитеров с открытой спиной, которые она обычно носила, беззастенчиво обнажив плечо. «Прикройся, а то простынешь!»  часто говорил ей я, будто обеспокоенный дядюшка. Хотя и сам понимал, до чего нелепо звучат эти слова. Вместо ответа Матильда только вскидывала бровь.

Чувство юмора отсутствовало у нее напрочь. Даже если Сэл откалывал какую-нибудь особенно удачную шутку и все кругом просто валились от смеха, она продолжала сидеть, подобрав под себя обнаженные лодыжки, а на лице у нее отчетливо читались скука и превосходство. Меня чуть ли не до бешенства доводила мысль о том, что человек, одержимый чисто внешней стороной вещей, способен относиться к самому себе с такой серьезностью.

Мы были единственными курильщиками в нашей компании. Казалось бы, это могло нас сблизить, и еще разговоры с глазу на глаз, которые мы вели в своих изгнаниях на улицу, но даже здесь она ухитрялась заткнуть меня за пояс.

 Фу, ну и вонь!  говорила она всякий раз, стоило мне только закурить, и размахивала руками, словно отбиваясь от незримого врага.  Ох уж эти англичане, вечно дымят, как фабричные трубы! Merde[3]. Всех нас перетравите.

Потом она принималась изготавливать самокрутку.

 А ты в курсе, что от самокруток не меньше дыма, а, Матильда?

 Oui, oui[4], Николя,  отвечала она с тоской в голосе.

Мы всегда звали друг друга не иначе как полными именами, вот только в моем она вечно опускала последнюю «с» на французский манер, и потому оно звучало каким-то неполноценным. Вечно ей надо было подчеркивать свое превосходство.

Хотя религией, мягко скажем, Матильда не увлекалась, она носила на шее старинные четки. Коричневые, но у каждой бусинки свой оттенок и при взгляде на эти четки я вспоминал накидки, покрывавшие сиденья в дедушкиной машине, когда мы были еще маленькими. Крест серебряный, изысканно украшенный, и на моей памяти Матильда не раз сидела с выражением бескрайнего презрения на лице и поглаживала распятого Иисуса. Как-то раз я смотрел фильм, где монахиню задушили ее собственными четками. И сразу подумал о Матильде.

 Будь с Тилли поласковее,  просил меня Сэл.  Ты ей очень нравишься, честное слово. Она в толк не возьмет, почему рядом с ней ты вечно выкидываешь какие-нибудь фокусы.

На Сэла Матильда действовала обезоруживающе. В ее присутствии он только и делал, что успокаивал ее и пытался соответствовать ее немыслимым стандартам. Я уже начал было подозревать, что она профессиональный гипнотизер, а временами даже спрашивал себя, не замешана ли тут черная магия. Ловил себя на том, что пристально слежу за ней, гадая, не ворожит ли она. Лора называла меня параноиком.

 И что он в ней нашел?  недоумевал я.  Не считая очевидных эстетических достоинств, разумеется.

 А разве не за это мужчины любят женщин в девяноста процентах случаев?  парировала Лора.  Да и потом, Сэл последнее время держится молодцом. Видел его зрачки вчера? Он явно завязал с таблетками, а значит, это общение идет ему на пользу!

Сэл и впрямь стал меньше пропадать на тусовках и поумерил страсть к наркотикам. Я не спорил с тем, что это прекрасно. Но знал и то, что истинная причина кроется в том, что Матильда требует, чтобы он не отходил от нее ни на шаг, восхищался ею и готовил ей ужины, которые она потом выблюет в унитаз. У положительного следствия была вполне себе негативная причина, и принять это я никак не мог.

Я пытался поговорить с братом.

 Я люблю ее,  признался Сэл, уставившись в свой стакан с пивом.  И это чистая правда, черт побери. Никогда еще этого не говорил. И уж точно не чувствовал.

Он совсем потерял голову я видел это по глазам.

 В ваших отношениях она тебя подавляет,  сказал я.  Может, будешь посдержаннее проявлять свои чувства?

Сэл озадаченно посмотрел на меня:

 То есть?

 Не стоит раскрывать перед ней душу нараспашку,  пояснил я и, поднеся сигарету к губам, глубоко затянулся.  Не хочу, чтобы она тебя ранила. Только и всего.

 Говоришь, я рядом с ней становлюсь другим человеком,  сказал он.  Так и есть. Рядом с ней мне хочется стать лучше, стать таким, каким она меня хочет видеть. Но разве это плохо? Пытаться быть лучше? Разве не такой должна быть любовь?

Я пожал плечами. Мы допили пиво.

В ту ночь, когда Лора уснула рядом со мной, я внимательно всмотрелся в ее черты. Светлые волосы разметались по подушке и казались почти черными. Она лежала отвернувшись, и в оконном стекле отражался силуэт ее тела, которое мерно приподнималось и опадало. Каждое ее движение было привычным, как тиканье знакомых часов. Я немного полежал наедине с мыслями о ней. А потом не о ней, и наконец закрыл глаза.

Лето 2003

 Расскажи, во что ты веришь,  попросил я.

 А зачем?

 Хочу понять, что для тебя реально.

Мы сидели на каменистом побережье мыса Дандженесс, а над нами белело пропитанное влагой небо. В то время мы виделись буквально каждый день, как будто чувствовали, что конец уже близок. Но на работе старались избегать друг друга. Слухи о нас вспыхнули мгновенно, точно лесной пожар, которому только и нужно, что легкий ветерок, и его уже не остановить,  но я и сам этого желал. Это стало чем-то вроде бонуса к тому, что происходило между нами, когда мы наконец оставались наедине. Теперь, заключая Анну в объятия, я острее и ярче ощущал каждое ее прикосновение это было сродни лихорадке, от которой совсем не хотелось лечиться.

А здесь, на Дандженессе, нас не знал никто.

 Что для меня реально?  Анна зачерпнула пригоршню камешков.  Я и сама вот уже девятнадцать лет как пытаюсь это понять.

 Что будет после смерти?

Анна заерзала. Я почувствовал, что ей неуютно, и даже подумал, не сменить ли тему, но, сказать по правде, куда больше мне тогда хотелось усугубить ее смятение.

 В Библии сказано  Она глубоко вдохнула.  В Библии смерть называют крепким сном. Однажды на земле разгорится страшная война под названием Армагеддон, и все усопшие воскреснут в раю.

Я кивнул, как будто хоть что-нибудь понял.

 И когда случится этот Армагеддон?

 В Библии сказано, что мы живем в последние времена, так что он может начаться в любой момент.

 И даже завтра?

Она кивнула со смущенной улыбкой:

 Когда я была маленькой, взрослые говорили, что школу я не закончу, потому что конец света случится раньше. Говорили, что я не успею выйти замуж и родить детей, потому что к тому моменту уже воцарится новый мир.

Я вскинул брови:

 Ничего себе.

 Тебе, наверное, очень странно такое слышать.

 Выходит, все умершие воскреснут, ну а дальше-то что?

Анна ответила не сразу:

 Их ждет вечная жизнь в раю. У нее не будет конца.

 Что ж, здорово,  одобрил я.  Это по мне. А в чем суть этой самой войны Этого Армагеддона?

 Это битва добра со злом,  пояснила Анна, не глядя мне в глаза.  Те, кто жил в истине и благочестии, выживут и попадут в рай, а те, кто творил зло, погибнут.

Я задумчиво почесал подбородок.

 А что такое «благочестие»?

Анна закрыла раскрасневшееся лицо руками:

 Чего ты от меня вообще хочешь, черт возьми? Библейских толкований и проповедей?

 А ты разве не ради них стучишься к людям в двери?

 К незнакомцам,  уточнила она.  Отрабатываю положенный час и все, свобода. Не заставляй меня этим еще и в выходные заниматься.

 Я думал, тебе это важно.

 Важно.  Она взяла камень и сжала в ладони.  Вот только я всю свою жизнь изгой, ни на кого вокруг не похожий. И совсем не хочу об этом думать рядом с тобой.

Посреди пляжа стояла деревянная палатка с голландской дверью, обе створки которой были распахнуты в ожидании посетителей. Я оставил Анну на камнях и поспешил к домику, чтобы купить нам чего-нибудь попить. Внутри на пластмассовом стуле восседал старик-продавец, спрятавшись за цветастой обложкой какого-то таблоида. На голове у него была фетровая шляпа, слегка сдвинутая на затылок, и этим он напомнил мне дедушку.

Я прочистил горло. Он поднял взгляд и опустил газету. Почувствовав, что он не особо расположен болтать, я отвернулся и стал смотреть на море, пока он наполнял два пластиковых стаканчика чаем.

Я вернулся к Анне, всю дорогу чувствуя на себе ее внимательный взгляд. Солнце отыскало прореху между облаками и осветило крошечный островок на каменистом пляже, где она сидела. Мне вдруг подумалось до чего это странно, что она никогда не сможет взглянуть на себя моими глазами.

Мы неспешно пили чай и смотрели на безмятежное море.

 А знаешь, какой ты?  спросила она, немного помолчав.

Я взглянул на нее.

 Ты от мира сего.

 Это как?

 «И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек»[5]. Ты от мира сего и приносишь с собой одно только разрушение.

Я допил остатки чая.

 Получается, я погибну в этом самом Армагеддоне?

Анну мои слова не позабавили.

 А как сделать так, чтобы не быть «от мира сего»?  спросил я.

 Надо стать одним из нас.

 То есть все как у католиков,  продолжил я, припоминая, как к нам в школу приходили священники.  Надо пить кровь Христову и искупать свои прегрешения? Думаю, я справлюсь.

 Никакой крови!  поправила меня Анна.  И переливания под запретом, не забывай. Кровь священна. Это символ жизни, и никто не вправе отнимать и даровать ее, кроме Господа.

Я закурил.

 Звучит интересно. Совсем другой мир. Может, станешь моим учителем?

 Кто, я?  переспросила Анна и рассмеялась.  Боюсь, у меня и для ученицы квалификации маловато!

Я переложил сигарету в другую руку, подальше от нее.

 Судя по тому, что ты рассказываешь, у вас там все под жестким контролем.

 Пожалуй, так. У нас очень много правил.

 И в то же время ты производишь впечатление свободного человека. На коротком поводке тебя не держат.

 Я тебе что, собака?

 Нет, конечно,  со смехом возразил я.  Я к тому, что ты ведь сейчас здесь, со мной. И работаешь с толпой этих, как их там, «от мира сего».

Примечания

1

Любимый (фр.).  Здесь и далее примечания переводчика.

2

«Гунер»  фанатский журнал, посвященный футбольному клубу «Арсенал». Упомянутые ниже Райт, Кэмпбелл и Грэм игроки и тренер этой команды.

3

Мерзость (фр.).

4

Да, да (фр.).

5

Ин. 2: 17.

Назад