Любовь учебе не помеха - Безбрежная Анна 3 стр.


 Нет, мое сердце никто не затронул.

И чуть не спросила у ректора об этом же, но так нельзя, неприлично. И не мое дело.

 А ваши родители не настаивают на браке? Ведь вам двадцать три года.

Внутри все забурлило от злости. Он что, считает меня старой девой?

 Нет, родители меня ценят и уважают мое мнение. Они поняли и приняли то, что я хочу заниматься наукой, а не всякими глупостями,  задрав носик вверх, выпалила я.

 Такие уж и глупости брак?  Заискрились смехом сребристые в этот момент глаза ректора.

 Нет, я не так выразилась,  опять почему-то смутилась, раньше такой неуверенности в себе точно не замечала.  Просто я думаю каждому свое. Кого-то насильно выдают замуж, и они терпят своих мужей. А кому-то везет, и они влюбляются, да еще и обоюдно. А самый лучший вариант это найти свою любовь и прийти к такому важному решению, как брак, совместно.

 Вы очень здравомыслящая девушка, Анита. Мне очень нравятся ваши рассуждения. И то, что вы не кокетка, тоже нравится,  он окинул меня долгим пристальным взглядом, приведшим меня в растрепанные чувства.

 А у вас есть возлюбленная?

«Вот дура! Все-таки не удержалась!»  прокляла себя за несдержанность.

 У меня?  уголок губ ректора дернулся, стремясь уползти вверх.

Да, знаю, перешла границы с начальником.

 Пока не нашел свою единственную,  его лицо озарила задорная улыбка.

А мне почему-то внутри стало очень горько вкус дегтя ощущался на губах.

***

Распутывая волосы после купания, я стояла перед зеркалом и пристально разглядывала себя. Да, я могла гордиться свой внешностью, но почему-то хотелось сделать себя еще красивее. Еще более притягательнее. А мне ведь сейчас надо думать о другом

 Как романтично!

Это Рина влетела в открыто окно, вернувшись с прогулки.

 Ты о чем?  воззрилась с удивлением на птицу.

 Вы с ректором так мило смотрелись вместе,  и она закатила глаза.

 Что?! Ты подглядывала?

 Да как я могла!  патетично заявила она.  Просто мимо пролетала. Смотрю, вы с ректором ужинаете, думаю дай присмотрю за тобой, вдруг нужна будет помощь.

 Ага, так я тебе и поверила, мимо она пролетала,  пробурчала я.

 А ты присмотрись к нему, хороший же мужик.

В Рину полетел тапок. Та увернулась, но на спинке кровати не удержалась и слетела на пол.

 Да как ты можешь так со мной? Я же твой советчик и друг! Вдруг он твоя судьба. И смотрелись вы вместе просто шикарно.

 Я не за этим сюда приехала!  напомнила ей и себе.

 Да, да, одна наука у нее на уме. Так и умрешь старой девой, без мужика и детей.

 И ты со мной тоже,  зло прошипела в ответ.

 Если я тебя сбагрю замуж, то нет,  невозмутимо ответила Рина.  Я улечу от тебя,  мечтательно протянула она,  и встречу таких же как я, найду себе красавца-филина.

 Знаешь, что? Лети хоть сейчас к нему! Не держу.  И ушла в ванную, громко хлопнув дверью.

Через минуту в дверь поскреблись.

 Анита, а Анита, не обижайся, я же только добра для тебя хочу.

Через пять минут ее причитаний я все-таки вышла и сказало устало:

 Хорошо, мир.

 Но замуж тебе все-так надо. Свободу фамильярам! Свободу фамильярам!  начала скандировать она.

 Ах ты зараза!

 Все-все молчу.  И она спряталась за шторой.

 Я все равно тебя вижу И слышу, как ты там сопишь.

 Я же сказала, что молчу!

 Все, я спать хочу. Спокойно ночи.

 Пусть тебе приснится его высочество Дейв Сандерс,  пожелала вредная сова.

ГЛАВА 4

Ресторан для празднования дня рождения академии сняли очень даже неплохой, по местным меркам даже дорогой. Приехав вечером в экипаже к месту торжества, под светом ярких магических фонарей, процокала на высоких каблучках ко входу. Платье из шелка, украшенное топазами и бриллиантами ослепительно сияло под ярким освещением холла. В самом центре привлекали внимание фонтаны из белого и черного шоколада, возле которых стояли тарелки с клубникой, ананасами и бананами. Их брали шпажками и окунали в льющееся водопадом кулинарное произведение искусства.

 Добрый вечер, Анита,  этот голос пробирал до мурашек.

 Добрый, лорд Сандерс,  проворковала я, даже не зная как у меня, так получилось это сделать кокетливо. Вот никогда такого за собой не замечала, в отличие, например, от моей подруги Камиллы Бриард.

 Разрешите вас проводить к столу,  и мне предложили локоть.

И вдруг до меня дошло, что мы заходим в помещения обеденного зала ресторации вместе с ректором! «Ого, это ведь повод для сплетен!»  заволновалась я.

И самое удивительное случилось потом ректор усадил меня по правую руку от себя. А сам он сел, как и полагается руководителю академии, во главе стола. Я немного замялась, засмущалась и не знала, куда смотреть, наталкивалась на любопытные взгляды и сразу же впившиеся в меня глаза сотрудников академии.

Первый тост был, естественно, поднят ректором во славу и процветание академии, речь лилась плавно сразу же видно человека, привыкшего читать длинные лекции. А когда народ выпил несколько бокалов горячительных напитков, атмосфера в зале сразу же стала не такой официальной все расслабились и громко заговорили. Нам подавали изысканные блюда, даже на мой утонченный вкус. Но помимо того, что трапезничали, все переговаривались с соседями по столу, обсуждали вопросы касаемые работы и говорили о жизни. Я же молчала и пока не знала с кем и о чем разговаривать из присутствующих.

Меня спас ректор:

 Леди Эванс, вы хорошо устроились на новом месте?

 Да, меня все вполне устраивает.

 Вы раньше бывали в Адовере?

 О, это было давно, в детстве. Я город почти уже и не помню.

 Тогда советую посетить наш замечательный парк и театр. Он не хуже, столичного.

 Спасибо за подсказку,  поблагодарила я и мягко улыбнулась мужчине.  А вы ходите в театр?

 У меня там есть постоянная ложа,  утвердительно кивнул ректор.

И я спохватилась, поняв свою оплошность. О, Единый! Да я же только что почти напросилась с ним вместе пойти в театр. И, конечно же, он понял меня, похоже, неправильно.

 Анита, приглашаю вас через три недели на премьеру балета. Приезжает труппа из Охсбурга.

 О, мне очень приятно, спасибо за приглашение,  и кровь прилила к лицу от смущения. Надеюсь, пятнами не пошла, от злости на себя и на свою оплошность.

 А давайте танцевать!  послышались уже пьяненькие голоса профессоров.

Ну что сказать, этого и следовало ожидать. Все сразу же оживились, повскакивали с мест и направились в соседнюю залу, где уже настраивал инструменты оркестр. Дамы были в особенно в приподнятом настроении, глазки блестели от выпитого вина, и они игриво подпрыгивали и похихикивали. Наряды профессорско-преподавательского состава не отличались изыском, так как все-таки они не кокетки. И на одежду им тратиться особо не было смысла. Не из-за зарплаты она в академии была достаточно высокой, а потому что ходить особо было некуда, да и некогда.

Целый день профессора преподавали, а по вечерам была бесконечная и рутинная работа: проверка контрольных работ, курсовых и эссе студентов, а еще проводили научные исследования. Ведь это основная обязанность всех преподавателей академии. Так что такой повод для праздника, как сегодня, не пропустил никто.

Первый танец оказался медленным. Это традиция, как и на всех балах, но я видела у многих не очень довольные лица. Всем хотелось уже побыстрее пуститься в безудержный пляс, кровь горячил алкоголь. Тягучие звуки мелодии, словно шелк скользил по телу и ласкали слух. Низкий бархатный голос рядом произнес:

 Разрешите пригласить вас на танец.  Глаза ректора сейчас казались сумрачно-серыми. Смотрели, впившись и удерживая, не давая отвести взгляд.

 Конечно,  еле слышно ответила я.

Ректор Сандерс взял мою кисть, чуть сжал и повел в центр зала. Сильная рука обхватила мою талию, а его глаза так и не отпускали, словно утягивая в омут бурной реки. Что-то было в них такое Волевое и сильное, то, чему хотелось покориться и не возражать. Отдаться на милость природной и первозданной силе.

 Анита, вы очень красивая девушка.

 Спасибо,  ответила смущенно.

 У вас должно быть много поклонников.  Не вопрос, констатация фактов.

 Я умею от них вовремя убегать,  усмехнулась в ответ.

 Но не всегда так будет. Когда-нибудь вам попадется тот, кто точно не отпустит такое сокровище.  В глазах Девида Сандерса отразился свет от магических светильников, и словно звезды зажглись разом на вечернем небосводе.

Аромат пачули и кедра туманил мозг, теплота мужского тела притягивала, и хотелось прижаться еще теснее. Его глаза становились все ближе и ближе, так, что я почувствовала теплое дыхание, почти коснувшееся моих губ. Но волшебство внезапно исчезло с последними аккордами музыки, и ректор шепнул на ухо:

 А теперь я вынужден вас покинуть.

Я удивленно взглянула на него, и ректор пояснил:

 Не только вас, но и праздник. Начальству не стоит видеть своих подчиненных в некоторых моментах. Сейчас начнется самое жаркое, и потом им будет передо мной стыдно, и перед собой тоже. Так что не буду никого смущать веселитесь.  И, поцеловав мне руку, удалился, уверенно шагая в сторону выхода, оставив меня в смятении, и, непонятно почему, с сильно забившимся сердцем.

***

 Танцуют все!  объявила сильно подвыпившая преподавательница теории рунической магии Кэрри Уинстоун и заказала у оркестра музыкальную композицию шальных орков, что обычно играли в низкопробных кабаках, чем очень меня удивила. А потом она выкинула то, что я вовсе от нее не ожидала профессор выставила вперед ногу в черном чулке, чуть приподняла бархатное зеленое платье и понеслась через весь зал, заодно еще и подпрыгивая.

Что самое интересное и поразительное, за ней с веселым визгом бросилась другая профессорша не очень хрупкого телосложения. А потом к обеим женщинам с веселыми криками присоединились остальные преподавательницы. Также носясь почему-то из угла в угол, сильно задирая подолы платьев почти до колена. Они раскраснелись и светились счастьем. Мужчины, глядя на такое разгулье, тоже решили не оставаться в стороне и присоединились к всеобщему веселью. Пустились в пляс лихо приседая кто как мог. Если помоложе, то до пола, а кто-то только чуть помахивал ногой.

Один преподаватель попытался поймать с разбегу летевшую на него, словно очень перекормленную птицу, леди Уинстоун. Но не удержал и они оба кубарем покатились по полу. Причем леди основательно придавила своим огромным бюстом, не менее седьмого размера, бедного худосочного мужчину. Она забарахталась, пытаясь слезть с него, но получилось все еще хуже. Профессор Уинстоун все больше вжимала мужчину в пол. Я видела, что он под ней уже начал синеть от удушья. Мне стало его очень жаль, и я было дернулась в его сторону, чтобы спасти, но к ним уже подбежали другие сердобольные. Они тоже не хотели такой глупой смерти своему коллеге, да еще и на празднике.

Я тихонечко встала в уголочке и, попивая лимонад, наблюдала за праздником жизни. Примерно через час леди Уинстоун пришло в голову станцевать на столах. И, подговорив еще больше захмелевших подруг, они залезли втроем на один небольшой фуршетный стол. Женщины закрутили задом необъятных размеров, выставив их в сторону зала на манер диких орчанок. Тут же подбежали счастливые от такого зрелища мужчины и зааплодировали им.

Треск и грохот был оглушительный, казалось, что упало несколько шкафов одновременно. Все кинулись поднимать женщин с пола, но не тут-то было. Вдруг очень громко взвыла профессор Уинстоун она лежала на боку причитая и плача. Тут же вызванный лекарь констатировал перелом ноги.

М-да Ну ладно, повеселились все знатно, о чем вспомнить точно будет. Хорошо, что драки не было.

***

Утром следующего дня меня нашла секретарь ректора мисс Дебора Райз. Высокая и стройная брюнетка с красивыми шелковистыми волосами, убранными в высокую прическу, открывающую ее тонкую лебединую шею. Красивое личико с белоснежной кожей и вежливой улыбкой вызывало у меня по какой-то причине раздражение. Вот зачем профессору Сандерсу такая красотка в секретарях? Я думаю, что на ее месте нужна более опытная женщина лет так шестидесяти, не меньше.

Мисс Райз нашла меня в библиотеке, куда я пришла уже с утра пораньше и выписывала из трактатов таблицу рун для своих исследований. Рун было множество и имели они совершенно разные значения с учетом применения их во всевозможных последовательностях. И только архимаги владели полными знаниями об их происхождении, и правильном использовании.

 Леди Эванс, вас приглашает в свой кабинет ректор Сандерс,  слащавая улыбка мелькнула на губах секретаря Риз. Я сдержалась, чтобы при ней меня не перекосило от тошноты, и вежливо ответила, что сейчас подойду.

Когда я вошла в кабинет ректора, он что-то искал на полках стеллажа и, оглянувшись, сразу же мне тепло улыбнулся и пригласил присесть. А сам устроился напротив, скрестив пальцы.

 Анита, у меня к вам просьба.

Приняла вид, что вся во внимании,

 Вы видели, что вчера произошло на праздновании в ресторане?  начал издалека профессор Сандерс.

Я принялась лихорадочно соображать, что там был такого страшного. И, надеюсь, он меня не станет выспрашивать, кто и как там себя вел. Это нехорошо по отношению к коллегам выдавать их. Но я не думаю, что ректор такой, он не будет просить шпионить за спиной. Или будет?

 Анита, в связи с о случившимся инцидентом, я имею ввиду ту травму, что получила профессор Уинстоун. Я хочу попросить вас провести занятия по теории рунической магии, пока она будет отсутствовать.

Я аж заерзала на месте такие новости меня взбудоражили. Самой вести занятия! Это и волновало, и, честно говоря, было страшно. Я же ни разу этого не делала, и еще меня интересовал один вопрос:

 А что с профессором Уинстоун? Ее разве не вылечили?

 У нее сложный перелом. Лекари сказали лучше недельку после того, как они срастили кости, будет лучше все-таки полежать дома. И еще замялся ректор.  Она немного ударилась головой. Есть небольшое сотрясение и ей пока точно лучше отдохнуть.

 О-о-о,  выдала я многозначительно.

 А на данный момент у нас нет свободных преподавателей. У всех и так своя большая нагрузка и они не взаимозаменяемые, ведь у каждого своя специализация. Поэтому я подумал, раз вы занимаетесь исследованиями на эту тему и, к тому же, аспирантка, вы имеете право вести занятия. Все равно надо когда-то начинать. Вы же, насколько я понимаю, очень хотите преподавать?  брови ректора вопросительно поднялись.

 Это моя мечта. Я со времен обучения в академии желала этого,  закивала интенсивно я.

 Ну вот и появился прекрасный шанс для вас,  обворожительная улыбка озарила лицо сероглазого кра «Так, это ректор, это ректор Мой наниматель»,  спохватилась я.

 Но замялась я, и глаза забегали по полу.  Я не знаю я не умею.

 Анита, у всех когда-то был первый день занятий. Поверьте, все страшно только первые пять минут, а потом вы привыкнете, и все пойдет хорошо. Подготовитесь и вперед в свой первый бой.

Видимо, страх слишком уж явно отразился на моем лице, потому что ректор тут же поспешно исправился:

 Нет, не бойтесь, я вам даю всего лишь первый курс. Это очень спокойные ребята и с ними не будет проблем.

Так-то он не очень сильно успокоил.

 Они точно спокойные? И будут меня слушаться?

 Конечно! Им всего по семнадцать лет, и, если будут шалить, сразу же отправляйте их в деканат или вызывайте их куратора.

 Хорошо, я попробую,  промямлила в ответ, судорожно сжимая подол платья.

 Удачи!  губы ректора расплылись в радостной улыбке.

 Спасибо. А когда приступать?

 Завтра с утра.

 Но я

 Я в вас верю, Анита, все будет хорошо!

И я в каком-то оцепенении вышла из кабинета, ноги были как деревянные. Страх предстоящего поглотили меня полностью, но и где-то в глубине души слабым ростком прорывался восторг. Ну хорошо, в бой так в бой.

Назад Дальше