Английские фразовые глаголы на практике. Примеры, задания и диалоги - Радмила Шарифьянова 3 стр.



 The organization called upon the volunteers to help with the fundraising event.


 The teacher called upon the students to participate in the class discussion.


 The coach called upon the player to take on the leadership role in the team.


 The politician called upon the public to vote in the upcoming election.


Call out from  отделить, извлечь из группы


 The teacher called out the student from the group for a one-on-one meeting.


 The supervisor called out the employee from the team to discuss their performance review.


 The doctor called out the patient from the waiting room for their appointment.


 The coach called out the player from the bench to join the game.


 The host called out the contestant from the audience for a trivia challenge.


Call back to  напоминать о чем-то прошлом, ссылаться на что-то ранее упомянутое


 The speaker called back to the previous topic to clarify a point.


 The historian called back to the events of the past to explain current affairs.


 The author called back to the earlier chapter to introduce a new character.


 The teacher called back to the lesson from last week to build upon the knowledge.


 The executive called back to the companys mission statement to guide the decision-making process.


Call over to  позвать к себе или пригласить куда-то


 The chef called over to the waiter to deliver the food to the table.


 The host called over to the guests to join the conversation.


 The driver called over to the pedestrian to ask for directions.


 The parent called over to the child to come inside for dinner.


 The performer called over to the audience to sing along with the song.


Call off on  отказаться от чего-то в последний момент


 The bride called off on the wedding ceremony at the last minute.


 The speaker called off on the conference due to personal reasons.


 The athlete called off on the championship after sustaining an injury during practice.


 The artist called off on the exhibition due to unforeseen circumstances.


 The company called off on the product launch due to manufacturing issues.


Call away from  отвлечь или увести кого-то от текущей задачи или обстановки


 The phone call called her away from the meeting to deal with an urgent matter.


 The emergency situation called the firefighters away from their training session.


 The childs cry called her away from her work to attend to their needs.


 The urgent message called the doctor away from her lunch break to attend to a patient.


 The unexpected visitor called him away from his study to engage in conversation.


Call out on  критиковать или обвинять кого-то в плохом поведении или деятельности


 The teacher called out on the student for cheating on the exam.


 The manager called out on the employee for being consistently late to work.


 The coach called out on the player for unsportsmanlike behavior during the game.


 The customer called out on the company for poor service and unfulfilled promises.


 The community called out on the government for its lack of action on environmental issues.


Call up on  призывать к действию или использованию навыков или ресурсов


 The organization called up on volunteers to help with the charity event.


 The teacher called up on the students to use their critical thinking skills for the project.


 The coach called up on the players to demonstrate their teamwork and communication on the field.


 The artist called up on their creativity to produce a unique piece of art.


 The writer called up on their research skills to write an informative article.


Call off from  отменить участие в чем-то, перенести событие на другое время


 The athlete called off from the competition due to an injury.


 The company called off from the meeting due to scheduling conflicts.


 The student called off from the party due to illness.


 The event was called off from the outdoor venue due to bad weather.


 The artist called off from the exhibition due to unforeseen circumstances.


Call upon for  призывать к помощи или поддержке


 The organization called upon for donations to support their cause.


 The government called upon for citizens to conserve energy during the power outage.


 The teacher called upon for parents to participate in the school fundraiser.


 The coach called upon for fans to cheer for the team during the championship game.


 The musician called upon for fellow artists to collaborate on a charity concert.


Call out to  обращаться к кому-то для получения внимания или сотрудничества


 The speaker called out to the audience for their attention and engagement.


 The entrepreneur called out to investors for funding support for their startup.


 The writer called out to publishers for the opportunity to publish their book.


 The athlete called out to their coach for advice and guidance.


 The volunteer called out to their community for collective action on environmental issues.


Call for out  требовать ясности, честности или правдивости


 The investigation called for out the truth about the incident.


 The journalist called for out transparency from the government officials.


 The lawyer called for out honesty from the witness on the stand.


 The activist called for out accountability from the corporation for their actions.


 The teacher called for out clarity and accuracy in the students research projects.


Call by  навещать кого-то на короткое время


 The neighbor called by to drop off some cookies as a gesture of goodwill.


 The friend called by to catch up with each others lives over a cup of coffee.


 The relative called by to say hello and check in on the family.


 The delivery person called by to drop off a package and get a signature.


 The salesperson called by to offer promotional deals for the products.

Фразовые глаголы с come

Come across  натолкнуться


 I came across an interesting article while browsing the internet.


 She came across a lost dog on her way home from work.


 He came across as arrogant during the meeting.


 Have you ever come across a situation like this before?


 The authors message didnt come across very clearly in the book.


Come along  появляться, продвигаться вперед


 How is your project coming along?


 The construction work is coming along nicely.


 Are you coming along to the party tonight?


 The new employee is coming along well with their training.


 We need to hurry if we want to come along to the movie.


Come around  приходить в сознание, изменяться к лучшему


 The patient finally came around after being unconscious for hours.


 I hope my parents come around and let me go to the concert.


 Our boss finally came around to our idea and approved the project.


 It took a while, but eventually he came around to the fact that he was wrong.


 Do you think shell ever come around and forgive me?


Come at  атаковать, нападать


 The dog suddenly came at me from out of nowhere.


 The robbers came at the security guard with weapons drawn.


 When the teacher turned her back, the students came at each other with pencils.


 I wasnt ready when he came at me with that difficult question.


 He came at the exam with a calm and focused mindset.


Come back  вернуться


 When will you come back from your vacation?


 I need to come back to the office later to finish some work.


 The memories of my childhood always come back to me when I visit my hometown.


 After a long day at work, its good to come back to a clean house.


 He promised to come back and help us with the project tomorrow.


Come by  заходить, проходить мимо


 If youre in the area, feel free to come by for a cup of coffee.


 I managed to come by tickets to the concert at the last minute.


 We were surprised when our old friend came by unexpectedly.


 The mailman comes by our house every day except Sunday.


 Im not sure if Ill be able to come by the store before it closes.


Come down  спускаться, уменьшаться (о цене, температуре)


 The price of gas has come down significantly in the past few weeks.


 When the snow finally started to come down, we knew it was going to be a heavy storm.


 I hope the fever comes down soon so you can feel better.


 The balloons came down slowly after the children released them into the air.


 The helicopter came down safely despite the engine trouble.


Come forward  выступать на первый план, предъявляться


 A witness finally came forward with information about the crime.


 Its important that victims of abuse feel comfortable coming forward to report it.


 The new leader of the company came forward with a bold plan for growth.


 She came forward as a volunteer to help with the community project.


 The truth will eventually come forward no matter how hard someone may try to conceal it.


Come in  входить


 Please come in and make yourself comfortable.


 I heard someone knocking, but nobody came in when I said «come in.»


 Dont forget to wipe your feet before you come in the house.


 Its rude to come in unannounced when someone is sleeping.


 The delivery person came in through the back door.


Come off  отклеиваться, выпадать, прекращаться, удалиться


 The handle of my suitcase came off during the flight.


 Her shoe came off while she was running in the race.


 The meeting didnt come off as planned due to technical difficulties.


 The paint on the wall started to come off after years of wear and tear.


 I need to come off social media for a while to focus on my studies.


Come on  начинать работу, двигаться быстрее, присоединяться


 We need to come on with the project if we want to finish it on time.


 Come on, lets hurry up and get there before the concert starts.


 The car suddenly came on with a burst of speed.


 I wish the rain would come on harder so we could stay inside all day.


 The crowd came on strong in support of the performer.


Come out  выходить, раскрываться


 The sun finally came out from behind the clouds.


 When will the new iPhone model come out?


 The truth about his past finally came out in the interview.


 The stain on my shirt wouldnt come out no matter how hard I tried.


 She didnt come out until her family had left for the day.


Come over  приезжать в гости


 Why dont you come over to my house for dinner tonight?


 My friend always comes over to watch movies on Friday nights.


 I hope my neighbors dont mind if I come over and borrow some sugar.


 Lets make plans to come over and visit each other soon.


 I cant wait for my family to come over for the holidays.


Come round  передумать, прийти на помощь


 He eventually came round to the idea of getting a pet dog.

Назад