Ричард чуть не скривился от своих слов, но не мог показать настоящие эмоции. Он был королем, лицом королевства и больше не мог быть искренним. Хотел, но не мог.
Будущая королева должна знать этикет, этику и закон. Быть грациозной и примером для своих подданных. Конечно, не будем забывать об остроте ума и сообразительности.
Ричард говорил четко и ясно. Его голос был серьезным и стальным. Он не улыбался.
Я ищу не просто мать моего будущего ребенка, заявил он, но и достойную королеву для Орфея, которая станет мне опорой и верной женой. Поэтому сейчас каждая из вас покажет, насколько сильно она хочет и готова быть моей королевой, на последних словах некоторые девушки ахнули от восторга, представляя себя на месте королевы. На выполнение первого этапа у вас будет два часа, если справитесь раньше, то получите дополнительные баллы и шанс продолжить бороться за корону.
Каждая из вас сейчас пройдет в королевский сад, где найдет свое личное задание, продолжила мать Ричарда, улыбаясь сыну. Желаем вам удачи, леди. Вы справитесь.
Наставления из уст королевы звучали не очень убедительно для Дэни. Все это время она смотрела куда угодно, лишь бы не на короля. И только когда все участницы стали расходиться, направляясь в сад, Эла подняла глаза и встретилась взглядом с его величеством. Уголки рта короля слегка поднялись вверх. Он улыбнулся ей и еле заметно кивнул.
Дэниэла на миг растерялась, после чего развернулась и быстрым шагом пошла в сад. Только на полпути осознала, что глупо отреагировала на жест короля. Ей захотелось отругать себя, но на это времени не было. Сейчас самое главное пройти первый этап, и еще неделю она сможет жить свободно.
В саду всех участниц встретили слуги и вручили каждой конверт. Эла тут же раскрыла свой и чуть не заплакала от смеха. Он был пуст. Внутри ничего не было.
Она посмотрела на остальных и заметила, что они уже принялись выполнять свои задания. Даже Кортни направилась куда-то в центр сада. Некая паника охватила Дэниэлу, хотя такого никогда раньше не было. Она еще раз раскрыла конверт и в очередной раз убедилась, что он пуст. Чист, как белый лист.
Это шутка такая? под нос пробурчала она себе. Не смешно.
Продолжая стоять на месте, Эла думала о том, что ей сейчас делать. Идти к королеве? К самому королю? А может быть, пойти к себе в покои? Она не знала.
Оторвав взгляд от конверта, Эла поняла, что стоит одна возле входа в королевский сад. Даже слуги ушли. Сделав глубокий вдох, она заставила себя думать. Но ничего лучше, чем просто вернуться во дворец, не придумала.
Медленными шагами она направилась обратно в тронный зал, собираясь отдать королю пустой конверт. Но как только зашла во дворец, на нее тут же налетел Гай Рэванс. Она начала падать, но Гай быстро поймал ее и прижал к своему теплому телу.
Дэни затаила дыхание, поднимая глаза на юношу. Гай выглядел помято, словно только что проснулся. Его волосы находились в легком беспорядке. Некоторые белые пряди спадали ему на глаза. Дэниэла аккуратно убрала их, всматриваясь в его глаза, которые были значительно темнее, чем ее. Почти черными, однако в солнечном свете Дэниэла смогла разглядеть их фиолетовый оттенок.
Простите, ваша светлость, пролепетала Дэни, продолжая смотреть ему в глаза. Я не увидела вас.
Вашей вины здесь нет, хрипло произнес Гай. Это все я. Прошу прощения, леди Ариэла.
Стоило ему сделать вдох, как он уловил нотки жасмина, которые исходили от девушки. Он невольно провел рукой по ее щеке, наслаждаясь бархатной кожей и некоторым удивлением в ее глазах.
Несколько минут назад Гай проснулся, плохо помня, что было ночью, и потому первым делом собирался встретиться с королем. Он должен был с ним объясниться, ведь впервые за всю жизнь проспал.
Вы не отпустите меня? тихо спросила Эла, понимая, что они слишком долго смотрят друг на друга на таком маленьком расстоянии.
Конечно, Ариэла, чертовски привлекательно улыбнулся Гай и явно нехотя отпустил девушку из своих объятий. В качестве извинений я приглашаю вас на прогулку.
Я не могу, отступила назад Дэни. У меня первый этап, и, кажется, я сегодня покину дворец.
О чем это вы?
Мой конверт пуст, грустно ответила Эла. Задания нет, и я не знаю, что делать.
Тогда вам повезло больше остальных, загадочно улыбнулся Рэванс. Это самая любимая и простая загадка короля Ричарда.
Разве?
Мне ли не знать? подмигнул Гай.
И как же мне ее решить?
Подумайте, Ариэла. Конверт пуст, чист, как белый лист.
Я не понимаю, пробормотала она, пытаясь понять друга короля.
Но ей куда проще было бы убить человека, чем гадать над этой задачей.
У вас нет задания, так придумайте его сами, сказал он, после чего кивнул. Мне пора, прощайте.
И ушел в сторону тронного зала, поднимаясь по золотой лестнице. Дэниэла же вновь задумалась, но теперь над словами Гая, а затем побежала в библиотеку.
Хранитель! позвала она, как только переступила порог.
А? Леди Ариэла? выглянул из-за стеллажа хранитель. Вы так быстро сегодня утром убежали, что я даже не успел узнать, понравилась ли вам книга?
Она чудесна. Но я пришла по другому поводу.
И по какому же? Неужели отбор привел вас ко мне?
Да, хранитель, точнее, мое задание.
Но у вас его нет, свел он брови.
Откуда вы знаете? удивилась она.
Я вместе с королем придумывал задания для участниц. У всех разные задания. Кто-то ищет целебную траву, кто-то рисует портрет.
Но почему именно я осталась без личного задания? все еще недоумевала Дэни.
Потому что так решила судьба, пожал плечами старик, или велел рок. Я не знаю. Король сам выбрал вас.
Мне известно, что это его любимая загадка, и я нашла ответ, но мне нужна ваша помощь.
Слушаю, заинтересованно произнес хранитель королевской библиотеки.
Глава 14. Несколько минут
Ричарду стоило большого труда, чтобы не попросить Ариэлу Андерсен задержаться после его напутственных слов. Однако, поймав ее взгляд на себе, молодой король увидел сомнения и недоверие, потому решил первым делом последовать на балкон, откуда был виден весь королевский сад.
Он помнил задания для каждой из участниц, и ему была интересна реакция Ариэлы. Вот только она была не единственной с пустым конвертом, у Сары из дома Монтес была похожая ситуация.
Стоило участницам отбора получить свои задания, как они тут же побежали их выполнять. Задания были абсолютно разного рода, но выбраны для каждой индивидуально.
Король Орфея любил лишь одну загадку, ту самую, которая попалась Ариэле и Саре. Ответ был прост его не было. На самом деле Ричард Марджери дал шанс девушкам сделать то, что захотят они. Могли даже прийти к нему с пустыми руками и все равно продолжали бы бороться дальше за место рядом с ним.
Как только свежий ветерок коснулся лица молодого правителя, тот сразу же сделал глубокий вдох. Как же Ричарду хотелось забыть обо всех проблемах и просто жить. Заботы о королевстве, пророчество и грядущая свадьба не щадили его нервы.
Неожиданно раздался визг, который принадлежал Саре. Видимо, девушка поняла, что конверт пуст. Она стала что-то кричать и звать слуг, но те по приказу короля сразу испарились, как только вручили участницам конверты. А вот Ариэла, напротив, удивила. Она несколько раз посмотрела по сторонам. Сделала это довольно спокойно, а затем молча направилась во дворец.
«Неужели догадалась?» задумался король, но не спешил возвращаться на свой трон, продолжая наблюдать, как остальные участницы выполняют задания.
Несколько раз он еле сдержал смех, вызванный участницей по имени Зарила, которая принадлежала роду Каминс. Девушка с черными волосами пару раз свалилась в фонтан из-за своей неуклюжести, а вот Унра Вен пыталась догнать королевского кролика. Задания не были сложными, так считал сам Ричард, но про то, что они не должны быть немного глупыми, никто не говорил. В любом случае, он считал, что его королева должна уметь выкрутиться из любой ситуации.
Гай Рэванс поддерживал друга в этом. Вообще их взгляды на жизнь чаще всего сходились, но бывали и дни, когда первый советник королевства и его король не могли сойтись во мнении.
Наблюдаешь за невестами? послышался все еще немного сонный голос Гая за спиной.
Ричард повернулся лицом к другу и про себя отметил, что тот надел на себя первое, что попалось под руку. Волосы его были в легком беспорядке, а на левой щеке еще немного виднелись следы от подушки, доказывающие, что он только что проснулся. Ричард медленно кивнул и улыбнулся другу.
А я так понимаю, сегодня ты наконец излечил свою бессонницу? вопросительно подняв бровь вверх, произнес он.
Как видишь, и я должен извинится за то, что проспал. Впервые в жизни, зачем-то добавил Гай.
Раньше с ним никогда такого не случалось. И Ричард знал это. Гай всегда вставал вовремя и порой даже раньше него. Ответственность, которая лежала на плечах Гая, была такой же большой, как и у него.
Какие извинения, друг. Я прекрасно знаю о твоей ситуации, поэтому считай, что у тебя сегодня выходной. Кстати, как тебе участницы? Сегодня домой отправится еще одна, а с остальными меня ждет веселая неделя.
Раньше ты никогда не жаловался на свидания и встречи с девушками, намекнул на прошлую жизнь его величества Гай.
Я был принцем, словно оправдываясь, произнес Ричард.
А теперь ты король Орфея, с некой гордостью сказал Гай. Но все еще мой друг. Он дружелюбно похлопал по плечу Ричарда, и тот усмехнулся. И совсем себя не бережешь. Ты должен отдохнуть, а отбор может в этом помочь. У тебя будет целая неделя для развлечений. Остальным займусь я.
Гай, покачал головой Ричард, пророчество это моя беда.
Наша общая, поправил он. Помнишь, как в юношестве было? Друг за друга
Брат за брата, закончил Ричард. Я помню, но нам было по четырнадцать.
А ты не меняешься, рассмеялся Гайнар, и Ричард поддержал его.
Давно они не смеялись. Они перестали быть подростками, приняв на себя груз ответственности перед королевством.
Так что, улыбнулся правитель Орфея, ты наконец расскажешь мне, как избавился от бессонницы?
Я просто погулял перед сном, и знаешь после этих слов Гай задумался, подбирая слова. Я встретил девушку. Необычную, загадочную и милую. С ней рядом я позабыл обо всем. Такое со мной произошло впервые.
Не смеши меня, Гайнар. Девушки вокруг тебя, как и меня, всегда ошиваются. Просто обычно ты их почти не замечал.
Зато ты мимо ни одной не пропускал, вернул должок Гай.
Те времена прошли, я был молод и глуп.
Ты не меняешься, Ард.
Помни, с кем говоришь, пытаясь состроить хмурую гримасу, сказал Ричард.
Я всегда помню, улыбнулся Гайнар. Так вот, я не договорил. Та девушка, которая повстречалась мне, запала прямо в душу. Ее глаза, голос, улыбка, протянул мечтательно Рэванс. Черт, кажется, я влюбился с первого взгляда, и, поверь, Ариэла Андерсен рядом с ней не стояла.
А как же свидание, которое ты пообещал ей тогда?
Гай закатил глаза.
Я думаю, ты легко сможешь подменить меня. Тем более она тоже тебе тогда приглянулась.
Тогда ключевое слово. Возможно, мой взгляд действительно зацепился в тот вечер за нее, но мои мысли занимает совсем другая.
Ричард печально улыбнулся.
Демонесса, пробормотал Гай. Я не представляю, как ее искать и где.
Я тоже. Но сейчас не об этом. Пойдем в тронный зал, думаю, нас уже ждут.
Гайнар согласно кивнул и последовал за своим королем. Ричард был прав, в тронном зале действительно уже находилось несколько девушек. Среди них была и заплаканная Сара, которая, по всей видимости, успела уже всем пожаловаться на свое горе.
«Слезы!» фыркнул про себя Ричард.
Он не любил их. Девушки часто пользовались этим методом, будь то утро после бессонной ночи или же просто аудиенция.
Прошу в порядке очереди показать свои готовые задания его величеству, громко произнес Рэванс, вставая на место рядом с троном Ричарда.
На лице короля не было ни единой эмоции. Возможно, это немного смутило первую участницу. Ей оказалась Синна из дома Рэйва, которая успешно нашла нужное растение, что обладало целебными свойствами.
Поздравляю, леди Синна, с улыбкой произнес Ричард. Вы отлично справились с первым заданием.
Он поклонился девушке, и она расцвела, после чего быстро присела в реверансе и, счастливая, покинула тронный зал. Следующей участницей была Кортни, которая в руках держала перо.
Поздравляю, леди Кортни, повторился Ричард. Вы нашли ответ к своей загадке.
Спасибо, ваше величество, благодарно улыбнулась девушка и тоже покинула зал.
А на очереди к Ричарду уже стояла Монтес, глаза которой были красными от слез.
Вы плакали, леди Сара? спросил Ричард.
За его спиной стоял Гай, пытаясь не засмеяться. Он знал, как его друг терпеть не мог слезы, считая их слабостью, тем более ответ на загадку девушки был прост.
У меня не было задания, ваше величество. Это нечестно. Как я могла пройти первый этап? начала она возмущаться, хлопая глазами.
Истинной королеве в любой ситуации не подобает ронять драгоценные слезы. Нужно уметь прятать свои эмоции и всегда высоко держать голову. Вы, Монтес, были одной из двух девушек без личного задания. Вам стоило не ломать голову над загадкой и плакать над пустым конвертом, а просто найти меня. Даже с пустыми руками я бы засчитал вам этот этап, но теперь буду вынужден подумать.
Слова короля больно задели девушку. Она вздрогнула, почувствовав, как ее пристыдили и отчитали, словно маленького ребенка. Вот только Монтес не собиралась сдаваться так просто.
Я надеюсь, вы дадите мне второй шанс, ваше величество? Я оправдаю ваше доверие, уверяю.
Склонив почтенно голову, девушка затаила дыхание, ожидая решение правителя.
Вы свободны, леди Сара, махнул рукой король, позже я скажу вам свой ответ.
Монтес присела в реверансе и поспешила уйти, но в дверях чуть не столкнулась лбом с Ариэлой.
Отойди, прошипела, как змея, Сара и удалилась.
Эла несколько секунд пыталась понять, что это было, однако не могла заставлять короля долго ждать. Все предыдущие девушки справились со своим заданием.
Дэниэла прижимала к груди старинную книгу, которую нашла на стеллажах в королевской библиотеке, и с замиранием сердца ждала своей очереди.
Как только участница отбора, стоящая перед Элой, радостная, пошла в сторону выхода из зала, Дэни посмотрела на короля. Прижав книгу сильнее к груди, она подошла ближе к его величеству.
Леди Ариэла, начал было король, но она смело сократила между ними расстояние, приложив палец к его губам.
Ричард замолчал, но в его глазах появилось удивление. Он смотрел на златовласую девушку с волшебными глазами и млел от одного только ее взгляда. Жестом он остановил стражу, что направилась к ней.
Не надо лишних слов, прошептала она, вам стоит отдохнуть, ваше величество, но когда найдется свободная минутка, прочитайте эту книгу. Уверена, она понравится вам.
Ее светло-фиолетовые глаза Такие большие и красивые, пленили его безвозвратно. Король Ричард словно пропал. Он даже не дышал, та́я от этого момента.
Ариэла Андерсен улыбнулась. И вот уже второй раз Ричард был сражен наповал. Ему захотелось сложить весь мир к ее ногами, лишь бы она улыбалась ему так вечно, но
Ваше величество, прозвучал тихий голос Гая за спиной.
Да? с трудом оторвавшись от прекрасных черт лица девушки, спросил он.
Вы уже несколько минут стоите на месте и ничего не делаете, произнес Гай, возвращая его с небес.
Только после слов Гайнара Ричард опустил взгляд на руки девушки, в которых она протягивала ему книгу. Он шумно выдохнул и забрал себе фолиант, нежно, как бы невзначай, касаясь ее рук. Дэниэла еле заметно вздрогнула, но, наверное, это заметил лишь он.
Ричард улыбнулся.