Мистер Риз! раздался новый взволнованный голос. Совсем молоденький! Похоже, его обладателю не больше двадцати лет. Радары заметили быстро приближающийся объект!
Дракон, выплюнул мужчина. Уже пронюхали, крылатые гады!
Что прикажете делать, если он нападёт? Я уловила испуг в тоне незнакомца. А вдруг он проникнет внутрь с помощью магии?
Дракон может летать и выдыхать пламя, назидательно сообщил молодому человеку Риз. Чтобы открыть порт, ему придётся сначала превратиться в человека. Но в этой ипостаси остаться в живых без воздуха не сможет даже иха!
А если он приземлится на Сусайю, превратится в человека и переместится на станцию? не сдавался тот.
Портал можно открыть исключительно на земле или на чём-то, что стоит на земле, вздохнул Риз. Невозможно сделать это в воздухе и тем более в безвоздушном пространстве. И чему тебя только учили?!
Навигации, мистер Риз, отчитался тот. О драконах я начал узнавать недавно. По прилёте!
Тогда возвращайся на место и не паникуй, приказал Риз, и тот ушёл.
Времени всё меньше, недовольно процедил мужчина. Нам надо срочно поставить миссис Блер на ноги! Я пришлю помощь.
Кого? поинтересовался доктор.
Увидите, ухмыльнулся тот и стремительно покинул медблок.
Я же закрыла глаза и медленно выдохнула. Нет беременности. Я больна
Опухоль? У меня рак?!
В груди похолодело от ужаса, по щеке снова сползла слезинка.
«Сначала Доминик, теперь я За что ты так со мной?!»
Тот, к кому я обращалась, никогда не отвечал.
Итак, выводы неутешительны.
Меня похитили и переместили в систему Звёздных драконов. Мне нужно уговорить Такета позволить землянам построить новую станцию на орбите Сусайи, а потом я могу спокойно умереть. Так видит ситуацию Риз.
Я не стала подписывать официальный контракт, поэтому уверена, что прилетела сюда незаконно. Возможно, на Земле меня объявили пропавшей или погибшей. В груди снова кольнуло.
Единственное, что радовало, при этом сценарии Доминик был этим людям не нужен. И, судя по тому, что перед уколом я видела Эдана, он всё же позаботится о сыне. Денег от продажи жены должно хватить!
А Барсилий? Что они сделали с котом? Он был таким странным
Я глубоко вдохнула, отмечая, что делать это стало чуточку легче, и снова подняла ресницы. Доктор стоял рядом и, хмуря седые брови, изучал что-то на планшете.
Я собралась со всеми силами и выдавила:
Сы
Мужчина вздрогнул и побелел, как патологоанатом, с которым заговорил труп.
Сы-ы не сдавалась я, хотя немеющий язык не слушался. Сы-ын?
В туалет хотите? пришёл в себя доктор и махнул: На вас подгузник. Делайте
Я предприняла титаническое усилие и выговорила:
Мо-ой сы-ын! Перевела дыхание и вопросительно посмотрела на доктора. Где?!
А, мальчик! догадался тот и сообщил: Не волнуйтесь, он в порядке. Перенёс перелёт сносно. Гораздо лучше, чем вы. Сейчас он в оздоровительной капсуле, восстанавливается после криосна.
Я забыла, как дышать.
Доминик тоже здесь?!
Глава 10
Земляне направились к Сусайе, доложил Зирион. Опустился на одно колено и склонил голову. Что прикажете, мой король?
Следите за ними, не отрываясь от свитков, приказал Такет. Если попытаются связаться с мятежниками, сразу сообщите мне.
Воин поднялся и коротко поклонился.
Слушаюсь.
Когда он удалился, Эронд приподнялся с кресла и поинтересовался:
Считаешь, что клан Оллэн унизится до союза с землянами?
Не исключаю такой возможности, отложив свиток, равнодушно произнёс Такет. Люди на кораблях не переставали маячить неподалёку от Луниана.
Но как они могли это делать? Эронд приблизился к столу и опёрся руками. Ты же выслал всех со станции!
Учёных, не поднимая головы от записей, буркнул король. Я и клан Оллэн выслал на Сусайю, но это не означает, что люди Валантэ не следят за каждым моим шагом.
То есть кто-то оставался? озадаченно покачал головой Эронд.
Земляне думали, что драконы не видят их корабли, коротко усмехнулся Такет. Считали, что их технологии способны обмануть нас Сервиан их не переубеждал. Я тоже не спешил.
А ты хитрец и интриган, подался вперёд Эронд. Так скоро превратишься в своего отца.
Сочту за комплимент, холодно отозвался иха.
Он и был, вздохнул Эронд. Я понимаю, что земляне могли рискнуть обойти твой указ и приблизиться к Сусайе, чтобы искать защиты у твоего врага. Но зачем это Валантэ? Они лишь люди. Без своих машин слабее кассади!
Не все, тихо возразил Такет.
Думаешь, они выяснили секрет Розы? насторожился Эронд и помотал головой. Нет, она не из тех, кто будет платить злом за добро. А ты сердца не пожалел, отпустил свою пару.
Ей могли не оставить выбора. Король откинулся на спинку трона и встретился взглядом с другом. Не забывай, на что она пошла ради своего сына.
Не верится, упорствовал Эронд. Роза хорошо относилась к Айканару, не была высокомерной или раздражённой. Всегда искала компромиссы
Довольно, оборвал его Такет. Говорить о хали было больнее, чем думать о ней. Я исхожу из худшего варианта. Это гораздо лучше, чем оказаться перед смертельной неожиданностью.
Ты прав, как всегда, признал тот и, не рискуя дальше тревожить рану друга, перевёл тему: Нет вестей от Айка?
Если соскучился, так навести его. Пожав плечами, Такет снова вернулся к бумагам, но продолжал ворчать: Глава клана Орьил не в темнице, а в нашем родовом имении. Мици откроет тебе портал.
Нет уж, спасибо, хохотнул тот. Ты забываешь, что я теперь кассади! Хождение магическими тропами вредно для моего здоровья. Меня даже от твоих порталов мутит и укачивает.
А она с самого начала спокойно переносила перемещение, задумался король. Но я не обратил на это внимания
И я тебя понимаю, хитро покосился на него Эронд. Когда посмотрел в зелёные глаза Розы, сам едва не потерялся в их колдовском омуте!
Да, резко выпрямившись, хищно прищурился Такет. Я помню, как ты просил отдать её тебе.
Стой-стой! Смеясь, Эронд выставил ладони. Не ревнуй, а то почти искришься!
Я ревную? приподнял брови король и покачал головой. Ты ошибаешься.
«Не имею права. Она не моя».
Тебя глаза выдают, снисходительно сообщил друг. Они светиться начинают всякий раз, когда речь заходит о хали.
В любом случае, мы никогда больше не встретимся, завершил Такет сложный разговор и поднялся. Мне пора на вечерний приём, а ты поезжай к Айканару. Не хочешь порталом бери карету.
Я тебе так надоел? ехидно уточнил Эронд. Избавляешься от меня?
Хочу немного побыть в одиночестве, согласился король.
Будто иначе, когда я рядом, глядя в спину удаляющемуся королю, прошептал Эронд. Без Розы ты бесконечно одинок.
* * *
Пробуждение было более лёгким, чем вчера. Конечности ещё выкручивало, но я могла пошевелиться, и это радовало. Речь тоже потихоньку восстанавливалась, но мне казалось, что всё проходит слишком медленно. Я так рвалась к сыну, мечтала увидеть его, убедиться, что с Ником всё в порядке
Какое «в порядке»?!
Ладно меня засунули в криокамеру без должной подготовки. Но как они могли поступить так с ребёнком?! В душе поднималась очередная волна безысходной ярости. Что-то полыхнуло, и со стороны оборудования посыпались искры. Доктор, матюгнувшись, прикрыл голову руками.
Вы из России? вспомнив Котовского, удивилась я.
Как узнали? убедившись, что искры больше не летят, нервно улыбнулся док.
Мой кот То есть мой знакомый так выражался.
Простите, смутился мужчина и провёл дрожащей рукой по седым волосам.
Что вы, вздохнула я и затосковала о коте. Мне приятно о нём вспомнить. Я не знаю, что с ко Кхе! Жив ли? Когда мы виделись в последний раз, он был не в лучшем состоянии, а я не заметила этого. И сейчас меня мучает совесть. Вдруг я могла бы помочь?
Бесполезно страдать по тому, чего не исправить, поучительно произнёс док и глянул на часы. И почему он так задерживается?
Вы кого-то ждёте? мгновенно насторожилась я.
Местного лекаря, неохотно сообщил он. Мистер Риз приказал поставить вас на ноги как можно скорее, но всё, что я мог, уже сделал. Поэтому Сэм обратился к местным.
Не лекаря, поправила я. Их называют целителями. Но, увы, не думаю, что он мне поможет.
«Меня спасёт лишь кровь дракона».
В любом случае он обязан попытаться, безапелляционно заявил док. У нас договор. О, а вот и он! Проходите, мы вас заждались
Он с улыбкой направился навстречу гостю, которого мне не было видно. Лишь когда тот приблизился, я взглянула в серые глаза и поперхнулась.
Луин?!
Здравствуй, Роза, знакомо ухмыльнулся он. Рад, что мистер Риз всё же прислушался к моим рекомендациям.
Глава 11
Доктор вышел, повинуясь просьбе ненавистного мне человека, и на мой протест не обратил внимания. Луин же вкрадчиво поинтересовался:
Боишься оставаться со мной наедине?
Ты едва не отравил меня, напомнила я.
Не по своей воле, недовольно поморщился тот и навис надо мной. Мне пришлось. Знаешь ли, магии высших драконов сопротивляться почти невозможно. Каждый иха обладает уникальным даром, и самый неприятный из них подчинение. Старейшина клана Оллэн выбрал меня, потому что я был приближён к королю.
Ты и Сервиана пытался убить?
Как я мог? Луин приподнял брови. Рядом с драконом, чья магия сильнее той, что наложена на жертву, подчинение не действует.
Не называй себя жертвой, прищурилась я. Ты преступник! Удивлена, что Такет оставил тебя в живых!
Королю нет дела до разжалованного целителя, горько усмехнулся мужчина. У него есть дела поважнее. После гибели Сервиана нашлось немало желающих проверить нового короля на прочность. Межклановые сражения не утихают и сейчас.
Такету ни до кого нет дела вырвалось у меня, но я сжала губы, не желая показывать свою слабость.
Увы, Луин и раньше был слишком наблюдательным.
Обижена, что он отказался от тебя и выслал? озвучил он свою догадку и скрестил руки на груди. Наивная землянка! Подумай на минуту, что бы случилось, оставь иха Орьил свою хали рядом.
Мне не хотелось поддаваться на его провокацию, но и проигнорировать вопрос не смогла.
И что бы произошло?
На тебя бы охотились все кланы, снисходительно объяснил целитель. Каждый пожелал бы проверить, на что готов король, чтобы вернуть свою хали живой И не по частям. Например, смог бы он оказаться от короны в пользу похитителя? Когда-то попытались провернуть это с Сервианом. Сын и внук короля обладали сильным даром, а вот молодая невестка похвастаться этим не могла. Юная Сэррэ даже не поднималась выше облаков
Он многозначительно замолчал, а у меня мурашки побежали от страшной догадки.
И что потом? прохрипела я.
Похитителя разоблачили и предали королевскому суду, равнодушно ответил Луин. Но первую хали Такета спасти не удалось. Мог ли он подвергнуть такой же опасности свою новую женщину?
У меня ком к горлу подкатил, даже слёзы на глаза навернулись.
Такет спасал меня? Быть не может Он поспешил избавиться от навязанной жены. В груди так заныло, что стало трудно дышать. Хотелось верить словам Луина. Очень хотелось! Но я боялась очередного обмана этого хитрого человека. И не желала второй раз разбить себе сердце. Особенно теперь, когда я осознала, что безнадёжно влюблена в Такета.
Не стоило поддаваться воздействию Луина.
«Ничего не бери у целителя, помнила я совет Айка. И не»
Я была уверена, что он хотел сказать «и не верь».
А ещё меня сильно насторожила фраза, которую произнёс Луин в момент нашей новой встречи. Она означала, что здесь я по вине целителя. Мистер Риз похитил меня по его «рекомендации». Значит, от меня что-то нужно, и нетрудно догадаться, что именно.
Ты решил помочь врагам короля и предоставить им меня? спросила без обиняков.
Вижу, твоё мнение обо мне не изменилось, грустно вздохнул мужчина и хитро блеснул серыми глазами. А ведь я не раз помогал тебе.
Когда это?! изумилась его наглости.
Я был не в силах спасти твою жизнь, напомнил он, но хотел скрасить последние часы. А ещё
Достаточно. Я передёрнула плечами. Так что ты от меня хочешь?
Ты должна стать послом землян, тут же отозвался он, и добиться от Такета разрешения построить станцию на орбите Сусайи.
Это я уже слышала, упрямо продолжила я. Что ты на самом деле хочешь, Луин?
Не поверишь, хищно оскалился он. Но я искренне желаю королю Луниана счастья, которое он может обрести только рядом со своей хали.
Я поняла, что добиться большего не получится. Этот хитрец наверняка ведёт свою игру, правила которой придётся выяснять самой.
Или не придётся.
А если откажусь?
У тебя красивый ребёнок, неожиданно восхитился целитель, и у меня сердце пропустило удар. Такой же яркий, как и ты. Когда вырастет, на Луниане у парня отбоя от девушек не будет!
Он наклонился ко мне, пронзая ледяным взглядом.
Если вырастет, я хотел сказать.
Это подло и жестоко, выдохнула я.
Шантаж всегда был самым простейшим методом убеждения, снова заулыбался он и, выпрямившись, направился к выходу. Навещу-ка я сначала Доминика
Стой! вскрикнула я, и от аппаратов снова полетели искры.
Луин резко пригнулся, а потом выпрямился и, присвистнув, уважительно посмотрел на меня. Но мне было плевать, что он испугался короткого замыкания. Я задала мучающий меня вопрос:
Что, если ты ошибаешься? Вдруг выяснится, что Такет просто отказался от меня?
Этого не будет, ухмыльнулся целитель.
Почему ты так уверен?
Он неторопливо вернулся и рывком разодрал на мне рубашку пижамы. Я вскрикнула и закрылась руками, а мужчина провёл ногтем по контуру золотистого рисунка, украшающего мою шею и плечи.
Поэтому. Король обронил, что метка истинной пары, которую все видели, была проявлена с помощью магии. Мол, сделал это, чтобы угодить Сервиану. Но будь это правдой, узор давно бы исчез. А раз он на месте, то напрашивается простой вывод.
Он замолчал, а я невольно подалась к нему.
Какой?
Ты больше не кассади, Роза.
Глава 12
Принять то, что я стала кем-то другим, оказалось нетрудно. Я и раньше понимала, что кровь дракона что-то бесповоротно изменила. И не только во мне. Тот же Котовский! Кот не только выжил в страшной ситуации, но и стал болтлив, как базарная бабка.
И мне уже не хватало его ворчания
Лунианская магия, которая может убить местных, оказала на нас невероятное влияние. Взять хотя бы искры, которые то и дело пробегают по моей коже в минуты эмоционального напряжения.
Так это Я посмотрела на оборудование, которое искрилось вовсе не от короткого замыкания. Я сделала?
Луин хитро усмехнулся и кивнул, а после присел рядом со мной и тоном опытного соблазнителя поинтересовался:
Хочешь быстрее встать на ноги, Роза? Никто во всех мирах не поможет тебе лучше, чем ты сама. А я могу научить.
Ты не маг, опасливо ответила я. Сам говорил, что целители не маги! Так как же ты можешь научить меня тому, чего сам не умеешь?
Ты забываешь, что мне пришлось долгое время ухаживать за королём, сила которого утекала из-за редкого недуга.
Легко забыть о том, чего не знаешь, нахмурилась я.
Конечно, я догадывалась об этом, но признавать не хотелось. Не нравился мне Луин!
Все думали, что Сервиан держит при себе простого человеческого целителя в качестве шута, горько сказал Луин. Но я действительно мог облегчить страдания короля и делал всё, что было в моих силах. Увы, люди гораздо слабее драконов, и я не смог сопротивляться подчинению старейшины из клана Оллэн
Ты снова начинаешь оправдываться, легонько поморщилась я.
Я объясняю, возразил целитель. Пусть я не владею магией, которая течёт в твоих венах, но научу ей управлять. И использовать на своё оздоровление. Последнее я с успехом проводил с Сервианом, поэтому можешь не сомневаться в моих способностях. Если будешь послушной девочкой, то уже к вечеру сможешь пойти к сыну сама!