Поэтому при любом изменении режима работы двигателя самолёта, при небольшой воздушной ямке я сразу вспоминал «свежий анекдот», или сообщал новые сведения о животном мире тропиков, или Ну, что угодно, только отвлечь свою благоверную, щёки которой мгновенно покрывала бледность.
К полёту надо подготовиться основательно. Кроссворды, любимая книга, газеты, бумага для записей и ручка, а главное настольные игры. При правильном чередовании эти занятия отвлекают, скрашивают полёт; если между ними удаётся ещё вставить крепкий сон, можно считать, что первое испытание Вы преодолели.
У нас к вышеперечисленным занятиям добавилась тема для беседы. Читая памятку туристу в Таиланде, мы с интересом обнаружили информацию о том, что несчастный, осмелившийся оскорбить местного короля, получает двадцать лет местной каторги независимо от гражданства, вероисповедания и половой принадлежности. Супруга моя с ужасом посмотрела на меня.
Двадцать лет! Это же так долго!
Такое ощущение, что я уже на каторге, сказал я.
Милый! Я очень боюсь! Ты же так любишь всех критиковать. Обещай мне, что ни одного слова ни по какому поводу ты не будешь говорить об этом замечательном, чудесном таиландском короле.
Да, конечно, неуверенно пробормотал я, а на языке у меня уже так и вертелись самые нелестные замечания в сторону этого монарха.
Двадцать лет! Подумать только! Двадцать лет! А как же я?! И зачем мы только поехали!
Послушай, дорогая! Прекрати, пожалуйста, каркать, я дал страшную клятву: во время нашей поездки не касаться никаких политических, социальных тем, до тех пор, пока не вернусь на российскую землю. А тем временем наш Боинг мягко приземлился на землю таиландскую и изо всех сил старался затормозить на ней, стремительно приближаясь к зданию аэровокзала.
Глава четвёртая. Страна тысячи улыбок
Жители Таиланда называют свою страну «страной тысячи улыбок». При этом они иногда действительно улыбаются. В остальное время пропорции настроений на их лицах соответствуют лицам в других странах. Видел я, пожалуй, народы более жизнерадостные.
Но эти наблюдения рассмотрим позже, а пока
Цапли! радостно воскликнула моя супруга. Цапли неторопливо прогуливались вдоль взлетной полосы, выискивая добычу в траве.
Во многих южных странах цапли населяют города примерно так же, как наши голуби. В Египте ни одна помойка не обойдена их вниманием, поучал я, но так увлёкся повествованием, что забыл, как мы вместе с супругой с фотоаппаратами гонялись за цаплями по египетским свалкам. Недаром ценю её врожденное чувство такта: она почти ни когда не заострит внимание на моих повторах.
Тяжёлое пасмурное небо нависало над редкими пальмами. Вот-вот и оно обрушится тёплым ливнем. Горячая влажность встретила нас у самого трапа, резко контрастируя с кондиционерами на борту самолёта.
Тут и без дождя уже весь мокрый, проворчал я. Кстати! Мы взяли зонтик?
Ты же помогал мне собираться. И выложил массу нужных вещей, торжествующе заявила супруга.
Мне кажется, у нас заключено не перемирие, а крепкий долговременный мир. Тем более, нет самолётов, способных поднять то, что мы хотели взять в поездку.
Ладно! Пошли за нашими чемоданами, вздохнула супруга. Вообще-то, вздыхать должен был я. Мои ноги спасали прочные ручки наших саквояжей: если бы ручки под тяжестью оторвались упавшие чемоданы неизбежно сломали мне ноги. Именно поэтому я следил, чтобы обслуживающий персонал в каком-нибудь государстве не попытался поднести наш багаж. Мне искренне жаль смотреть на метаморфозы лица несчастного при попытке поднять сей груз. Сначала сбегает улыбка, потом вены набухают на лбу и шее, почти сразу выдвигаются вперёд глаза. Лицо меняет всю гамму возможных окрасок, тогда мне приходится отбирать багаж и тащить самому.
Идти по аэропорту нам не пришлось, эскалаторы бесшумно и быстро пронесли нас через всё огромное здание. Паспортный контроль, багажное отделение. Из толпы кричащих турагентов с табличками мы сразу выбираем «своего». Им оказалась невысокая плотная тайка.
Я Моль! сообщила она.
Я надеюсь летучая? спросил я.
Острый локоть жены больно ткнулся мне в бок.
Меня зовут Моль! радостно сказала встречающая и вручила нам по чудесной живой орхидее в виде значка, чем окончательно покорила мою супругу.
Очень красивый у Вас аэровокзал, сказал я.
О! Да! Наш Король Его Величество Маха Вачиралонгкорн Рама X очень заботится об аэровокзале, ответила Моль с очаровательной улыбкой.
При слове «король» я сразу замолчал и всем телом своим почувствовал напряжение своей жены. Она умоляющим взглядом посмотрела на меня, а я подбадривающе кивнул ей: «всё в порядке». После чего мы натянули на физиономии дежурные улыбки и следовали за гидом, стараясь не говорить вообще. В ответ на любое обращение мы синхронно кивали, как «китайские болванчики».
За окном нашего микроавтобуса проносились небоскребы вперемешку со зданиями, которые я назвал бы хрущобы. Мимо нас и навстречу двигались разномастные автомобили: от новеньких японских до старых трудяг неопределенного происхождения, очень много пикапов, микроавтобусов и мини-грузовичков. Стайки мокиков, мотоцикликов и прочей мелочи составляли львиную долю участников дорожного движения. Движение это производилось по простым дорогам, но чаще подвесным автотрассам, которые в два, а иногда и три яруса опутывали город. Причём третий ярус располагался выше семиэтажных домов.
Рассказывая о достопримечательностях на неплохом русском, наш гид через каждые несколько слов обязательно упоминала Его Величество Маху Вачиралонгкорна Раму X. При каждом его упоминании мы вздрагивали.
В промежутках между домами встречались небольшие скверы и парки. Пестрели рекламные щиты.
Наконец, наш микроавтобус въехал в лабиринты небольших переулочков, зажатых меж огромных домов. Ловко лавируя между мотоциклами, торговыми тележками, и пассажирскими мотороллерами, он добрался до отеля, стены которого уходили куда-то высоко в небо. Перед въездом на парковку образовалась пробка, вызванная как раз мотороллером, перегородившим дорогу. Со всех сторон скапливались автомобили и сбегались прохожие, привлечённые динамичной сценой.
Около мотороллера стоял его водитель небольшой таец и, через каждые три минуты изображая вежливую улыбку, повторял фразу: «Фифти долларс». В ответ маленький полный итальянец разражался гневными тирадами и бегал вокруг, отчаянно жестикулируя. Второй итальянец, такой же черноволосый и кудрявый, как первый, был в два раза выше и крупнее. Он озадаченно переводил взгляд то на водителя, то на своего товарища. Мы выбрались из автобуса и подошли поближе.
Ке гранде кула!!! Корнуто! Корнуто!!! бушевал маленький.
Он называет водителя данного транспортного средства, которое, кстати, называется тук-тук, задницей большого размера и утверждает, что другие мужчины имеют близкие отношения с его женой, перевел я.
Фифти долларс, вежливо улыбаясь, ответил водитель.
Вай кагаре! Бастардо! Бастардо!!! Бастардо!!! взвыл маленький, ускоряя бег вокруг тук-тука, отчаянно хлопая себя по ляжкам.
Он предлагает водителю пройти в туалет и выражает сомнение, что тот находится в прямом родстве со своими родителями.
Ты так хорошо знаешь испанский!? восхищённо спросила моя жена.
Видишь ли, дорогая! весьма польщенный, ответил я, Ты же знаешь, что мне довелось много лет работать музыкантом, а в музыке сплошь и рядом употребляются итальянские термины.
Такое пишут в нотах? ужаснулась супруга.
Нет, конечно! Просто мы иногда выступали вместе с итальянскими оркестрами, участники которых после выступления примерно в таких терминах обсуждали прошедший концерт.
Тен долларс! большой итальянец впервые открыл рот. Фифти долларс.
Путана! уже завизжал маленький, сел на тротуар, обхватив руками голову, и продолжал причитать. Кацца рола! Каволи! Фига!!!
Ага! Первое и последнее обозначения я поняла! радостно объявила моя жена.
С первым понятием, думаю, ты угадала, но последнее имеет прямое отношение к анатомии женщин, и, если ты позволишь, переводить не буду. Надеюсь, они договорятся, а нам это послужит уроком. Если садишься в тук-тук или таксиметр, договаривайся о цене заранее.
Произнося эти слова, я от тяжёлого удара слетел с тротуара. Это Моль, схватив мой чемодан в обнимку, уверенно продвигалась к отелю, роняя зазевавшихся прохожих. Мы поспешили за ней.
Глава пятая. Байоке Скай
Если можно в нескольких словах рассказать об этом чуде, то только следующим образом: «Больше сотни этажей вызывающей роскоши с безупречным персоналом в ослепительно красивой униформе, из-под крыши которого открывается незабываемый вид на весь Бангкок».
Да, такой и есть Байоке Скай один из самых красивых отелей Таиланда. Оформление документов при заселении прошло неожиданно быстро. Моль вручила нам ключ от номера, проводила до нужного лифта и, одарив на прощание вежливой улыбкой, исчезла.
А где наши чемоданы? засуетилась моя спутница.
Только не устраивайте истерику, мадамочка, одесский акцент иногда очень хорошо получается у меня, Вы не на вокзале солнечного Бердичева! Это же европейский отель в самом сердце Азии. Чемоданы догонят нас. Только не стоит забывать подготовить швейцарам чаевые для лечения опорно-двигательной системы.
Кнопка лифта не срабатывала. Зеркала в кабине много раз отражали наши изумленные лица. Я старательно набирал самые немыслимые комбинации кнопок на пульте управления лифтом. Каждое моё движение сопровождалось едкими подколками моей жены. Вдоволь насладившись моей беспомощностью, она, наконец, снисходительно произнесла: «Ладно, неумеха, пусти меня, смотри, как надо». Она уверенно нажала несколько кнопочек, но лифт и не думал трогаться. Я оказался более деликатным и демонстративно не сказал ни слова, изображая на лице восторг от каждого движения, производимого моей супругой. Не знаю, чем бы закончилась эта сцена, но в кабину зашли два пассажира. Вставили электронную карточку ключа от номера в гнездо у входа, нажали цифру своего этажа, и лифт поехал.
Номер был настолько продуман и удобен, что сначала не произвёл должного впечатления на наше воображение. В самом деле! Какими могут быть оптимальные ботинки? Максимально удобными, не броскими, но красивыми. В номере всё было продумано, всё на своём месте: двойная кровать, из которой легко можно было сделать две односпальных, ковры, столик журнальный, столик для ланча, телевизор, письменный стол с роскошным зеленым сукном, таким же абажуром на лампе, оснащённый письменными принадлежностями. Этот предмет манил меня. Не в силах сопротивляться, я принялся раскладывать свои компьютеры, но тихий стон отвлек меня. Заглянув в ванную комнату, я увидел застывшую в благоговении супругу между двумя душевыми кабинами перед мраморной полкой шириной метра три, с огромным зеркалом и встроенными умывальниками, освещаемыми замысловатыми бра. Она жалобно посмотрела на меня и сказала:
Всего две ночи!
Целых две ночи! ответил я и вернулся к своему столу. По пути я задел штору, она отодвинулась, и представшая картина заворожила меня. Передо мной как на ладони лежал ВЕСЬ БАНГКОГ! Огромные небоскребы чередовались с обыкновенными домами, всё это пронизывали многоярусные эстакады, по которым сновали потоки транспорта, и так до самого горизонта.
Мы на каком этаже находимся? спросил я.
На семьдесят седьмом, кажется, ответила мне жена.
Нет, дорогая! Лично я на седьмом небе!
В дверь номера постучали. Не успели мы сказать «вэлкам», как ввалились два швейцара в ливреях, красные, вспотевшие, в фуражках, съехавших набок. Они грохнули чемоданы на пол и только тогда смогли изобразить подобие улыбок на лицах.
Милый! А как же ты таскаешь наши вещи? спросила моя супруга, протягивая швейцарам чаевые.
Я, милая, таскаю их без всяких чаевых, из глубокого уважения к тебе! Но не будем о грустном. Бежим, осмотримся!
Бассейн находился этажей на сорок ниже, небольшой, но зато на открытой террасе. Измученное долгим перелётом тело с наслаждением ощущало тёплую воду. Я почувствовал, как перестало ныть колено, потом другое. Уже лежа в шезлонгах, поглядывая на хмурое небо и нависшие над нами ветви пальм и акаций (это на 36 этаже!) с наслаждением отметил, как возвращаются силы в измученные чемоданами руки. Рядом блаженно жмурилась и мурлыкала что-то моя супруга.
Так! Прекратить негу! Подъём! Двигаемся по утверждённому плану: Осмотр отеля, потом осмотр города и ужин.
Ну почему так сразу!? Ну ещё минуточку ну, пожалуйста на одной ноте заскулила моя спутница.
Знаешь, дорогая! Вынужден напомнить тебе эпизод путешествия великого Одиссея из-под стен разрушенной Трои к берегам родной Итаки.
Одиссей! Одиссей! Какой там ещё Одиссей? Здесь так хорошо!
Да! Именно так говорили его моряки, вкусившие семена лотоса на острове лотофагов. Они сразу забыли свою Родину, свои цели и захотели остаться навсегда на острове забвенья. Наверное, вода в этом бассейне обладает такими же разлагающими свойствами. Посмотри на них, я указал на группу туристов, расположившуюся неподалёку, густо обставленных пепси-колой, пивом и чипсами, неужели мы для этого сюда приехали? Вперёд! За мной! Ура! я сорвался с места, жена моя привычно засеменила сзади. Дальнейший осмотр отеля укрепил наши первые впечатления. Рестораны, бары, магазины, лавчонки на разных этажах. Разномастные жильцы, аккуратный вежливый персонал. Байоке Скай жил в постоянном движении, которое только немного затихало в ночные часы и вновь оживало с первыми лучами солнца.
Верстаю финансовый план нашего путешествия, властно сказал я. Финансами в нашей семье распоряжается, конечно, супруга. Она обладает бездной здравого смысла, выдержкой и хладнокровием, но в путешествиях я взваливаю эту нелёгкую ношу на себя, считая каждое путешествие чрезвычайным происшествием, когда верховный главнокомандующий просто обязан брать бразды в свои руки. Предлагаю разделить его на два этапа, продолжил я. Этап первый: доставка экспедиции к острову Бали. Этап второй: непосредственно осуществление цели путешествия исследование культуры, природы тех островов Индонезии, которые окажутся в зоне нашей досягаемости. Финансирование первого этапа осуществлять предлагаю в усечённой форме.
Это как в усечённой? испуганно спросила супруга.
Так, чтобы поддержать искорку жизни в наших бренных телах. Если нам не хватит денежных средств на наши исследования во втором этапе, мы оба будем считать цель путешествия недостигнутой.
Кушать-то хоть будем? жалобно пискнула моя жена.
Будем! Но не в этом отеле, я думаю здесь дорого. Произведём осмотр местной кухни в дебрях Бангкока. Завтра у нас экскурсия на крокодиловую ферму, может быть, удастся отбить еду у крокодилов! Меняем семьсот батов, согласно режиму жесткой экономии. За мной!
Глава шестая. Языковой барьер
На улицах вечернего Бангкока мы с удивлением не обнаружили оживления, присущего в это время суток всем мировым столицам. Людей на улицах было ещё множество, но почти все они были заняты: либо сворачивали свою торговую деятельность, либо добирались домой после трудового дня. Промчавшись по маленьким кривым улочкам, окружающим отель, лавируя между тележками с товарами, уворачиваясь от метёлок и веников, подметавших улицу после работы, мы выскочили на большой проспект.