Что у вас произошло? Один из врачей тут же бросается к Дереку, второй смотрит на меня, готовясь сделать записи в карте.
Я не..
Ему стало плохо когда мы были на улице.
Доктор оборачивается на голос Стива.
Сначала у него была отдышка, мы стали идти медленнее, но ему не стало легче, тогда мы остановились ненадолго. Когда мы снова пошли, Дерек вдруг остановился и стал оседать. Мы не знаем что произошло.
Он жаловался в последние недели на боль, тошноту, головокружение, отдышку? Может боль в грудной клетке?
Что? Вы что думаете что это сердечный приступ? Мерибэт подошла к Стиву, скрестив руки на груди.
Мы пытаемся это выяснить мэм.
Да.. Я решила ответить на вопрос доктора. Последние дни его тошнило и голова болела, он думал что отравился, я пыталась уговорить его пойти к врачу, но..
Плохо пыталась. Что с моим сыном?
Нам нужно отвезти его в больницу для полного обследования.
Я еду с вами!
Послушайте, мэм, я все понимаю, но будет лучше если сейчас поедет кто-то один, остальным придется подождать новостей.
Я его мать! Я еду с ним!
Я его жена. Я должна быть рядом.
Послушайте, нам неважно кто поедет, но ехать нужно как можно скорее.
Это не обсуждается! Мерибэт делает шаг вперёд.
Мери. Пусть Кэролайн едет, мы приедем позже все вместе, сейчас тебе нужно успокоится.
Не говори мне что делать!
Я смотрела как Дерека уносят на носилках в машину скорой помощи, и быстро побежала за ним. Я слышала крик Мерибэт, но похоже Стив крепко держал ее. Я села в машину скорой, и сжала руку своего мужа.
Я здесь милый, я рядом.
Звук сирены, и машина тронулась с места.
Долгое и мучительное ожидание в коридоре. Я хожу из стороны в сторону. Спустя 1,5 часа, приезжает семейство Бенсон, что только добавляет стресса в итак, нервную обстановку.
Что с Дереком? Где он? Мерибэт буквально прижимает меня к стене.
Его обследуют, нам сообщат когда закончат.
Она бросает на меня испепеляющий взгляд, и садится на кушетку. Кайли и Джон садятся рядом, а Стив, встает около меня.