Илем углубилась в размышления на тему высокой политики, но разве дано неразумной девице понять мысли сановников императорского двора, не говоря о самом Благословенном Владыке? Одно ясно: что бы ни решили в Верхнем Дворце, ее согласия спрашивать не будут.
«Все же, правда это или нет? И так, и этак может быть И ни у кого не спросишь, разве что у отца, а он прибудет в столицу, в лучшем случае, к исходу десятидневья».
Прежде она нечасто задумывалась о собственном замужестве. Да и о чем было задумываться? Разве что в романтических историях из книжек и уличных спектаклей прекрасные принцессы влюбляются и выходят замуж за бедных, но благородных ученых или поэтов, а в жизни браки в придворных кланах почти всегда заключались по расчету. В семьях вельмож родители подбирали для дочерей достойных женихов с высоким статусом и многообещающей карьерой, а замужеством принцесс занимался императорский двор в лице Ведомств внешней и внутренней политики. Желания самой девицы при этом никого не интересовали, впрочем, как и желания ее будущего мужа.
Мысль о том, что ей, возможно, скоро придется облачиться в черное8 и покинуть Кель-Тао, не вызвала у принцессы ни расстройства, ни воодушевления. Подобно любой девушке из знатного рода, Илем с детства понимала, что раньше или позже так должно случиться. Стоит ли переживать из-за неизбежного? Эрхан такая же земля, как любая другая. У царя Илевера, правда, не осталось в живых ни одного сына, только племянники, но и старший сын одного из Великих князей приемлемая партия для дочери младшего принца. Такой брак не будет унижением для семьи Кай.
Не надо огорчаться, госпожа, Ианнах истолковала ее молчание по-своему. Это воля Небес. Никакая девица не может до седых волос прятаться в отцовском доме. Если бы еще это не был Эрхан
Кто тут огорчен? огрызнулась воспитанница. Чему быть, того не миновать. Если Император на самом деле решил отдать меня северянину, то даже отец ничего не сможет изменить. Эрхан так Эрхан, там тоже люди живут.
Пфе! Наслышана я о том, как там живут! Говорят, тамошние князья отличаются от собственных крестьян лишь тем, что помимо волчьей шкуры на бедрах носят еще волчий череп на голове. Не случайно эту свадьбу уже откладывали несколько раз. Кто бы вообще поехал в такую даль по доброй воле?
Вздор! фыркнула девушка. Эрхан самое большое среди северных царств, а Эр-Сайяр уступит разве что Дайену, да и то ненамного. Правда, у эрханцев странные имена и чудной язык, и они не молятся Матери-Луне и Отцу-Солнцу, но в остальном они довольно цивилизованы. Поэтому я и говорю нечего слушать всякие сплетни.
Она выпустила очередную стрелу, и на этот раз попала как надо в самую серединку маленького красного круга.
Вот это славный выстрел! служанка захлопала в ладоши. Таким сама княгиня Ульсан гордилась бы. Ой, не знаю, кого Император выберет тебе в мужья, но нелегко ему будет призвать тебя к порядку, молодая госпожа. Вот, помню, когда твой отец
Помолчи уже, отмахнулась Илем-Кай. Трещишь, как сорока. Если не уймешься, прикажу тебе выйти на поле и держать мишень над головой, и посмотрим, не дрогнет ли у меня рука.
Старуха гаденько захихикала, нисколько не впечатленная угрозой, да и сама Илем улыбнулась. Отбросив лишние мысли, она подцепила тетиву кольцом, надетым на большой палец, и пустила в полет очередную стрелу. Снова вышло неплохо не так удачно, как в прошлый раз, но не намного хуже, и девушка негромко рассмеялась, довольная собой. Что готовят грядущие дни, никому из смертных знать не дано так стоит ли страдать заранее из-за того, чего еще может не случиться? Но не за горами праздник Благодарения Богов, а в его канун, по традиции, состоятся большие состязания, на которые съедутся в столицу отборные стрелки со всей Вечной Кель-Тао, и дочь клана Кай была полна решимости не ударить в грязь лицом. И пусть все демоны из преисподней придут за ней, если она не увезет с собой на север главный приз!
* * *
Стоя на террасе, венчавшей плоскую крышу двухэтажного дома, Кейвис Дилиан потягивал остывший чай из глиняной пиалы. По правде, он с первого глотка возненавидел эту бледно-зеленую жижу, отдающую прелой травой. И что местные в ней находят? Кейвис, как ни ломал голову, не мог этого понять. Да и сам город казался ему чужим и непонятным. Огромным, величественным, процветающим это правда но все равно чужим. Кейвис не мог дождаться дня, когда покончит с делами здесь и вернется на север. Хотя, возможно, сейчас Дайен был более безопасным местом для молодого главы великокняжеского дома Дилианов, чем родной Эр-Сайяр. По крайней мере, здесь кое-кому из любящей родни труднее до него дотянуться. И это, пожалуй, единственное, что можно сказать хорошего о его нынешнем путешествии на юг.
Матерчатый тент защищал террасу от солнца, но все равно для северянина было слишком жарко и душно. Местные, однако, не обращали на это внимания. На крыше собралось немало людей, а внизу их было еще больше живое море волновалось на городских улицах. Звучал смех, музыка и возбужденные голоса. Горожане переговаривались на своем зубодробительном языке. Кейвис достаточно хорошо знал наречие Кель-Тао, чтобы без труда понимать все, что слышал вокруг себя, но слушать было нечего. Кто-то обменивался сплетнями, кто-то бранился, уличный торговец зазывал покупателей немудреными сладостями ничего, достойного внимания.
Тут размышления Кейвиса прервали довольно бесцеремонным образом чья-то рука грубовато ткнула его в плечо. Эрханец обернулся и обнаружил позади себя Малуса Веро. Веро в прошлом был друнгарием9 в прославленном легионе Бесстрашных, а ныне возглавлял личную охрану князя Дилиана. Ростом он уступал Кейвису на полголовы, зато шириной плеч превосходил наполовину, а слишком длинные руки придавали ему сходство с горной обезьяной. Широкое лицо справа рассекал длинный грубый рубец, оставленный палашом, а слева на выдубленной ветром коже выделялся след от застарелого ожога. Словом, Малуса Веро можно было назвать как угодно, только не красавцем, но впечатление на окружающих он производил. При одном взгляде на матерого вояку, враждебно хмурящего густые седоватые брови, простолюдины поспешно расступались по сторонам, так что вокруг двоих эрханцев образовался небольшой участок пустого пространства.
Магистр10, буркнул Веро. Кажется, они приближаются.
Не нужно называть меня так, заметил Кейвис. Не здесь и не сейчас.
Да не все ли равно? неподдельно удивился Веро. Кто из местных вообще знает человеческую речь?
Ты удивишься, как много могут знать люди вокруг тебя и не подавать вида, Кейвис вздохнул. В драке с Веро мало кто мог сравниться, а до чего-то другого отставному друнгарию и дела не было. Ладно, неважно. Лучше вообще не дразнить горожан чужеземной речью.
Они двое и так выделялись среди местных мрачный, коренастый Веро, похожий не то на медведя, не то на гориллу, и высокий Кейвис с коротко остриженными темно-русыми волосами и глазами цвета моря. Любой сразу распознает в них чужаков, хотя пришельцев в Дайене обитало предостаточно. Путники, говорящие на дюжине разных языков, стекались в город со всех концов ведомого мира, и даже с далекого континента Кемму приплывали бородатые чернокожие купцы на больших кораблях под треугольными парусами. Пара северян, одетых как средней руки торговцы, едва ли привлечет к себе лишний интерес.
Веро оказался прав не прошло минуты, как в конце улицы возникло движение. Сначала показалось знамя на высоком древке слегка покачиваясь и подрагивая на ветру, оно неспешно проплывало над толпой. Знамя было разделено на две половины: на одной, ярко-голубой, было вышито золотое Солнце, а на второй, иссиня-черной серебряная Луна. За древним знаменем Вечной Империи двигалось второе, поменьше и поскромнее, с символикой дома Кай в виде феникса, распростершего крылья над огненными языками. Знамена удерживали воины в начищенных до блеска панцирях и островерхих шлемах с высокими плюмажами. Сразу за знаменосцами следовал всадник на рослом вороном коне; его шлем был приторочен к седлу, а волосы стянуты в тугой узел на макушке, и можно было видеть жесткое загорелое лицо мужчины, с короткой черной бородой и жестким взглядом темных глаз. Пластины парадных доспехов сияли золотом в ярком солнечном свете, и длинный ярко-алый плащ ниспадал на конский круп. Толпа приветствовала воина восторженным ревом, завыванием труб и рокотом барабанов. Лепестки цветов и обрезки разноцветного шелка кружились в воздухе.
Следом за полководцем двигались его воины длинная змея конницы, по двое в ряд, растянулась по улице. Казалось, что кавалькаде не будет конца, хотя на самом деле латников было не так много, от силы две сотни. И люди, и кони были облачены в тяжелые доспехи из блестящей стальной чешуи, что придавало всадникам сходство с водными чудовищами из старых легенд. Лес копий с длинными наконечниками, украшенных цветными кистями и флажками, вздымался над бронированной колонной. Веро не сдержался и присвистнул.
Нечего сказать, хороши ублюдки. Выглядят не хуже наших катафрактов. Я бы с такими не рискнул связываться ну, разве что совсем припрет. Если врыть в землю колья, да выставить за ними три шеренги стрелков с тяжелыми арбалетами, тогда, пожалуй бывалый рубака уже готов был с головой погрузиться в рассуждения на любимую тему, но Кейвис поднял руку, оборвав его на полуслове.
Хотел бы я знать, зачем вообще Юван-Кая призвали в столицу, заметил он.
Разве не для награждения?.. начал Веро, но Кейвис поморщился.
Ради этого стратега не отозвали бы из войска в такой спешке. С наградами можно и подождать, пока мятеж на востоке будет окончательно подавлен. Нет, должна быть другая причина, он крепко стиснул в руке пустую чашку. Сдается мне, в Дайене что-то намечается.
Все может быть, такие вопросы Малуса не занимали, в отличие от боевых коней, копий и арбалетов. Высокая политика это, господин, по твоей части. Но вообще-то я слышал на улицах, что местные астрологи вещают о том же. Дескать, грядет какой-то Круговорот или Круговерть да хрен его знает, что.
Молодой мужчина сдержанно рассмеялся.
За что я тебя всегда ценил, Веро, так это за твою способность называть сложные вещи простыми словами. Самое поразительное, что ты почти всегда попадаешь точно в цель. Ну, ладно, здесь нам нечего больше делать, Кейвис проводил взглядом конных воинов, скрывающиеся за поворотом. Вернемся в посольство. Да не забудь наточить меч, старый волк. Так, на всякий случай. Почему-то мне кажется, что впереди нас не ждут спокойные дни.
Будь что будет, философски изрек полутысячник. А насчет меча, господин Магистр, не беспокойся. Он у меня никогда в ножнах без работы не ржавеет.
Глава 2
Заместитель Равет-Фай поднес к лицу чашу с горячим напитком и тут же, брезгливо поморщившись, отставил ее в сторону. В поместье Фай слугу, подавшего хозяину такой чай, самое меньше, высекли бы до полусмерти. Равет-Фай ощутил прилив раздражения. Он первый помощник главы Ведомства внутренних дел, а фактически именно он верховодит в Ведомстве, ибо почтенный глава Шан-Дао едва переставляет ноги от старости. Каждый день сотни людей склоняются перед ним, и во всей столице немного тех, кому должен кланяться он. Тайно, под покровом ночи пробираться по спящему городу и прятаться в подобных низкопробных заведениях такого унижения ему уже давно не приходилось переносить. Сановника утешало то, что и у других на лицах была такая же смесь гнева, стыда и досады, а кое-кто среди них не уступал ему рангом.
Уф!.. первым не выдержал старейшина Каван-Тар из столичной управы. Краснолицый толстяк то и дело с растерянным видом одергивал темно-коричневый кафтан.
Переодеваться в простолюдинов! пропыхтел он. Посреди ночи тащиться в этакое ммм, место, которым портовые нищие погнушались бы. Нет, я не спорю: будь это лет тридцать назад, я счел бы такое приключение ммм, занимательным. Но я уже давно не в таком возрасте, знаете ли.
А господин Каван предпочел бы собраться в поместье у одного из нас? парировал тощий, как высушенная рыбина, заместитель Джео-Сань из Ведомства ритуалов и традиций. За нашими домами, естественно, надзирают, и в пристойных заведениях Светлого города мы не смогли бы встретиться без того, чтобы пошли слухи. Возможно, это не самое благоустроенное место, но здесь безопаснее, чем где-либо еще. Хозяин получает достаточную плату за молчание и хорошо представляет себе, что случится с ним и его родней, если вдруг он сболтнет лишнее.
Да понимаю я! всплеснул руками Каван-Тар. Но все равно, это же
Его голос прервался на полуслове, когда проскрипела старая дверь. Через порог переступила высокая фигура в просторном плаще с капюшоном, полностью скрывавшем лицо и фигуру. Все собравшиеся в полутемной, пропахшей дымом комнате, уставились на новоприбывшего, а тот с нарочитой неспешностью дернул завязки и избавился от темного плаща. У него было гладкое, одутловатое лицо, казавшееся слишком молодым для совершенно седых волос, собранных в простой узел, и неподвижные блеклые глаза слегка навыкате, из-за которых его внешность представлялась вдвойне неприятной и зловещей.
Равет-Фай непроизвольно сглотнул вязкую слюну, да и все остальные притихли, разом забыв про недовольство. Фель-Саргана, управляющего делами дворца, все они знали слишком хорошо. По городу про него ходили слухи, один другого страшнее, и это был редкий случай, когда сплетники скорее преуменьшали, чем приукрашивали действительность. Отбросив плащ, седой мужчина небрежно вскинул в приветственном жесте холеную руку с золотым перстнем-печаткой на указательном пальце. Вопреки сложившимся представлениям о евнухах, Фель-Сарган вовсе не был толстяком наоборот, казался костлявым и жилистым. Говорили, что в молодые годы он слыл непревзойденным мастером клинка.
Остальные не замедлили почтительно склонить головы, и сановник Фай в их числе. Формально, его ранг был не ниже, чем у дворцового распорядителя, но ни один чиновник не продержится долго на своем месте, если сразу не усвоит различий между формальным положением дел и истинным.
У нас не так много времени, заговорил управитель дворца, заняв место во главе стола. Поэтому не будем терять его впустую. Что скажет господин Каван?
Все благополучно, благодарение богам, отозвался толстый старейшина столичной управы. Люди, о которых меня известили, небольшими группами проникают в пределы города. Я помогаю им найти убежище. Пока они не собираются вместе, несложно спрятать их от посторонних глаз. Близится священное десятидневье, и гостей в Дайене много. Надеюсь, что стражники господина Яна до поры не будут проявлять излишнее рвение.
Круглолицый генерал Ян-Жанке сухо усмехнулся и пригладил ладонью густую бороду.
Об этом можете не тревожиться. Тысячники всех восьми городских округов беспрекословно выполняют мои приказы. По крайней мере, до тех пор, пока я не призываю их к восстанию. Но прежде чем сказать больше, я позволю себе задать прямой вопрос господину Фель-Саргану. Каково состояние Императора?
Равет-Фай не удержался и охнул, подняв руку ко рту. Начальник городской стражи выразился действительно прямо, даже слишком одного такого вопроса было бы достаточно, чтобы обвинить его в измене, услышь его слова те, кому не полагалось. Тем не менее, надо признать: Ян-Жанке высказал вслух именно то, о чем думали остальные.
Император Тай-Илун занял трон в возрасте тридцати четырех лет. Он был одиннадцатым правителем в династии Ильфан и, вопреки расхожему суеверию о том, что одиннадцать злосчастное число, правил дольше любого из предшественников целых сорок два года. Но возраст брал свое, и Император все реже показывался на публике. В последний раз он появился на торжественной церемонии приветствия эрханских послов, и в тот раз Равет-Фай, как и все прочие, не мог не обратить внимания на его болезненный вид. Государь произнес всего несколько ритуальных фраз в начале церемонии, после чего удалился. Казалось, что он не может стоять на ногах без посторонней помощи худой и бледный, похожий на иссохшую мумию жалкий старик, так разительно отличавшийся от собственных портретов и скульптурных изображений времен северных походов. Так ведь с тех походов минуло тридцать лет