Конечно. Обычно из-за того, что нарушили диету, потому что после моего сновидения есть хочется сильнее обычного. Или из-за того, что вообще передумали садиться на диету, так как мои сны не дают забыть о гастрономических удовольствиях, со смехом ответил Гранбон.
Они попрощались, и компания подошла к двери кабинета. Сообщив, что им придется немного подождать, так как директор говорит с другими посетителями, Палак сдержанно откланялся и удалился встречать новых гостей.
Вскоре дверь распахнулась, и в коридор выпорхнула стайка лепрекрылов, создателей сверхпопулярного сновидения «Полет в небесах». Жалобы на это произведение специально для них были отпечатаны на листках крошечных размеров, и каждый лепрекрыл держал по одному такому листку. Поглощенные обсуждением жалоб лепрекрылы чуть не врезались в мистера Талергута. Резко затормозив и от испуга перекувыркнувшись в воздухе, они умчались по направлению к выходу.
Пенни и ее спутники вошли внутрь и почувствовали запах ароматических масел, смешанный с запахом омытого дождем леса. Комната была раза в три больше кабинета мистера Талергута.
Добро пожаловать. Я Олива, новый директор Бюро, поднимаясь с кресла, сказала женщина в прекрасно скроенном костюме темно-зеленого цвета и протянула руку мистеру Талергуту.
Пенни отметила, что ногти женщины покрыты лаком оливкового цвета, что очень подходило к ее имени.
Талергут, хозяин «Магазина снов», представился мистер Талергут. А это мои сотрудники, проработавшие в магазине больше года.
Меня зовут Мотэль. Приятно познакомиться.
Здравствуйте, я Пенни. Поздравляю вас с назначением.
Спасибо. Присаживайтесь. Наверное, вы встали совсем рано, чтобы успеть на утренний поезд. Как вам поездка? радушно поинтересовалась Олива.
Все прошло замечательно. Только спускаться по склону было немного страшно, ответила Пенни, разглядывая кабинет.
На стене за креслом Оливы висел документ в рамке, перечислявший заслуги нового директора. Последняя запись в нем гласила: «Тридцать лет безупречной службы в отделе рассмотрения жалоб второго уровня».
Если у вас есть жалобы к владельцам других магазинов в нашем районе, я могу передать, предложил мистер Талергут. Все очень заняты, а дорога сюда отнимает довольно много времени.
Как любезно с вашей стороны!
Лицо Оливы выражало чрезмерную благодарность. Она была похожа на учительницу младших классов, привыкшую обращаться к ученикам с преувеличенной лаской.
А что насчет нас? Боюсь, одной-двумя жалобами не обошлось? спросил мистер Талергут.
Жалоб не очень много. Основная часть с самыми распространенными претензиями в духе «Как такое могло присниться?» уже рассмотрена Бюро. Вот, смотрите. Жалобы рассортированы по этажам.
Мистер Талергут раскрыл протянутый ему конверт с надписью «Магазин снов мистера Талергута».
Это для Мокберри, третий этаж. Это для Спидо, четвертый этаж. Для второго этажа ничего. А это для пятого этажа. Вижу, тут претензии по качеству, перелистывал бумаги хозяин магазина.
Но зато сны у нас намного дешевле. Странно ожидать первоклассного качества от сновидения, которое продается со скидкой восемьдесят процентов. К тому же мы не навязываем товар. Люди просто не могут устоять перед распродажами, сказал Мотэль, пожимая плечами.
Взгляд Оливы стал заметно холоднее.
А вот эти две жалобы довольно серьезны, промолвил мистер Талергут.
Он вынул два листа из общей пачки. На верхнем Пенни успела прочесть: «Заявитель постоянный клиент», и в ее глазах вспыхнул интерес.
Первой жалобой займусь я сам, продолжал хозяин магазина, складывая один из листов и убирая во внутренний карман пальто. Что до второй Хм, непростое дело.
Мистер Талергут сложил второй лист, чтобы тоже убрать в карман, но вдруг передумал и протянул его Пенни.
Пенни, справишься? А то у меня и так дел невпроворот. Жалоба как раз адресована на первый этаж.
Вам не хватает времени из-за подготовки к мероприятию, о котором вы говорили?
Именно. Если разберешься с этой жалобой, то и мне поможешь, и сама приобретешь полезный опыт.
Вы действительно хотите, чтобы этим занялась я, а не Везер?
Ты совсем недавно сказала, что хочешь вернуть в магазин хотя бы одного постоянного покупателя. Думаю, это твой шанс.
Пенни раскрыла сложенный лист и прочитала:
УРОВЕНЬ: третий мучительный сон
ОБЪЕКТ ЖАЛОБЫ: «Магазин снов» мистера Талергута
ЗАЯВИТЕЛЬ: Постоянный клиент номер 792
Почему вы хотите отнять мои сны?
* Резюме составлено ответственным лицом на основе бессознательной речи клиента во сне.
Слишком короткое содержание, сказал мистер Талергут директору Оливе, пока Пенни приходила в себя от изумления.
Это жалоба третьего уровня. Когда ее принимали, я еще не была директором, иначе постаралась бы изложить побольше деталей, однако прежний директор предпочитал краткость. Так как вы хозяин магазина, разобраться вам будет легче, чем нам. Бюро не в силах помочь этому заявителю.
Что ж, сделаем все возможное.
Ты знаешь, кто пытался отнять сны у клиента? услышала Пенни шепот Мотэля, который тоже прочел жалобу и теперь умирал от любопытства.
Я вообще не понимаю, о чем речь. В магазине ничего подобного не происходило.
Все это было ужасно странно. Третий уровень означал, что человеку по какой-то причине становится мучительно спать, но содержание как будто не имело к этому никакого отношения.
Примечания
1
Шпинат (хинди). Прим. перев.