Змей и Цветок - Харламова Надежда 2 стр.


 Всё хорошо, хвала Богам.  улыбнулся Тепилцин,  Моя драгоценная жена готовится подарить мне сына, будущего славного воина Теночтитлана. А я отправился сюда, как только узнал о твоём решении, отец. С позволения тлакатеккатля решил лично сопроводить Майю в Теночтитлан.

 Это мудрое решение, Тепилцин,  Эхекатль по-отечески потрепал сына по плечу,  Никто лучше тебя не защитит нашу славную Майоаксочитль.

В это мгновение дочь вождя, запыхавшись и в чрезвычайном волнении, вбежала в дом, радостная от вести о прибытии воина-орла.

 Тепилцин, братец! Как я рада тебя видеть!  выпалила девушка и без стеснения крепко обняла брата.

 Не торопись, юная киуапилтцинтли8, позволь брату отдохнуть.  с напускной строгостью сказал отец,  Обещаю, завтра мы устроим небольшой праздник. А тебе Майя, необходимо подготовиться к скорому отплытию в Теночтитлан.

 Да, сестра,  подтвердил Тепилцин,  Времени мало. Я вынужден вернуться в столицу как можно скорее. Отправимся через два дня.

***

Следующим вечером был разожжён большой костёр, а городские жители показывали своё куикатламатистли«искусство пения» в честь прибытия Тепилцина. Музыка и танцы занимали особое место в жизни ацтеков в каждом городе, для каждого правителя была установлена обязанность содержать ансамбль певцов и танцовщиц, оплачивая им установленное жалованье. Считалось, что каждый музыкант «пел» своим инструментом, но на первый план выступала совсем не красота звучания, а внушительность производимого звука.

Майя очень любила ритмичные звуки уэуэтлей, вертикальных цилиндрических барабанов, в сочетании со звуками духовых инструментов и музыкальных раковин атекоколли. А ещё она очень любила танцы! В тот день Майя едва могла усидеть на месте, дожидаясь выступления танцовщиц, а когда с ритуальными танцами было покончено сама пустилась в пляс. Будучи юной и гибкой, всю свою тоску от неизвестности, что ждала её впереди, она отдавала танцу. На ноги она надела браслеты из ракушек и топала в такт ритуальным трещоткам, сливаясь с общим ансамблем звуков и являя собой важную деталь, украшавшую торжество.

Прыжок влево, затем вправо и резкий головокружительный поворот; удар ногой в такт барабану, удар второй и снова лихой пируэт. Голову дочери вождя венчала корона из перьев, длинные концы которой, ниспадая, крепились к рукам и каждый поворот она сопровождала широким взмахом кисти, имитируя полёт орла. Этот танец включал в себя множество поворотов и широких прыжков и требовал от выступающих мастерства владения тяжёлой неподатливой ритуальной атрибутикой. Его невозможно исполнить, не зная движений и не владея своим телом в совершенстве. И дочь вождя, гордость касика Эхекатля, гармонично сплетала танцевальные элементы в один единый комплекс.

Поздней ночью, когда звуки празднества стихли, а звёзды уже ярко освещали величественный теокалли, Майя тайно пробралась в покои Тепилцина. Она помнила, как в детстве они с братом тайком от родителей и слуг болтали и играли всю ночь до утра, а потом и вовсе могли уснуть, свернувшись калачиком рядышком друг с другом. Когда девушка вошла, Тепилцин ещё не спал. Он вопросительно выгнул бровь и, едва улыбнувшись, спросил:

 Не спится?

 Разрываюсь от нетерпения поболтать с тобой.  лукаво подмигнув, Майя плюхнулась на циновку рядом с братом,  Сначала вы отправились с отцом к жрецам, затем тебя пытала вопросами мать. Ну, что ж, настал и мой черёд.

 Я почти забыл, что в отчем доме мне от тебя не спрятаться,  едва слышно рассмеялся воин-орла,  В Теночтитлане, увы, наши праздные беседы станут невозможны.

 Из-за Козамалотль, твоей супруги?

 Не только. В столице мне приходится часто отсутствовать по долгу службы. Когда я вернусь в Теночтитлан, принц Куаутемок отправит меня с отрядом Текуантокатля в Точтепек.

 А зачем Текуантокатлю в Точтепек?  шутливо уточнила сестра.

 Патруль приграничных территорий. Тласкаланцы совсем потеряли страх в последнее время. Кроме того, возможно, нам придётся отправиться дальше к побережью

 Там же теули?  округлила глаза Майя,  Вы хотите отправиться на разведку к теулям!  добавила она, понимая, что её догадка верна.

 Это будет ясно, когда прибудем в Точтепек,  пожал плечами Тепилцин,  Дальнейшие планы командующего мне не известны.

 Я слышала, Текуантокатль, кхм, сложный человек,  сестра посмотрела на брата некоторым сочувствием.

 Мне не доводилось служить у него,  уклончиво ответил он,  Однако, я тоже слышал, что он строг и нетерпим к ошибкам. С другой стороны, он всегда приводил наибольшее количество пленных. Это ли не показатель мастерства командира и его воинов?

 Ага, а ещё замучил с десяток рабынь

 Это всё сплетни, моя дорогая сестра.  нахмурился Тепилцин,  Почему-то никому нет дела до великих побед Текуантокатля, но, что творится в его покоях смакуют с особой охотой. Не странно ли это?

 Таковы люди,  пожала плечами сестра,  Глупо сомневаться в его военных заслугах, они столь очевидны. А вот узнать таинственные секреты одного из самых влиятельных людей Теночтитлана, будоражащие сознание, или даже додумать самому, чтобы потом обсуждать с соседями, наверное, большое наслаждение.

 Неужели моя славная мудрая сестрёнка верит всем этим россказням?

 Ну откуда-то они берутся, стало быть в них имеется толика правды.

Улыбаясь, брат покачал головой, а Майя, задорно хохотнув, сменила тему:

 А тлатоани ты видел? Какой он?

 Царственный!  отшутился юноша,  А если серьёзно, то мне ещё не выпадало чести предстать перед императором, но я видел его на важных ритуальных праздниках статного и величественного. Один вид его вызывает благоговение. Нам повезло с великим и мудрым правителем, видят Боги!

 Тепилцин,  таинственно понизив голос, не унималась сестра,  А что ты думаешь о теулях? Действительно они так страшны, как говорит о них отец?

 Не знаю сестра,  шутливый тон резко сменился непроницаемой серьёзностью,  Нет причин не верить рассказам о них, но пока я не увижу теулей собственными глазами, я не смогу ответить наверняка. Тем не менее, их появление сейчас для нас совершенно некстати.

 Это точно,  обречённо вздохнула Майя,  Видят Боги, они уже внесли смуту в привычный для нас уклад жизни.

Брат с сестрой ещё долго беседовали, пока бесконечные вопросы Майоаксочитль не стали сменяться сонными паузами. Наконец, уже глубокой ночью, вдоволь наговорившись, девушка отправилась в свою комнату, пожелав Тепилцину добрых снов.

***

Ранним утром, когда сборы были завершены, Майя снова прошла по тропе, что вела к причалу. На пристани её уже ожидали воины, слуги и сопровождение. Она церемониально поклонилась отцу, а Эхекатль, в свою очередь, поцеловал дочь в лоб и напутственно произнёс:

 Вверяю тебя под защиту нашего доблестного сына Тепилцина и великой богини-матери Коатликуэ. С позволения Богов, ты ещё вернёшься в Сочимилько.

 Помни, Майоаксочитль Сочимилько был и всегда будет твоим домом.  добавила Тональнан и горячо обняла дочь, нарушая принятый церемониал.

Брат подал сестре руку, помогая устроиться в лодке, сдержанно кивнул и, не теряя времени, приказал отчаливать. Благородная дочь касика Сочимилько в сопровождении воина-орла Тепилцина и служанки Ксоко отправилась в столицу.

Глава 3 Золотой браслет

Теночтитлан воспевали все поэты империи ацтеков и за её пределами. Каждый жилой дом, не говоря уже о религиозных зданиях или дворцах, строился в строгой геометрической последовательности и обязательно имел цветной прямоугольный вход. Все постройки обязательно обрабатывались известняком с острова Шалтокан, потому казалось, что город сверкал на солнце желтоватым отблеском и странствующие почтека9, ослеплённые красотой столицы, именовали её не иначе как Золотым Городом. Добыча известняка, как известно, была гордостью ацтеков, а популярный в строительстве камень поставлялся далеко за пределы озера Тескоко, снабжая даже некоторые захудалые провинции.

В самом сердце столицы, окружённый защитной стеной Коатепантли, располагался церемониальный центр с его величественными храмами, пирамидами, поместьями и дворцами. Правители ацтеков жили, как и подобает их высочайшему положению, в роскошных дворцовых комплексах, окружённых большими, богатыми садами, а знатные вельможи в поместьях, хоть и уступающих размером особнякам императоров, но не менее пышных. Жилые комплексы благородных господ располагались ближе к храмам, некоторые даже в самом церемониальном центре, тогда как жилища простых людей, наоборот, были построены на почтительном расстоянии от религиозных строений.

Теночтитлан целиком занимал площадь небольшого острова посреди огромного солёного озера Тескоко и был связан с материком мостами и дамбами, которые позволяли каноэ и другому водному транспорту свободно проходить. В случае опасности мосты могли быть сняты и город, окруженный плавучими огородами, мог длительное время продержаться на провианте, собранном с близлежащих чинамп. Главная городская водная артерия грамотно переплеталась с серией каналов так, что все районы можно было посетить пешком или на каноэ.

Кроме того, в столице была сооружена сеть акведуков для снабжения питьевой водой, берущая начало в далёких источниках горы Чапультепек. Таким образом все жители столицы были обеспечены чистейшей питьевой водой в достатке.

Теночтитлан, построенный по чёткой планировке, с его системой каналов, акведуков и канализацией считался поистине самым прогрессивным городом Анауака.

Едва сойдя на берег после путешествия по воде Майе предоставили специальные носилки и дальнейший путь девушка продолжила в закрытом паланкине. Видеть множество жилых кварталов, мимо которых проходил отряд, она не могла, но отчётливо слышала разговоры горожан, крики детей, шум и гам повсюду. Служанка Ксоко, что шла рядом с паланкином госпожи, нервно подёрнула плечами и тихонько спросила через небольшое окошко:

 Госпожа, нужно ли тебе что-нибудь?

 Нет, Ксоко, благодарю,  дочь вождя шепнула в ответ,  Скажи, виден ли дворец тлатоани?

 Да, совсем рядом. Госпожа будет жить во дворце?

 Нет, но недалеко расположен квартал вельмож, а там и находится дом моего брата.

Едва паланкин коснулся земли, Тепилцин подал Майе руку, помогая выбраться из носилок, и пригласил в дом. У входа их встречала красивая молодая женщина в широкой тунике, едва скрывающей «интересное» положение. Женщина коснулась правой рукой земли и поприветствовала со всем почтением:

 Целую землю перед тобой, мой благословенный супруг, и добро пожаловать в наш дом, госпожа Майоаксочитль.

Майя поклонилась, как того требовали приличия, и ответила:

 Благодарю, госпожа Козамалотль, это честь для меня.

Тепилцин нежно приобнял супругу, одарив её лучезарной улыбкой, велел слугам отнести вещи сестры в её покои и распорядился незамедлительно сообщить о прибытии дочери касика Эхекатля в Теночтитлан.

К молодым людям вышла пожилая женщина. Она глубоко поклонилась сначала мужчине, затем женщинам и воин представил её сестре:

 Майя, это мать моей драгоценной Козамалотль и отныне твоя наставница. Ты можешь звать её бабушка Кокото.

Женщины снова обменялись поклонами.

«Ну вот, уже и чичиуакатль ко мне приставили»  разочарованно вздохнув, подумала Майя.

 Я распорядилась подать обед начала Козамалотль.

 О, нет, спасибо, сперва я должен отчитаться тлакатеккатлю о прибытии в город.  замотал головой Тепилцин,  Я присоединюсь к вам вечером.

Кивнув на прощание, воин вышел, бодрым шагом направляясь в церемониальный центр.

 Ну, что ж, отобедаем вместе?  улыбнулась Козамалотль.

 С радостью.  ответила Майя.

Девушки расположились на циновках в уютном помещении, старательно обустроенном Козамалотль. Супруга Тепилцина, как истинная хозяйка дома, старалась развлечь Майю беседой, развеять неловкость, а бабушка Кокото, со свойственным ей любопытством, задавала вопросы и живо интересовалась положением дел в Сочимилько.

 Верно поступил касик, что отправил тебя сюда,  несколько занудно констатировала пожилая женщина,  Теночтитлан самый прекрасный и самый безопасный город во всём Анауаке. И почему вождь Эхекатль до сих пор не озаботился твоим замужеством? Ай, яй, яй, вероятно в силу бесконечной занятости, господин позабыл о столь важном деликатном деле. Но, не тревожься, в Теночтитлане самые знатные и богатые женихи. Я уверена, такая красавица обязательно привлечёт внимание благородного вельможи. Иначе и быть не может!

Майя снисходительно слушала, стараясь не возражать. Возможности такой не исключала, но и не стремилась как можно скорее связать себя узами брака, попав под покровительство малознакомого мужчины.

 Ну, что ты всё заладила,  доброжелательно прервала нравоучения Козамалотль,  Госпожа с дороги, едва сошла с паланкина, а ты ей уже женихов сватаешь. Майоаксочитль наверняка давно не была в столице и захочет прогуляться, насладиться богатством и красотой нашего великого города!

 Ты прибыла как раз к празднику золотых дел мастеров.  вспомнила пожилая Кокото,  Жаль, что торжество Тлакашипеуалицтли10 вы пропустили и не видели танца великого Шипе-Тотека, но вам с Козамалотль обязательно нужно посмотреть на изделия искусных ювелиров Теночтитлана. Возможно, вам что-нибудь приглянется?

Супруга Тепилцина тут же воодушевлённо закивала и от себя добавила:

 Будет очень интересно! Однако, госпожа Майоаксочитль, если ты устала с дороги, я не смею настаивать.

 Благодарю вас. Я совсем не устала.  ответила Майя, облегчённо радуясь перемене темы Это большая честь для меня увидеть главную площадь в разгар праздника.

 Ну, что ж, значит решено. Поедем!  улыбнулась Козамалотль,  Однако, ехать придётся в паланкине. Из-за своего положения я несколько медлительна.

***

После полудня, когда безжалостно палящее солнце чуть смирило свой нрав, три женщины в паланкинах, в сопровождении охраны, отправились в церемониальный центр на ярмарку золотых украшений. Это едва ли единственное время, когда главная площадь превращалась в подобие купеческого квартала в Тлателолько. Торговцы умудрялись выставлять на продажу не только замечательные золотые ожерелья, браслеты, кольца и серьги, но и шкуры животных, перья редких птиц и ткани чудесных расцветок. Горожанки примеряли украшения, смеялись, торговались, а их мужья, снисходительно кивая, оплачивали столь желанную покупку.

Майю мало занимали золотые побрякушки. Она оглядывалась по сторонам, рассматривая величественные пирамиды. Больше всего ей нравилась причудливая форма храма Кетцалькоатля с башней, напоминающей глиняный сосуд. Девушке казалось, Пернатый Змей, что олицетворял собой воздух и силы природы, был самый добрым и великодушным из всех богов. Кетцалькоатль не принимал человеческие жертвы, поэтому в Сочимилько ему преподносили бабочек и колибри. Однако, здесь, в Теночтитлане, жрецы считали оскорблением лишить такое важное божество столь ценного дара, как человеческая жизнь, поэтому в столице на празднике Кетцалькоатля всё равно убивали пленных.

 Майоаксочитль, нравится ли тебе что-нибудь?  Козамалотль вернула девушку из раздумий.

 Да, мне нравится этот браслет.  ответила Майя, наугад указывая на широкое золотое украшение с изображением цветочного поля. Даже бессознательно дочь вождя выбрала изделие с символом её родного города. Так велика была её тоска по родному краю.

Расплатившись с торговцем, женщины намеревались вернуться к паланкинам, однако внимание дочери вождя привлекло шествие группы воинов. Во главе отряда шёл знатный вельможа в плаще ультрамаринового цвета, богато украшенном перьями. Казалось, этот человек был рождён, чтобы командовать и повелевать. Его брови были опущены вниз, морщины на лбу изогнуты, глаза прищурены, а на плотно сжатых губах застыла недобрая ухмылка и, похоже, его лицо всегда выражало недовольство. Страшно представить, каким он мог быть в гневе.

Назад Дальше