Кара Рентл. Расхитительница иллюзий - Стилс Дэнни 2 стр.


Немного голова кружится, но чувствую себя живой. Странно. Не бывает баров на глубине океана, а, значит, я скорее мертва, чем жива. Может это какой-то мой персональный ад ли рай, в котором лишь я, лиловый бар и полка с бутылками. А да, ещё и вечность в придачу.

 Во всём пространстве ощущается наэлектризованность воздуха, да такая сильная, что чувствую, как у меня волосы на загривке дыбом встают.

Хотя, если даже после смерти чувствуешь страх, в этом, конечно, мало приятного. Пока живёшь боишься. И когда умираешь тоже боишься. Пора прервать этот замкнутый круг. Распрямляю плечи, набираю побольше воздуха и кричу:

 Есть кто-нибудь? Отзовитесь!

В баре полумрак, лиловый свет делает всё вокруг приторно вязким.

Слышу, как открывается где-то сбоку дверь, и оборачиваюсь.

Молодой мужчина, настолько высокий и широкоплечий, что перед глазами сразу мелькают викинги из виденных когда-то фильмов. Строгий чеканный  профиль. Вот только нос, как по-мне, немного длинноват. А так, ничего, вполне симпатичный.

 Привет, Кара, рад тебя видеть вживую,  произносит он странную фразу. Говорит так, будто мы с ним вечность знакомы и просто в бар выпить выбрались по-дружески.

 И тебе привет,  отвечаю осторожно.

Незнакомец проходит за барную стойку, выставляет бокалы и берёт какую-то бутыль с голубой жидкостью. Название на этикетке прочесть не могу. Символы мне не знакомы.

 Меня зовут Дарио.

 Я умерла, а ты ангел, да?

Смотрю долю секунды ему в глаза, пытаюсь понять, а вдруг взаправду ангел. Мне как будто знаком его облик. Орлиный нос, высокий лоб. Властные, смеющиеся зелёные глаза, в которых светится храбрость, вперемежку с бесшабашностью. Длинные каштановые волосы, чудны́м образом переплетены, и что-то сверкает между прядями. Затем до меня доносится аромат моих любимых булочек с корицей. И я понимаю это он, мужчина из моих снов!

Вот это поворот. Впрочем, если я сейчас в агонии, то вполне вероятно разум пытается создать что-то приятное, чтобы защититься. Но почему он не выбирает Алекса мне неясно и даже как-то немножечко за себя обидно.

Пока я прокручиваю это в голове, мужчина внимательно наблюдает.

 Да уж, прикольная у меня галлюцинация,  улыбаясь, говорю я.  А выпить в загробном мире наливают?

 Ты смешная, Кара. Думаешь, что ты умерла?

 А что разве есть другое объяснение всему тому, что происходит сейчас?  улыбаюсь парню в ответ.

 Объяснение есть, но не думаю, что ты сейчас готова в него поверить. Для начала нам надо домой попасть, и там уже всё станет более реально и понятно.

 Домой говоришь? Домой к кому? К тебе?

 И к тебе.

Я выгибаю бровь дугой. О, у меня даже дом свой на том свете есть?! Отличненько.

Вдруг слышится звук открывающейся двери и появляется ещё один мужчина

В годах, волосы с проседью, высокий, но худосочный, в руках трость с белым черепом на рукоятке.

Мужчина останавливается у входа, смотрит на меня, затем на бармена, но с места не двигается. Дарио, весь подобрался, напрягся, как будто готовится к прыжку.

Аристократичный тип, в серебристом костюме-тройке, с плавными и неторопливыми движениями делает пару шагов в нашу сторону. Сила и власть сквозит в каждом его движении.

Я с больши́м интересом разглядываю вошедшего. Про себя называю его аристо, аристократ то есть. Не помню, чтобы видела его во сне, да и вообще хоть где. Откуда моё умирающее сознание вытащило образ этого типа, я не представляю.

 Кара, ты могла пройти и присесть за столик. Мне с этим джентльменом поговорить надо с глазу на глаз.

 Что? Серьёзно?

 Абсолютно. Пожалуйста. И не о чём ни переживай.

Да я и не собираюсь переживать. А что мне переживать, если я уже, того нежилец, ну в привычном понимании этого слова.

 Если ты просишь, то конечно я не буду переживать.

 Вот и правильно. Я о тебе позабочусь.

Забавно-то, как, ей-богу.

Аристократ тем временем нервно барабанит холеными пальцами по набалдашнику трости, но даже слова не произносит. Продолжает стоять в отдалении.

Весь его образ вызывает у меня смутную опаску, я передёргиваю плечами. Бррр.

Решаю не вмешиваться в сценарий, что мне мой разум подкидывает, беру бокал с напитком:

 Надеюсь, хоть выпивка здесь отличная,   поднимаюсь и подхожу к одному из столиков. Присаживаюсь на белоснежный диван.

Парень проходит в противоположном направлении, за ним аристо. Эти двое о чём-то переговариваются полушепотом.

Ощущаю внезапную сильную вибрацию воздуха возле себя. Часть пространства становится похожа на жидкое зеркало, а затем начинает разъезжается в стороны, образую проход.

Глава 4, Кто виноват?

Из открытого прохода "вываливается" ещё один молодой мужчина. Третий.

Первое, что вижу глаза, горящие лиловым светом, как два фонарика.

Божечки-кошечки, в какой фантастике я это могла видеть.

Лицо вроде и симпатичное, но не особо приятное. Жёсткое и отталкивающее. В повадках читается жестокость и надменность. Весь его облик не вызывает доверия.

Накачанный торс под майкой в обтяжку, кожаная жилетка, вся в железных заклёпках, такие же штаны. А от красных рожек дьявола на белобрысой голове я смеюсь в голос. Такого от своего умирающего сознания я не ожидала. Захотелось дёрнуть, проверить, может это ободок, который на Хэллоуин некоторые надевают.

Да я смотрю, здесь настоящий "дождь из мужиков" начинается, и я такая "мёртвая невеста" в гидрокостюме.

Ай да разум, ай да сукин сын! Вот удружил напоследок! Красава, что тут скажешь.

На тебе Кара, вместо страданий и сожалений о несбывшихся мечтах да сделанных ошибках, держи тусовку с мужиками и повеселись напоследок. Спасибушки, родненький, только этого мне сейчас и недоставало.

Это чудо с рогами смотрит на меня, причём гневно так смотрит, а я на него, улыбаясь. А что, вид у него больно потешный.

В мгновение ока Дарио оказывается возле меня, делает странный жест рукой и нас тут же окружает полупрозрачный золотой кокон, наполненный тысячами мерцающих огоньков.

 Ух ты, вот это волшебство, прям как в сказке,  произношу я, пытаясь потрогать пальцем сияние, но упираюсь в упругую преграду.

Мамонт, который Дарио, смотрит на вновь вошедшего угрожающе. Веет необузданной, прямо-таки звериной, первобытной силой от парня из моих снов.

Стою, принюхиваясь к аромату корицы. Сердце скачет, словно я на американских горках несусь. Прям какая-то предсмертная агония на максималках.

 Дарио дель Сакко! Сын Верховного Мага собственной персоной! Какая неожиданность!  тот, что вывалился из портала, говорит язвительно.

 Герман! Не груби!  подаёт голос аристократ и направляется к нашему милому "кружку по интересам".

Интонация его голоса мне не нравится, и вообще во всех повадка старичка чувствуется какая-то змеиная скользкость. Неприятненько.

 Плохо спрятались, ребята,  произносит рогатый.  Куб перемещения не самое надёжное место, вам так не кажется? Мы вас быстро вычисли.

Я решаю просто наблюдать за игрой своего помутнённого разума, посему улыбаюсь. Очень забавно.

 Аристократ тем временем обращаться ко мне, с лёгкой насмешкой в голосе:

 Милая, милая, мемфрай Кара, разве вы не хотите узнать, по чьей вине оказались в этой передряге?

Чувствую, как от его слов холодок пробегает по спине. О чём он толкует, чёрт возьми?

 Так вот, можете познакомиться,  продолжает старик,  Виновник вашего неудачного погружения стоит прямо перед вами собственной персоной. Потомок древнего, но увы, малочисленного рода, сын Верховного Мага Дарио дель Сакко.

 Не слушай его, Кара,  перебивает его "викинг".  Я тебе всё объясню, но позже.

 Ничего не понимаю. Как видение из моего сна может быть виновато в том, что со мной произошло? Он же не настоящий, впрочем как и все вы, и это место,  удивлённо смотрю на гиганта и дотрагиваюсь до него, чтобы убедиться в этом. На ощупь вроде вполне себе живой. Первоклассная иллюзия!

 Кара, важно, чтобы ты не верила ни единому слову, что этот хлыщ тебе скажет,  говорит Дарио и смотрит на меня сверху вниз.  Глаза серьёзные, складка меж бровей чётко и глубоко расчерчивает высокий лоб.

 И почему это она не должна мне верить?  молвит аристократ.

Замечаю, что теперь и у аристократа глаза светятся лиловым.

 Потому что ты всегда всё переворачиваешь с ног на голову, натура такая,  быстро отвечает Дарио.

 Отец, нам точно нужно, чтобы эта дева до сих пор оставалась жива?  подаёт голос тот, кого величают Германом.

О чём это он толкует? Что значит жива, если я уже мертва и всё это мне мерещится.

 Да Герман, мы не можем её потерять, и должны во что бы то ни стало вернуть домой. Услуги сенсея нам ещё необходимы,  молвит, как понимаю его отец, аристократ.

 Ребята, вы, конечно, прелестны в своих высказываниях, но право пора заканчивать весь этот вздор.

 Не думаю, что это такой уж и вздор. Просто, вам кажется, что это не по-настоящему. Но если вы допустите, что это не так, то всё встанет на свои места и вы сможете посмотреть на ситуацию под другим углом.

Дарио стоит возле меня и молча продолжает создавать движением пальцев вокруг нас нити золотой энергии.

 Занятное говорите, сэр, но непонятное. Я прекрасно осознаю, что мне не повезло и из-за подводной стихии я оказалась на большой глубине одна, без связи и возможности выбраться. У меня кончился кислород, и сейчас я умираю где-то на дне океана. Так что я просто в ожидании, когда моё тело отключится и наступит тишина и пустота.

На несколько мгновений зависает полное молчание. Три пары глаз смотрят на меня. Поднимаю бокал, салютуя им.

 А что, если я вам скажу, вы живы и всё, что с вами приключилось, было подстроено?

Я скептически ухмыляюсь и пожимаю плечами. Делаю глоток и морщусь. Какой-то странный привкус у этого голубого напитка, никогда раньше такого не пробовала.

 Бред он такой. Тяжёлый и нерушимый.

 Тогда я добавлю ещё кое-что. Хотели бы вы, мемфрай Кара, вернуться домой, туда, откуда вас так вероломно и безжалостно вырвали, абсолютно живой и продолжить приготовления к свадьбе?

На слове "свадьба" становится грустно. Смотрю на пожилого мужчину внимательно и раздражённо.

 Хватит мне тут сказки рассказывать,  обращаюсь больше к само́й себе, чем к виде́нию в виде старика.  Я умираю, и этого не изменить. Надоела мне вся эта чушь. Умирать, так с музыкой. Поставьте что-нибудь из моего любимого.

Наблюдаю за Дарио. Он как-то немного виновато выглядит. Вспоминаю все сны, что мне довелось с ним увидеть. Настолько это странно, что ни в какие ворота не влезает. Чувство, что я как будто знаю его всю жизнь, но только сейчас лицезрю воочию. Он так похож на настоящего, что мне даже чуточку жаль, что мы не встретились с ним до того, как я познакомилась с Алексом, в реальной жизни.

 Как только перемещение завершится, мы с тобой поговорим в более спокойной обстановке,  молвит этот мамонт и заботливо так за плечи меня обнимает.***

Друзья! Помните, что в предверии Нового Года будут розыгрыши и подарки. Поэтому подпишитесь на автора Дэнни Стилс, чтобы не пропустить специальные праздничные блоги с промокодами) Любите истории про боевых девчонок? Лично я просто обожаю! И поэтому хочу пригласить и Вас в замечательные путешествия вместе с боевыми героинями чудесных историй. Много книг вас ожидает в подборке ки_крутышка. Жмите на картинку и переноситесь через портал) Но потом возвращайтесь обратно, на страницы этой книги. Чтобы узнать, что же будет дальше с Карой в новом мире, полном магии и приключений) С наилучшими Новогодними Пожеланиями, Дэнни Стилс.

Глава 5, Наречённая невеста.

Вот наглая галлюцинация! Смахиваю мужскую руку и говорю:

 Мистер, мы с вами не настолько близко знакомы, чтобы вы такие жесты себе позволяли,  самой до жути смешно становится, аж в груди щекотно.

Аристократ делает пару шагов в нашу сторону и вкрадчиво произносит, сверкая лиловыми глазами:

 Послушайте лучше меня, мемфрай Кара, и прямо сейчас решите, что вам больше подходит: отправиться в чуждый и опасный мир с, несомненно, эффектным, но незнакомым вам Магом или вернуться домой, в тёплую постель, к своему жениху Алексу.Не нравится мне как про "постель" говорит. Что ещё за прозрачные намёки.

 Кара! Пожалуйста, только не смотри ему в глаза!  выкрикивает Дарио и прикрывает ладонью мои очи.  Слушай меня! Мне ты можешь доверять!

Я подныриваю под его огромной лапищей и заявляю:

 Может, девушка сама решит, кого ей слушать, а затем выберет, опять же сама, кому ей верить? Первый раз вас всех вижу, ну не считая снов, к тому же вы галлюцинация, и поэтому вообще не понимаю о каком доверии может идти речь! Это что, экзамен такой, перед переходом в мир мёртвых? Душу мою на весах взвешивать тоже будете?

Три пары глаз на молчаливых лицах с недоумением взирают на меня. Я что, говорю какие-то слова, значение которых они не знают?

Викинг смотрит на меня более других удивлённо.

 Что, Великий Маг, не ожидал, что твоя будущая жёнушка будет остра на язычок?  Герман явно глумится в этой ситуации более других.  Подожди, она ещё и не такое может.

 Кто жена? Чья будущая жена? Твоя?  тычу пальцем в гигантскую булочку с корицей, и лопаюсь от смеха.

Но "великий маг" моего веселья не разделяет, лишь хмурится сильнее и продолжает держать странный световой кокон вокруг нас.

Ничего себе фантазия у моего умирающего сознания. Я ещё и "будущая жена".

Но поиграть в такую игру я не против. Всё равно уже терять нечего и обращаюсь к рогатому:

 А может это именно то, что "великий маг" ждал всю жизнь? Тебе-то откуда знать, что я могу, а чего нет? Мы вроде с тобой незнакомы.

 Может пришло время познакомиться?  и этот злыдень внезапно кидается на меня. От неожиданности я отклоняюсь в сторону и плюхаюсь на диван. Очень кстати тот оказывается рядом.

Дарио запускает подобие силовой волны в сторону этого гада.

 Не смей!  вскидывается он.

Герман от ударной волны отлетает вглубь портала.

 Сын, держи портал! Нам не хватит сейчас сил его повторно открыть,  кричит Герману старик, как я теперь понимаю его папашка.

Сынок с силой удерживает створки портала.

С каждой секундой становится всё чудесатие и чудесатие атмосфера в баре.

 Меня не надо защищать! Я сама могу за себя постоять!  вскакиваю с дивана и порываюсь наброситься на Германа.  Давай знакомиться рогатый!

Пытаюсь оттолкнуть в сторону Дарио, который загораживает меня своей широкой спиной. Но этого викинга, махину такую, поди попробуй с места сдвинуть. Он хватает меня за талию и крепко к себе прижимает.

Смотрю на него снизу вверх, задыхаюсь от возмущения и чувствую, как во мне закипает злость. Плохие, плохие галлюцинации! Тут же пытаюсь вырваться из цепких объятий. Бью кулаками его по груди. Но он, медведь такой, держит крепко, не отпускает.

 Пусти, говорю меня! Я накостыляю сама этому нахалу!

 Отпущу, если ты не станешь выходи́ть из защитного купола,  говорит Дарио.

Я надменно вскидываю подбородок:

 Ничего не могу обещать!

 Не стоит на него тратить свои силы, Кара. Тебе ещё они пригодятся для дальнейшего перехода.

 Перехода в загробный мир?  уточняю я, наконец-то освобождаясь от объятий.

 В другую вселенную. Здесь лишь перевалочный пункт. Всё, что произошло с тобой до этого момента, была лишь подготовка к перемещению,  устало отвечает "мой парень из сновидений".

 Вижу капли пота на его широком лбу. Напрягается, видимо, сильно, чтобы удерживать эту, как он называет защиту.

 Другая вселенная,  вторю я, смакуя слова.  Какое интересное название для места, куда попадают души умерших.

 Мемфрай Кара,  вновь подаёт голос аристократ.  Вы заблуждаетесь, если думаете, что это всё нереально и вы просто бредите, умирая. Вы живы и ещё как. Поэтому я и предлагаю вам возможность вернуться в ваш мир.

Назад Дальше