Саймон Фейтер. Костяная дверь - Моисеева Елена Александровна 5 стр.


Я моргнул, глядя на блестящие глаза Гладстона и его торжествующую улыбку. Другие учителя тоже казались взволнованными. Некоторые выглядели счастливыми, другие настороженными, но взволнованы были все без исключения. Я задал очевидный вопрос:

 А кто был первым?

Глаза Гладстона засверкали.

 Реллик Провидец,  ответил он.  Жил тысячу лет назад. Он был основателем этого университета, создателем Круга Восьми, героем тысячи легенд и самым могущественным магом на свете.

Глава 3

Нераскрывшийся

Почти все люди могут выдержать испытания, но, если вы хотите проверить характер человека, дайте ему власть.

Авраам Линкольн[36]

Я знаю, о чём вы думаете. Вы думаете, это будет одна из тех историй, где мальчик поступает в волшебную замкообразную[37] школу магов и, проведя в ней много лет (и прочитав много книг), раскрывает её древние тайны и становится могущественным мегачуваком[38]. Позвольте мне прояснить ситуацию: книга НЕ об этом.

Не поймите меня неправильно лично я обожаю такие истории. Обычно они лучше и счастливее моей истории. Я бы хотел много лет провести в Скеллигарде. Думаю, я был бы там счастлив. Я мог бы даже стать настоящим магом. Но мне не везёт на предсказуемые сюжеты и сказочные финалы. По правде говоря, я провёл в школе всего один день (ещё пару глав), прежде чем меня настигла эта штука под названием Судьба (опять это слово). После этого я возвращался лишь для того, чтобы что-нибудь украсть или пополнить запасы еды.

Остаток дня оказался просто невероятным. Мне сказали, что мой хранитель, Аттикус Мьюз (или мистер А.), прибыл вместе с моей мамой и что они остановятся в городе. Меня должны были поселить с другими учениками, точнее, с моим классом, с которыми мне предстояло всё делать вместе. Мы будем вместе есть, вместе учиться, жить в одной комнате, а в конце концов вместе получим аттестаты. Пока же нас должны были «одеть, обуть и разместить». Что бы это ни значило. Я надеялся, что это не имеет отношения к подковам или психиатрической больнице.

Когда я вернулся, то обнаружил, что в моём классе только Дрейк и Тесса. Учителя оставили нас на маленькой мощёной улочке у школы с Честером в роли проводника, и поскольку нас внезапно разлучили несколькими минутами ранее, мы решили поделиться новостями. Тессу совершенно не впечатлило моё новейшее достижение. Дрейк же был вне себя от радости.

 А потом БАМ! Весы ударили её прямо в лицо.  Он театрально закружился, чуть не выколов Тессе левый глаз своим рогом. Она стукнула его по затылку.  Ай! Не могу поверить, что ты Фейтер. Папа в это ни за что не поверит.

Мы спускались по одной из бесчисленных спиральных лестниц Скеллигарда, переходя с одного яруса города на другой под красным небом. Я шёл впереди, потому что Честер знал дорогу.

 Налево,  приказал он, сидя у меня на плече.  Вниз по ступенькам и мимо зеркального пруда.

По пути я сказал им, что вся эта история с Фейтером, скорее всего, ошибка. Они принесут другие весы, снова взвесят меня и поймут, что я совершенно обычный. Тесса согласилась. Но Дрейк сомневался.

 Значит, нас оденут и обуют?  спросил я, чтобы сменить тему.

 Да,  ответил Дрейк.  Волшебные башмаки и волшебный плащ. Я слышал, что надо спеть песню, и тогда башмаки, которые сшили специально для тебя, начнут танцевать, и так ты поймёшь, какие из них твои.

 Чушь!  перебила Тесса.

 Что такого особенного в этих башмаках?  поинтересовался я.

 Это традиционная часть гардероба мага,  объяснил Честер.

 И они обладают особой силой,  добавил Дрейк.

 И в них у тебя не замёрзнут ноги,  закончила Тесса и закатила глаза.

Честер привёл нас в крошечный каменный сарайчик, встроенный в стену. Но, как и в случае со многими зданиями в Скеллигарде, внешность была обманчива: это оказалась просторная подземная сапожная мастерская со множеством полок, на которых стояли башмаки. Когда мы вошли внутрь, Честер спрыгнул на длинный деревянный верстак и объявил о нашем появлении.

 Новый класс, мастер Бёрджесс.

Старик в трёх очках внимательно оглядел нас, поднялся на ноги и вытер руки о грязный кожаный комбинезон.

 Рад знакомству,  произнёс он, почти не открывая рта (он жевал зубочистку).  Моё имя Бёрджесс Рифмоплёт. А вы кто?

 Тесса Силачка,  ответила Тесса.

 Дрейк Гений,  ответил Дрейк.

Они посмотрели на меня.

 Саймон Фейтер,  ответил я. Впервые я произнёс это имя вслух.

Бёрджесс чуть не проглотил зубочистку.

 Уф! Что?

Честеру понадобилось несколько минут, чтобы успокоить Бёрджесса и убедить его показать нам башмаки. Он повёл Тессу по комнате, наказав ей медленно продвигаться вдоль полок. К моему удивлению, с самой нижней полки почти сразу же соскочила пара башмаков и пошаркала к ней.

 Боже правый, быстро ты управилась, девочка,  заметил Бёрджесс и подхватил башмаки.  Красная телячья кожа. Лучшей пары нельзя и пожелать. Магические свойства?  Он осмотрел подошву башмака, прижался ухом к отверстию, а потом, к ужасу Тессы, облизал мысок.  Да,  произнёс Бёрджесс, обращаясь сам к себе.  Водонепроницаемые. Не нуждаются в чистке. Всегда поддерживают определённую температуру. И  Он наклонился и что-то шепнул ей на ухо. После этого Бёрджесс натянул сапоги на ноги Тессе, и она улыбнулась.

 Идеально,  сказала она.

Бёрджесс хмыкнул.

 Конечно. Они ведь сами к тебе пришли, верно?

Следующим был Дрейк. Он дважды безуспешно обошёл комнату, а потом взял пару, которая ему приглянулась.

 Нет, нет.  Бёрджесс потянулся к нему, но башмаки уже выскользнули из рук Дрейка и затопали прочь.

 У нас тут не очень много минотавров,  извиняющимся тоном произнёс Бёрджесс.  Полдюжины или около того на всю школу. Но они часто выбирают бычью кожу.

Он вытащил из-под стола большую коробку и едва успел снять крышку, как пара блестящих чёрных башмаков начала постукивать мысками и повернулась в сторону Дрейка.

 Великолепно.  Бёрджесс подал ему башмаки.  Магические свойства: в них невозможно споткнуться. И совершенно не пропускают помёт троллей.

Дрейк засмеялся, и Бёрджесс неодобрительно взглянул на него.

 Не смейся, мальчик. Многие маги лишились жизни, наступив в темноте на кучу помёта троллей.  Он эффектно щёлкнул пальцами.

Потом Бёрджесс повернулся ко мне.

 Теперь нам надо найти башмаки, которые суждены Фейтеру.  Он засмеялся над собственной шуткой. По его просьбе я дважды обошёл комнату, а потом сделал это в третий и в четвёртый раз. Он вытащил из-под стола все коробки и нахмурился.  Наверное, надо посмотреть, что у нас сзади.

Сразу же после его слов в дальнем углу комнаты раздался глухой звук. Мы посмотрели на заднюю дверь. Сначала мне показалось, что звук идёт оттуда, но, когда он раздался во второй раз, я понял, что он исходит из запертого шкафа в углу.

 Святые подошвы!  воскликнул Бёрджесс.  Но полагаю, они ему подойдут  Он отпер шкаф висевшим на поясе ключом и вытащил пару потрёпанных серых башмаков.

 Это башмаки-скороходы?  спросил Дрейк.  У моего папы есть такие.

Бёрджесс покачал головой.

 Таких нет ни у кого, сынок.

 Ношеные?  спросила Тесса, разглядывая обшарпанные башмаки.

 Ношеные?  рявкнул Бёрджесс.  Ношеные? Да, ношеные. Их носил сам Реллик Провидец!

Дрейк ахнул.

Бёрджесс одобрительно кивнул и подал мне башмаки.

 Спасибо,  ответил я, стараясь казаться благодарным. Башмаки выглядели так, как будто их грызли голодные крысы. Или проглотил гиппопотам.  Они они что-нибудь могут?

Бёрджесс взглянул на меня так, как будто не мог поверить своим глазам.

 Ты никогда не слышал о башмаках Реллика?

Дрейк энергично закивал.

 Они ступают совершенно бесшумно,  почти благоговейно произнёс он.  По воде, через огонь, по ветру и  Он сердито нахмурился.

 Через время,  тихо закончила Тесса. Она смотрела на меня так, как будто видела впервые.

 Видишь?  Бёрджесс по-прежнему подозрительно разглядывал меня.  Все это знают. Вперёд! Надень их.

Башмаки подошли мне, словно перчатка[39]. После этого Бёрджесс тут же велел нам уходить.

 Убирайтесь отсюда! Я должен закрыться и сообщить Ректору, что только что отдал одно из самых бесценных сокровищ Скеллигарда.  Он проводил нас до двери, что-то бормоча себе под нос.  Фейтер. Настоящий Фейтер! Башмаки Реллика Боже правый

На булыжной мостовой мои башмаки не издавали ни звука.

 Похоже, вы не шутили насчёт «ступать бесшумно»,  заметил я.

 А ты, похоже, ошибся насчёт весов,  ответил Дрейк.  Башмаки Реллика! Только Фейтер на такое способен.

По правде говоря, я думал о том же. Одно дело сломанные старые весы, но эти башмаки, кажется, всё меняли. Я был магом. И не просто магом. Я был Фейтером. А кроме меня, существовал ещё один Фейтер. Всего один Фейтер на свете. И теперь я носил его башмаки. Я поёжился, хотя было тепло. Всего за несколько часов меня вырвали из моей привычной жизни и перебросили в другой мир, в другую историю, а теперь этот загадочный человек из прошлого по какой-то причине протягивал мне руку. Реллик

 Вот мы и пришли,  объявил Честер.  Гардеробная.

Снаружи гардеробная была похожа на большой дом, пристроенный к длинному ряду мастерских с жестяными крышами. Внутри были развешаны ткани, картины и стояла удобная мебель. Посреди комнаты находился маленький пьедестал в окружении зеркал.

Когда мы вошли внутрь, из подсобного помещения появилась светловолосая женщина средних лет с добрым лицом и подозвала нас. Я не видел её на взвешивании, но в ней было что-то учительническое[40], и я догадался, что она кто-то вроде наставницы.

 Добро пожаловать,  церемонно произнесла женщина.  Что вы ищете у Муз?

Дрейк принялся подскакивать на пятках.

 Папа говорил, как это работает,  шепнул он мне, а потом громко ответил:  Мы ищем то, что они посчитали нужным создать.

 Мудрый ответ,  сказала женщина.

По-видимому, на этом церемония закончилась, потому что женщина рассмеялась, пожала нам руки и представилась как Шиа Муза. Потом она вытащила три листка бумаги и ручку.

 Ваши имена, пожалуйста.

Мы снова назвали наши имена.

 Саймон что?  переспросила женщина намного вежливее, чем Бёрджесс.

 Фейтер,  повторил Дрейк.

 Мы не шутим,  добавила Тесса.

Я удивлённо посмотрел на своих друзей[41].

Шиа перевела взгляд с Дрейка на меня, а потом на Честера, который коротко кивнул.

 Хорошо,  медленно ответила она и записала моё имя. Потом позвонила в маленький колокольчик, и из задней двери появилась девушка.  Сидни, пожалуйста, три новых плаща.

Девушка исчезла, а Шиа уселась в кресло в углу и пригласила нас занять места.

После минутного молчания Дрейк спросил:

 А вы правда сшили для каждого из нас особый плащ?

Шиа улыбнулась.

 Верно. Магия Муз раскрывается в творческом самовыражении. Я рисую. Сидни танцует. Я рисую плащ, и когда всё готово, на рисунке всегда появляется имя, спрятанное на подоле или под кружевом. Обычно я даже не замечаю, как рисую это имя, но оно всегда там есть. Потом плащ шьют и хранят, пока за ним не явится маг. Так всегда создавали плащи. У нас есть плащи, которые, вероятно, никому не понадобятся ещё много лет, а некоторым уже сотни лет, и все они были созданы Музами, трудившимися здесь ещё до моего рождения.

Девушка снова торопливо вошла в комнату с двумя свёртками коричневой бумаги, перевязанными верёвкой. Шиа что-то шёпотом у неё спросила, и девушка снова исчезла. Потом женщина развернула первый свёрток и подозвала Тессу.

 Сначала дамы,  сказала она, и Тесса поднялась на маленький пьедестал. Шиа развернула шерстяной плащ тёмно-красного цвета и накинула его Тессе на плечи.

 Этот плащ был создан девяносто лет назад моей предшественницей,  объяснила Шиа.

 Спасибо,  поблагодарила Тесса. Она несколько раз покружилась перед зеркалами, а потом встала рядом со мной.

Шиа развернула следующий свёрток и извлекла оттуда тёмно-синий плащ.

 Этот я сделала сама,  сказала она.  Он твой, Дрейк.

Дрейк нетерпеливо надел плащ.

 У него нет рукавов,  заметил он.

 Верно. Плащи для минотавров часто без рукавов, чтобы они не стали им малы после начала кулраки. Даже объём ворота можно регулировать.

Я увидел, как под тонкой шерстью на щеках у Дрейка появился румянец, когда Шиа показала ему, как менять объём при помощи пуговиц.

В этот момент снова появилась Сидни с пустыми руками, что-то шепнула Шиа и опять исчезла.

Шиа повернулась ко мне.

 Саймон, когда я сегодня услышала твоё имя, то очень удивилась, потому что я знаю все имена на наших плащах, но твоего среди них нет. Прежде мы всегда одевали каждого студента, поэтому для меня это что-то новенькое

Я начал переминаться с ноги на ногу.

 Ну,  наконец ответил я, чтобы нарушить неловкое молчание,  всё всегда происходит впервые.

Шиа дружелюбно рассмеялась.

 Наверное, ты прав. Я могла бы сшить тебе плащ, если ты пожелаешь, но поскольку я тебя уже видела, это будет не настоящий плащ волшебника, предназначенный тебе судьбой.

Я посмотрел на Тессу и Дрейка, и они пожали плечами.

 Возьму на себя смелость,  продолжала Шиа,  попросить тебя подождать. В нашей школе никогда прежде не было Фейтера, поэтому твой плащ может сам тебя найти. Возможно, кто-нибудь из моих учеников наткнётся на забытый свёрток с твоим именем или же ты будешь разбираться в старом шкафчике и найдёшь его на полке. Подобные вещи лучше не торопить.  Шиа добродушно улыбнулась мне.

 Ладно,  ответил я, но ей не удалось меня убедить. Возможно, я слишком поспешил с выводом, будто я особенный.

* * *

На улице Честер потёр свои крошечные зелёные лапки и взглянул на красное небо.

 Кажется, пришло время для ваших вступительных собеседований,  сказал он и повёл нас к главному зданию университета. Мы спустились по нескольким лестницам и увидели впереди мрачные башни университетского комплекса.

 Для чего это собеседование?  обеспокоенно спросил я. Прежде я никогда не проваливал тест, но в отличие от сегодняшнего дня я всегда был к нему готов.  Нас ведь уже взвесили.

 Это всего лишь первая часть процесса поступления,  ответил Честер.  Теперь с вами должен побеседовать школьный совет и назначить вам попечителя.

 Попечителя?

 Того, кто будет за вами приглядывать. Нести за вас ответственность. Обычно это один из членов совета, но может быть и кто-то из учителей.

 Когда мой папа окончил университет,  с гордостью заметил Дрейк,  его попечитель помог ему устроиться на работу по исследованию небесных кальмаров на Канторе-5.  И он драматическим жестом сбросил плащ.

 Дрейк,  спросил я,  что имела в виду Шиа, когда сказала, что на твоём плаще не должно быть рукавов?

Дрейк снова покраснел.

 Она имела в виду кулраку,  пробормотал он. Потом Дрейк нахмурился и с невероятной свирепостью добавил:  Если бы только она наступила пораньше! У меня всегда всё поздно.

Тесса подавила смешок.

 Не понимаю,  признался я.

 Зрелость,  объяснила Тесса.  Кулрака это резкий скачок роста у минотавров. Когда-нибудь наш маленький Дрейк будет

Она не договорила, потому что из-за угла появилась огромная фигура. Это был молодой человек лет двадцати или около того. У него была бычья голова, как и у Дрейка, но всё лицо вместо тоненьких волосков покрывала густая шерсть, а плечи были почти вдвое шире, чем у обычного человека. Ростом он был больше семи футов. Огромные рога длиной с мою руку были похожи на закрученные копья. Нам пришлось отойти в сторону, чтобы дать ему пройти.

 Таким,  с тоской произнёс Дрейк.  Когда-нибудь я буду таким.

 Ха!  прорычал большой минотавр.  Мечтай дальше, безволосый!

Дрейк нахмурился.

 Это просто неприлично. Он из клана Голгот, самых грозных и отвратительных воинов нашего народа. Именно из-за таких минотавров о нас плохо думают.

Назад Дальше