Рокко и Эль-Хагар тоже заметили всадников и кинулись, первый верхом на мехари, второй на ослике, на подмогу маркизу с Беном.
Десять туарегов с копьями наперевес выехали навстречу каравану. Впереди скакал высокий человек в зеленой чалме, без сомнения вождь. Приблизившись на десять шагов и любезно поздоровавшись, он внезапно принял весьма суровый вид и закричал:
Мы приехали первыми, и эти колодцы наши! Что вам здесь нужно, сыны Марокко?
Мы страдаем от жажды и хотим пить, ответил Эль-Хагар. Вода в пустыне принадлежит всем, а выкопали колодцы наши отцы.
Ваши отцы отдали их нам, туарегам, и теперь ими владеем мы. Хотите пить? Пейте, но за воду придется заплатить.
Что хотите взамен?
Все ваше оружие и половину верблюдов.
Грабеж средь бела дня! вскричал, не сдержавшись, маркиз. Вот тебе мой ответ!
С этими словами корсиканец поднял винтовку и прицелился в вождя. Он уже собирался спустить курок, когда Эль-Мелах, ведший в поводу верблюда Эстер, кинулся вперед с воплем:
Амр-эль-Бекр, неужто ты меня не признал? Мир! Мир!
Глава XXI
Таинственная беседа
Услышав слова Эль-Мелаха, туареги, уже готовые растоптать маленький отряд, подняли копья и придержали мехари. Удивленный вождь весело воскликнул:
Ну надо же! Алжирец, ты?!
Я, Амр, я самый, ответил Эль-Мелах. А это мои друзья. Они люди мирные и просто хотят отдохнуть.
Он подошел к вождю, заставил его верблюда преклонить колени и зашептал:
Оставь их, Амр. Погоди немного, и ты ничего не потеряешь от ожидания.
Кто они?
Французы.
Земляки тех тех самых, которых мы пощипали на юге Алжира?
Тихо, Амр, не ори так.
Куда они едут?
В Тимбукту.
Зачем?
Не знаю. Но скоро выясню.
У меня сорок человек.
А у них отличные винтовки, и все они меткие стрелки.
Почему ты идешь с ними?
Они спасли мне жизнь.
И ты, значит, признателен своим спасителям? Разбойник ухмыльнулся.
Да, покамест. Так ты меня послушаешься?
Ну хорошо. Скажи им, что между нами мир.
Хочешь получить добычу?
Еще бы!
Тогда иди на север. В четырех днях пути отсюда разграбили большой караван. Там осталось еще много оружия и одежды.
Кто его разграбил?
Тот мерзавец из Коркола.
Почему ты называешь его мерзавцем?
Потому что, после того как я сам навел их на караван, он бросил меня подыхать, закопав по шею в песок. Если бы не эти люди, мою голову уже склевали бы стервятники.
Ай-яй-яй, какая черная неблагодарность! засмеялся туарег.
Жду тебя в Тимбукту.
Буду следовать за вами на расстоянии, но так, что мы прибудем туда вместе. Смотри же не обмани меня.
Мы связаны кровью французов. Прощай, Амр-эль-Бекр.
Эль-Мелах вернулся к маркизу и его спутникам, терпеливо ожидавшим конца разговора, из которого они не слышали ни слова, поскольку говоривших плотно окружили туареги.
Мир, господа, благодушно произнес туатец. Я убедил туарегов оставить нас в покое и уехать из оазиса.
Откуда ты знаешь этих бандитов? подозрительно спросил маркиз.
Их вождь обязан мне жизнью. Однажды я спас его из когтей льва.
К колодцам, друзья! воскликнул Бен. Мое горло совершенно пересохло от жажды.
Пока путники входили в оазис, туареги покинули его и направились на восток.
Оазис был невелик, всего четверть мили в поперечнике, зато зелен и тенист. На песчаной почве, увлажненной подземными источниками, росли великолепные алоэ, невысокие мимозы, горькие травы, которыми брезгуют даже верблюды, и колючие опунции, приносящие чуть сладковатые плоды.
Над всем этим раскинули широкие перистые листья карликовые пальмы с изящными, словно бы покрытыми чешуей стволами. Эти бесценные растения дают мясистые ягоды, по вкусу напоминающие финики, тогда как в стволах содержится съедобная мучнистая мякоть. Впрочем, имелись тут и настоящие финиковые пальмы, чуть не ломившиеся под тяжестью блестящих красновато-коричневых плодов.
Звери в оазис не заходили, зато птиц оказалось видимо-невидимо: крупные дрофы ссорились, гоняясь друг за другом, над пальмами летали орлы-скоморохи и птицы, напоминающие сорок, с сизыми животами, голубыми крыльями и хвостами.
Маркиз с товарищами углубились в этот крошечный рай, где благодаря подземным водам царила прохлада, и подошли к колодцам, находившимся практически в центре оазиса. Как и все колодцы Сахары, они были выложены изнутри пальмовыми стволами, чтобы их не поглотил песок. Глубина составляла примерно семь-восемь метров.
Внутрь спустили мехи, и все наконец-то напились свежей, чистейшей водой. Истинное счастье для путешественников, вынужденных много дней подряд утолять жажду водой горячей и вонючей.
Ах! Что такое пиво, лимонад или сидр по сравнению с водой? воскликнул Рокко, напившись вволю.
Напоив верблюдов, лошадей и осла, поставили палатки и решили отдохнуть день-другой в этом земном Эдеме.
К сожалению, их счастье оказалось коротко.
Все уже часа четыре отдыхали, болтали или курили, наслаждаясь прохладой, когда в палатку ввалился Рокко, ходивший на северный край оазиса поохотиться на дроф.
Вставайте! К оружию! закричал сардинец. Разбойники!
Какие? спросил маркиз, берясь за винтовку. Те, с которыми мы повстречались в оазисе?
Сомневаюсь, хозяин. Эти приближаются с северо-запада.
Наверное, те, кто нас преследовал, предположил Эль-Хагар.
Может быть. Только сейчас их намного больше, человек тридцать.
Надо бежать, господин, сказал Эль-Хагар маркизу.
Но куда?
Попробуем найти убежище в оазисе Эглиф. Мы доберемся до него за сутки. В Эглифе есть скалы, из-за которых удобно отстреливаться.
А кроме скал, мы найдем там Тасили, моего верного слугу, добавил Бен. И не его одного.
Запасись водой и поднимай караван, скомандовал маркиз. Мы же пока попробуем задержать разбойников. Рокко, Бен, за мной.
А я? спросила Эстер.
Вам лучше не показываться им на глаза. К тому же ваше присутствие необходимо здесь. Вам придется командовать караваном.
Де Сартен запрыгнул в седло. Его примеру последовал Бен, а Рокко взобрался на своего мехари. Втроем они направились к северному краю оазиса. Бедуины и мавр торопливо наполняли бурдюки и поднимали верблюдов, не желавших никуда идти.
Несмотря на полученную подмогу, разбойники вели себя осторожно и наступали, старательно прячась за барханами. Те оказались недостаточно высоки, туареги слезли с мехари, видимо страшась больше за собственную шкуру, чем за шкуры верблюдов.
По-моему, они не уверены в своих силах, заключил маркиз, наблюдавший за маневрами противников из зарослей карликовых пальм.
Я бы даже сказал, что они трусят, заметил Рокко.
А может быть, решили напасть сразу и на нас, и на наш караван? усомнился маркиз. Вперед, друзья, надо перерезать путь тем, кто обходит оазис.
И правда, не дойдя до края оазиса полкилометра, банда разделилась на два отряда. Первый двинулся прямиком к оазису, второй повернул на восток, очевидно намереваясь застать врасплох уходящий караван.
Рокко, иди к Эстер и не отходи от нее ни на минуту, приказал маркиз.
А вы, хозяин?
Будем прикрывать ваш отход.
Сардинец поскакал назад, тут же скрывшись за кустами.
Теперь очередь за нами, Бен, сказал де Сартен.
Оглянувшись, он увидел, что караван быстро продвигается на юг, находясь уже в километре от оазиса.
На кого первым делом нападем? спросил Бен.
На тех, что идут в обход.
Дав шпоры коням, они достигли границы оазиса как раз в тот момент, когда первый отряд из шестнадцати разбойников проезжал мимо них на расстоянии двухсот метров. Спешившись, оба друга открыли огонь из-за толстого ствола пальмы. Один мехари и один туарег упали. Остальные разбойники разразились негодующими воплями. За первым залпом последовал второй, затем третий. На песке остались еще два верблюда и человек.
Пять попаданий из шести! Неплохо! воскликнул маркиз.
Банда, напуганная выстрелами, соскочила с верблюдов и залегла в барханах.
Мы их остановили! обрадовался Бен.
Этих да. Однако другие заходят нам в спину.
Действительно, второй отряд, полагая, что путь свободен, уже подобрался к самому оазису. Загрохотали выстрелы, по счастью не повредившие нашим храбрецам, которые, вскочив в седла, галопом поскакали за караваном. Вслед им свистели бесполезные пули, уходившие в «молоко».
Туареги отвратительные стрелки, сказал маркиз.
Нет, это их ружья никуда не годятся, ответил Бен.
Увидев, что враги бегут, туареги бросились в погоню, подбадривая себя улюлюканьем и пальбой, совершенно напрасной из-за размашистого бега мехари.
Маркиз и Бен как ветер неслись по песчаным барханам. Караван уже отъехал на две мили. Рокко и Эстер, поднявшая для лучшего обзора занавеси балдахина, следовали в арьергарде с винтовками в руках.
Не дадим разбойникам приблизиться к каравану, распорядился маркиз, сдерживая коня.
Поняв, что на караван так просто не напасть, туареги вновь объединились и изо всех сил подгоняли своих мехари. Четверо или пятеро самых быстрых уже через несколько минут оказались в четырехстах шагах от беглецов.
Задержим их, Бен, повторил маркиз.
В кого будем стрелять в людей или в мехари?
Они остановились под прикрытием дюны и открыли огонь. Десять секунд и два метких стрелка ссадили трех человек. Их верблюды, тяжело раненные, бились на песке. Де Сартен вновь прицелился, но тут его конь жалобно заржал и пал на колени, сбросив седока.
Маркиз! испуганно крикнул Бен.
Ничего страшного, ответил корсиканец, вскакивая на ноги. Они всего-навсего ранили моего коня.
Он обернулся к туарегам. Один из разбойников с еще дымящимся ружьем гордо гарцевал на мехари.
Ты мне за это заплатишь, негодяй! вскричал маркиз и выстрелил.
Де Сартен вновь прицелился, но тут его конь жалобно заржал и пал на колени, сбросив седока.
На сей раз пуля предназначалась наезднику, а не верблюду.
Де Сартен осмотрел своего скакуна. Несчастное животное, раненное в грудь, хрипело в конвульсиях.
С ним покончено, с сожалением произнес он.
Садитесь мне за спину, маркиз, надо догонять караван. Туареги сейчас будут здесь!
Корсиканец запрыгнул на коня Бена, и они галопом понеслись по пустыне. Вслед им летели проклятия туарегов, пришедших в ярость оттого, что добыча в очередной раз ускользает.
Глава XXII
Атака туарегов
Увидев возвращающихся на одном коне Бена с маркизом, Рокко и Эстер поспешили им навстречу, опасаясь, что конь не вынесет двоих и туареги настигнут беглецов. Однако скакун оказался крепок и полон сил. Он легко догнал караван и смешался с верблюдами.
Маркиз! вскричала Эстер. Вы ранены?
Нет, уверяю вас, со мной все в порядке. Эти шуты стреляют куда угодно, только не в цель. Бояться нечего.
Тем не менее на какой-нибудь фут выше и вам бы не поздоровилось, возразил Бен.
Хозяин, пробасил Рокко, а может, остановимся и дадим бой? Нас восемь человек. Даже если бедуины и Эль-Мелах окажутся паршивыми стрелками, мы все равно проучим этим каналий.
Мне нравится его предложение, кивнул Бен. Если они нападут на нас по пути, верблюды могут испугаться и разбежаться.
Заставьте животных лечь вон за той дюной, сказал маркиз после секундного размышления. Попробуем отогнать разбойников.
Неподалеку находилась дюна, длиной метров сто и высотой семь-восемь. Наверняка ее надуло самумом. Получилась настоящая крепостная стена, вполне способная защитить от пуль туарегов.
После того как верблюдов спрятали, маркиз приказал своим людям залечь на гребне и стрелять по его команде. Патронов пока хватало, однако де Сартен не желал понапрасну тратить драгоценный в пустыне боезапас.
Туареги, видимо, решили, что караван спасается бегством, и во весь опор гнали мехари, представляя собой прекрасные мишени. Когда до них оставалось пятьдесят шагов, маркиз скомандовал:
Огонь!
Четыре верблюда и три человека рухнули на землю, нарушив ряды наступающих: другие мехари с разбега налетели на упавших. Кое-кто из туарегов, перепугавшись, принялся вопить и стрелять наобум. Лишь пятеро, не поддавшись панике, скакали вперед, выставив копья.
Маркиз, стремительно перезарядивший винтовку, застрелил первого почти в упор. Бен и Эстер прикончили двух мехари. Рокко, увидев бандита, взбирающегося на гребень, кинулся на него, орудуя винтовкой как дубинкой и вопя:
Сдохни, собака!
Ловкий, точно обезьяна, туарег ушел из-под удара и, в свою очередь, бросился на сардинца очертя голову. На солнце блеснул острый ятаган.
Осторожно, Рокко! крикнул маркиз.
Де Сартен и бедуины сражались с бандитами, забравшимися на гребень дюны. Эстер, Бен и Эль-Мелах стреляли по оставшимся внизу, не давая им заново собраться.
Вот Рокко прыгнул на разбойника, поднял его в воздух, словно перышко, сдавил так, что затрещали кости, и отшвырнул на несколько метров. Туарег упал и больше не поднялся.
Другие, увидев, что сталось с их товарищем, дрогнули. Скатившись со склона, они побросали оружие и умчались, будто газели.
Бой внезапно был окончен. Разбойники подстегивали своих мехари, позабыв про спешенных и раненых и думая только о том, как укрыться от пуль.
Прекратить огонь! приказал маркиз. Но если вернутся, прикончим их всех.
Надеюсь, мы отбили у них охоту возвращаться, сказал Эль-Хагар. Однако поспешим в Эглиф. Верблюды в давке порвали несколько бурдюков. Если вы не слишком устали, едем дальше.
Рокко и Бен привели двух туарегских мехари, которые остались рядом с погибшими хозяевами, словно надеялись, что те оживут и сядут в седло. Путешественники, уверенные, что больше их не побеспокоят, двинулись дальше, увеличивая отрыв от назойливых разбойников.
Когда наступила ночь, караван находился уже в двадцати милях от Эглифа. Они шли весь день, сделав лишь две короткие остановки, чтобы перекусить. Однако, не чувствуя себя в полной безопасности, отдыхали всего несколько часов и уже после полуночи вновь пустились в дорогу, на обращая внимания на жалобный, тоскливый рев верблюдов. Впрочем, бедуины заставили их замолчать, варварски завязав им морды тряпками, и жестоко подгоняли палками и проклятиями.
Удивительно, но жители Сахары относятся к вьючным верблюдам с неслыханной жестокостью, в то время как мехари холят и лелеют. Эти получают лучшую еду, даже масло и сахар, их тщательно вычесывают и никогда не перетруждают. Для вьючных же не жалеют пинков и палок.
Мехари действительно более благородные животные. Они привязаны к своим хозяевам и стоят в десять раз дороже. Вьючные упрямы, злобны, мстительны и нередко пытаются укусить своих погонщиков.
В четыре часа утра караван, ведомый Эль-Хагаром и маркизом, ехавшими на мехари туарегов, оказался в виду нескольких увядших пальм с пожелтевшими, поникшими листьями.
Эглиф! воскликнул мавр.
Там должен ждать Тасили, слуга Бена, сказал маркиз.
Что-то не вижу я никаких палаток, проворчал Эль-Хагар.
Неужели с ним что-то случилось? Или он не дождался Бена и уехал на юг?
Мог отправиться в Амул-Таф.
Еще один оазис?
Да, в двух днях пути и покрупнее этого.
Тут к ним подъехал Бен.
В оазисе нет ни палаток, ни верблюдов, сообщил ему маркиз.
Наверное, Тасили отправился поохотиться, предположил юноша. В окрестностях оазисов много дичи.
Подняв винтовку, он выстрелил в воздух. Выстрел прогремел над барханами, и звук его замер вдали. Несколько минут все напряженно ждали.
Нет здесь твоего Тасили, заключил маркиз.
Что, если его убили туареги? Бен побледнел. Это было бы ужасно. Тасили единственный, кто точно знает, где мой отец закопал сокровища.