О, их достаточно, уверил Кливленд, отвечая скорее на невысказанное сомнение, чем на сам вопрос. Джон Севьер. Исаак Шелби. Уильям Кэмпбелл и Фредерик Хэмбрайт. Могу вас заверить, немало и тех, кто еще не принял решение.
Джейми кивнул, но ничего не добавил.
Также до меня дошли слухи, мистер Фрэзер, продолжил Кливленд, поднимая один из мушкетов со дна повозки и неспешно осматривая кремень, что вы были индейским агентом. Это правда?
Был.
И, говорят, хорошим. Кливленд неожиданно улыбнулся с неприятным лукавством. Я слышал, в деревнях чероки немало рыжеволосых детей, а?
Он мог бы с таким же успехом ударить Джейми мушкетом в лицо. Неужто и в самом деле так говорят? Или Кливленд валяет дурака, надеясь втянуть его в какую-то аферу?
Желаю вам доброго дня, сэр, сухо бросил Джейми. Мои люди придут с инструментами, чтобы починить колесо.
Он зашагал обратно по дороге. Кливленд, несмотря на свои габариты, тотчас его догнал.
Если хотим собрать ополчение, без оружия не обойтись. С этим-то вы не поспорите?
Заметив, что Джейми не расположен отвечать на риторические вопросы, он попробовал зайти по-другому:
У индейцев оружие есть. Британское правительство ежегодно выделяет чероки изрядное количество дроби и пороха для охоты. Вы об этом знали, когда были агентом?
Доброго дня, мистер Кливленд.
Джейми ускорил шаг, хотя от этого заныла раненая нога. Кливленд схватил его за локоть и рывком остановил.
Поговорим об оружии потом, предложил он. Есть еще один вопрос, который я хотел обсудить.
Уберите руку.
Интонация Джейми заставила Кливленда разжать пальцы, однако сдаваться он не собирался.
Живет тут человек по фамилии Каннингем. Маленькие карие глазки так и впились в Джейми. Бывший военно-морской капитан. Тори. Лоялист.
При этих словах в животе у Джейми похолодело. Капитан Каннингем действительно был лоялистом, как и дюжина других арендаторов.
Ненавижу тори, медленно выговорил Кливленд, покачивая головой, и сверкнул глазами из-под полей шляпы. Повесил нескольких у себя. Остальные разбежались от страха.
Он кашлянул и сплюнул, комок желтоватой мокроты приземлился у ног Джейми.
Так вот Этот Каннингем пишет письма. Статьи в газеты. И если кого-то волнует благополучие капитана, возможно, стоит с ним поговорить. Как по-вашему?
* * *
Вернувшись к дому, Джейми увидел, что костер уже разложен. Из котла вкусно пахло варевом, Роджер и Йен о чем-то беседовали с Клэр, а крики играющих детей эхом отдавались среди деревьев у ручья. Ах да, Дженни придет сегодня на ужин. Он чуть не забыл так его заболтал треклятый Кливленд.
«И если кого-то волнует благополучие капитана, возможно, стоит с ним поговорить. Как по-вашему?»
Вообще-то совет был дельный, но это ничуть не улучшило его расположения духа. Джейми не любил угроз и снисходительного отношения. А уж чего точно не терпел, так это когда над ним брал верх какой-нибудь здоровяк. Новости Кливленда ему тоже не понравились, впрочем, вряд ли стоило его за них винить.
Атмосфера мирной домашней жизни окутала Джейми, даря покой, искушая присоединиться к семье, выпить холодного пива, которое Фанни вытащила из колодца, сесть и дать отдых ноющей ноге. Однако он все еще внутренне кипел и не хотел ни с кем обсуждать их с Кливлендом разговор, пока сам не разберется.
Джейми махнул Клэр и прошел по участку туда, где рядом с наполовину вырытым туалетом оставил лопату. Физическая работа его успокоит и даст время все хорошенько обдумать. Так он надеялся.
* * *
Роджер увидел, как Джейми тихо скрылся в тени за недостроенным дымоходом, и решил, что тесть пошел отлить. Но когда через несколько минут тот не появился, Роджер оставил собеседников, которые теперь обсуждали бесконечные варианты настоящего имени для малыша Оглторпа, и последовал за тестем в темноту.
Он нашел Джейми на краю большой прямоугольной ямы погруженным в созерцание ее глубин.
Новый туалет? спросил Роджер, кивнув на яму.
Джейми поднял взгляд и улыбнулся, отчего у Роджера на душе потеплело по нескольким причинам.
Да. Я хотел устроить обычный, знаешь, для одного человека. Джейми махнул на яму. Его кожа и волосы отливали золотом в последних лучах солнца. Но с вами четырьмя а там, глядишь, и еще пополнение Ты ведь сказал, что вы остаетесь?
Он искоса взглянул на Роджера и вновь улыбнулся.
Кроме того, у Клэр все время народ. На прошлой неделе приходил мальчишка Кромби за лекарством от поноса и так долго кряхтел и стонал в туалете у Бобби Хиггинса, что всей семье пришлось бегать в лес. Эми, скажу тебе, после его ухода была вовсе не в восторге от состояния уборной.
Роджер кивнул.
Значит, вы хотите ее расширить? Или сделать две отдельных?
Вот в чем вопрос. Джейми понравилось, что Роджер столь быстро ухватил суть проблемы. Видишь ли, в большинстве семейных домов есть уборная, где могут разместиться сразу двое. У Макхью туалет даже с тремя дырками просто загляденье. Шон Макхью мастер на все руки весьма кстати, когда у тебя семеро детей. Но дело в Он слегка сдвинул брови и повернулся к огню, в настоящее время невидимому за темной кладкой дымохода. В женщинах, понимаешь?
Вы о Клэр и Брианне? Роджер сразу догадался, о чем толкует Джейми. Да уж, у них свои понятия о приватности. А как насчет маленькой щеколды на внутренней стороне двери?
Да, я думал об этом, отмахнулся Джейми. Трудность в другом: как они отнесутся к микробам.
Он произнес это очень осторожно и быстро глянул на Роджера исподлобья, будто проверяя, правильно ли сказал и существует ли такое слово вообще.
Хм Этого я не учел. Вы имеете в виду больных, которые сюда приходят, после них могут остаться
Роджер махнул рукой в сторону ямы.
Да. Видел бы ты, какой тут поднялся переполох после ухода мальчишки Кромби: Клэр настояла на том, чтобы ошпарить туалет Эми кипятком со щелочным мылом и влить туда скипидар. При одном воспоминании Джейми втянул голову в плечи. Если она станет делать это каждый раз, когда к нам в туалет зайдет больной, мы тоже будем бегать в лес.
Однако тесть рассмеялся, и Роджер тоже.
Тогда и то и другое, сказал он. Туалет с двумя дырками для семьи и отдельный для посетителей. Вернее, для хирургической. Скажете, что ради удобства. Вы же не хотите выглядеть заносчивым, не пуская людей в свою уборную.
Да уж, это не дело.
Джейми молча затрясся от смеха, потом замер и еще немного постоял с опущенной головой и легкой улыбкой на губах. Запахи сырой, вскопанной земли и свежеспиленного дерева густо окружали их, смешиваясь с запахом костра, и Роджер будто воочию увидел, как из дыма вырастает дом.
Отвлекшись от своих мыслей, Джейми повернул голову.
Я скучал по тебе, Роджер Мак, сказал он.
* * *
Роджер открыл рот, чтобы ответить, но в горле словно булыжник застрял, и он смог выдавить лишь приглушенное хрюканье.
Джейми улыбнулся и тронул его за плечо, направляя к большому камню, который, как предположил Роджер, обозначал фасад дома. Камень стоял под прямым углом к фундаменту. Судя по всему, дом будет огромным, возможно, даже превзойдет первоначальный Большой дом.
Пройдешься со мной по фундаменту?
Кивнув, Роджер последовал за тестем и с удивлением заметил высеченное на камне слово «ФРЭЗЕР», а под ним дату «1779».
Мой краеугольный камень, сказал Джейми. Я подумал: если дом снова сгорит, люди хотя бы узнают, что мы здесь жили, так?
А м-м, выдавил Роджер. Он с усилием прочистил горло, кашлянул и втянул воздух, чтобы обрести дар речи. В Лаллиброхе в-ваш отец тоже выбил дату, он указал вверх, на воображаемую притолоку.
Лицо Джейми просветлело.
Точно. Значит, дом все еще стоит?
Стоял, когда я его видел в последний раз. Эмоции постепенно схлынули, и ком в горле исчез. Хотя если подумать
Роджер запнулся, вспомнив, когда именно в последний раз видел Лаллиброх.
А я все гадал. Джейми повернулся спиной и пошел вдоль будущей наружной стены. От костра долетал запах жареного мяса. Брианна рассказала мне о нежданных визитерах. Он осторожно покосился на Роджера. Ты тогда отправился на поиски Джема.
Да.
И Бри была вынуждена покинуть дом их дом и бросить его на милость воров и похитителей. Булыжник переместился из горла в грудную клетку. Однако, не видя смысла думать об этом сейчас, Роджер затолкал образ негодяев, стрелявших в его жену и детей, подальше в глубины памяти до иных времен.
Вообще-то, сказал он, догоняя Джейми, в последний раз я видел Лаллиброх еще раньше.
Джейми застыл на месте, приподняв одну бровь, и Роджер откашлялся. Он пришел сюда, чтобы сказать именно это, и сейчас самое время.
Когда я отправился на поиски Джема, то начал с Лаллиброха. Сын знал это место, там был его дом. Я подумал, если он каким-то чудом сбежит от Кэмерона, то, возможно, вернется туда.
Джейми задержал на Роджере взгляд, потом перевел дыхание и кивнул.
Дочка упоминала 1739 год?
Вам было восемнадцать. Вы учились в университете в Париже. Вся семья очень гордилась, мягко добавил Роджер.
Джейми резко отвернулся и замер, не дыша.
Дженни, сказал он. Ты встречался с Дженни. Тогда.
Да. Ей было, наверное, двадцать. Тогда. С тех пор для Роджера едва ли минул год. А сейчас Дженни сколько шестьдесят? Я подумал я собирался вам кое-что сказать, прежде чем снова ее встречу.
Чтобы от удивления она не рухнула наземь?
Вроде того.
Джейми повернулся к нему. Невзирая на улыбку, вид у тестя был потрясенный. Роджер и сам ощущал нечто подобное: недоверие, растерянность, отсутствие твердой почвы под ногами. Джейми тряхнул головой, как бык, отгоняющий муху. Я знаю, что ты чувствуешь, старина абсолютно все.
Весьма предусмотрительно с твоей стороны. Джейми сглотнул, затем поднял глаза. Вслед за первым потрясением пришла другая мысль. Мой отец. Ты сказал моя семья. Он Его голос сорвался.
Тоже был там.
Бормотание возле костра вдалеке превратилось в монотонные звуки женских занятий: лязг, плеск и скрежет, еле различимые реплики, перемежающиеся короткими взрывами смеха и резкими окриками на непоседливых детей. Роджер коснулся руки Джейми и кивнул в сторону тропинки, ведущей к саду и кладовой над родником.
Может, посидим где-нибудь немного? предложил он. И я расскажу обо всем до того, как придет Дженни.
Чтобы ты справился с этим без свидетелей.
Джейми глубоко вздохнул, на мгновение сжал губы, потом кивнул и направился мимо квадратного камня основания. Который, вдруг подумалось Роджеру, очень походил на клановые камни на Каллоденском поле большие, серые, отбрасывающие длинные тени в вечернем свете, и на каждом высечена фамилия: Макгилливрей, Кэмерон, Макдональд Фрэзер.
* * *
Роджер стоял подле Джейми на мшистом берегу ручья и почтительно рассматривал новую кладовую на противоположной стороне бурлящего потока.
Пока маловата, скромно кивнул на постройку Джейми, да времени не было. Вскоре понадобится кладовая побольше, может, к весне эту затопят летние дожди.
Сейчас кладовая представляла собой всего лишь скалистый выступ, к которому с двух сторон пристроили стены из необработанного камня с отверстиями у основания, куда могла проходить вода. Между стенами, в паре футов над прозрачной поверхностью ручья, устроили деревянные перекладины. На них стояли три ведра с молоком, накрытые плотной тканью для защиты от мух и лягушек, и лежала половина круга моравского сыра размером с голову Роджера.
Хотя Дженни и знает толк в сыроварении, она еще не нашла хорошую закваску, так что этот я привез из Салема. Джейми кивнул на упомянутый объект.
Под перекладинами, наполовину скрытые в воде, виднелись несколько глиняных кувшинов, в которых, по словам Джейми, хранилось масло, сливки, сметана и пахта. Здесь все дышало спокойствием, воздух наполняла прохлада от воды, а ручей деловито разговаривал сам с собой. На берегу, за каменной кладовой, густые заросли ив распустили по течению свои тонкие ветви.
Как будто молодые девушки моют волосы, да? Роджер махнул на деревья. Джейми слегка улыбнулся, однако мысли его явно не были настроены на поэтический лад.
Сюда, позвал он, отходя от ручья и раздвигая ветки молодого красного дуба.
Роджер пошел следом и, взойдя по пологому склону, очутился на каменистом уступе, в расщелинах которого прижились два-три цепких молодых деревца. Места хватало, чтобы удобно сесть на край уступа, откуда открывался вид на противоположный берег и крошечную кладовую, а также большую часть тропы, ведущей от дома.
Мы увидим, если кто-то придет, сказал Джейми и, скрестив ноги, привалился спиной к молодому деревцу. Итак. Ты хотел мне кое-что рассказать.
Что ж
Усевшись в тени, Роджер разулся, снял чулки и свесил босые ноги с края уступа в надежде, что прохладный ветерок успокоит его сердцебиение. Пора было начинать.
Как я уже упомянул, я отправился в Лаллиброх на поиски Джема и, конечно же, его там не оказалось. Зато Брайан я имею в виду вашего отца
Мне известно его имя, сухо заметил Джейми.
Вы когда-нибудь называли его по имени? вдруг поинтересовался Роджер.
Нет, удивился Джейми. А в твоем времени мужчины обращаются к своим отцам по имени?
Нет. Роджер качнул головой. Просто Не стоило мне этого говорить, здесь уже начинается моя история, а не ваша.
Джейми поднял глаза на темнеющее небо.
До ужина еще далеко. Пожалуй, найдется время для обеих.
Лучше оставим до другого раза. Роджер пожал плечами. Суть в том, что я отправился на поиски Джема, а вместо него нашел своего отца. Его тоже звали Джеремайа или Джерри, для знакомых.
Джейми произнес что-то по-гэльски и перекрестился.
Да, кивнул Роджер. Как я уже сказал, всему свое время. Когда я его нашел, ему было всего двадцать два года. А мне столько, сколько сейчас. Я сам мог сойти за его отца. Поэтому называл его Джерри и думал о нем именно так. В то же время я знал, что он мой В общем, я не мог рассказать ему о себе, да и не было времени.
Роджер вновь ощутил спазм в горле и с усилием откашлялся.
Значит, вот А затем я встретил вашего отца в Лаллиброхе. Я чуть в обморок не упал от удивления, когда он открыл дверь и представился. При этом воспоминании Роджер с грустью улыбнулся. Он был примерно того же возраста, что и я, или на пару лет старше. Мы назвали друг другу свои имена все как принято. Мистер Маккензи. Мистер Фрэзер.
Джейми коротко кивнул, его глаза светились любопытством.
А потом вошла Дженни. Они меня приняли, накормили. Я рассказал вашему отцу Ну, конечно, не все, а что ищу своего сынишку, которого похитили.
Брайан дал Роджеру ночлег, а на следующее утро объехал с ним близлежащие фермы, расспрашивая о Джеме и Робе Кэмероне, но безрезультатно. На следующий день он предложил съездить в Форт-Уильям и навести справки в гарнизоне.
Роджер не отрывал взгляда от маленькой кочки мха возле колена. Округлые зеленые пучки на камнях походили на молодые головки брокколи. Он чувствовал, что Джейми ждет продолжения. При упоминании о Форт-Уильяме тесть не пошевелился, однако Роджер ощущал трепет его беспокойства. Или, может, своего Он погрузил пальцы в прохладный влажный мох, словно ища якорь спасения.
Командиром был офицер по имени Банкомб. Ваш отец называл его «приличным малым для англичанина». И не без оснований. Брайан привез две бутылки виски. Преотличного, добавил Роджер, взглянув на Джейми, и увидел проблеск ответной улыбки. Мы выпили с Банкомбом, и тот пообещал, что его солдаты наведут справки. Это меня обнадежило. Как будто появился реальный шанс найти Джема.