Сказала нам, что вы сэр Скиф являетесь великим войном пришедшим с севера.
А так как сейчас все честные люди, кроме поганых трусов, собрались на битву с проклятыми прямоходящими рептилиями.
То и вы, сэр Скиф, вступив в нашу армию, конечно же должны оказать нам посильную помощь.
Король Этельред замолчал и вопросительно посмотрел на меня, и точно так же вопросительно посмотрела на меня его свора железных рыцарей, которые, как по команде, дружно перестали жевать.
А не являюсь ли я, этим самым поганым трусом?
Я же, гордо стоя перед ними всеми и прямо смотря местному королю в глаза, про себя аж восхитился его такой простой и в то же время одновременно изощренной ловушкой, в которую он меня загнал. И что я, должен был, им всем ответить?
Сказать, что я здесь по делам звездного флота, а они все со своими карликовыми войнами мешают мне выполнять задание. Думаю, что после таких слов меня запросто сочтут душевнобольным, ну или очень хитрым хитрованом пытающегося таким образом откосить от службы местной короне.
Да и, скорее всего, просто казнят с чистой совестью, как бесполезного для их дела человека. Да, и не хотел я бросать представителей своего собственного вида, пусть даже и на другом конце галактики, на растерзание, как они тут все выражаются проклятым репилойдам.
Поэтому я, сделал решительный шаг вперед, распрямился прямее прямого и громко заявил.
Я Скиф, из рода гордых сынов Древней Скифии!
Нет такой клятвы, которую бы я нарушил, и нет такого призыва о помощи, на который бы я не откликнулся!
Восторженный рёв, одновременно вырвавшийся из полутора десятка лужёных глоток, был ответом на мои гордые слова. Войны, сидящие за столом, начали громко бить своими большими кружками по столешнице, раскалывая их на части и тут же хватая новые.
А тот самый рыцарь, с изображением волка на груди, вскочил, схватил меня за руку и потащил к общему столу, где передо мной тут же положили самый большой шмат жареного мяса и поставили самый большой кувшин с местным пивом.
Ну что ж, думаю, что со своим ответом я угадал. Ибо, после моих гордых слов, даже король Этельред тоже немного оттаял. Неспешно подошёл ко мне, совершенно не чинясь, уселся рядом и не спеша стал объяснять, чего же ему, от меня сиротинушки надо.
И с его слов, по всему выходило, что в его раскладе, угодил я на роль командира местного штрафбата, по-другому и не скажешь. Ибо он, Этельред Блистательный, своей монаршей волей, назначил меня командиром всего местного ополчения. Причём, при слове всего, его местное величество, так закатил под лоб свои карие глаза, что можно было подумать, что завтра, я буду командовать армией, никак ни меньшей чем в 100 тысяч клинков.
Так вот Скиф продолжило это величество местного разлива.
Всё, что тебе нужно, это стоять на месте и держать позицию, пока мы здесь Этельред Блистательный указал пальцем на кучку своих преданных рыцарей, которые в этот самый момент, стали ржать словно лошади, над очередной вполне себе обычной шуткой.
Пока мы продолжил король.
Двумя рыцарскими клиньями не сдавим проклятых рептилойдов с боков, и не перемелем их в труху.
Теперь палец его величества уперся мне в грудь.
Поэтому, стой на месте и умирай, но ни одного шага назад, чтобы не делал.
Король Этельред грозно вперил в меня свой взгляд, мол, понял ли я его правильно.
И я лишь послушно склонил голову. А что тут скажешь, король, он на то и король, что всегда прав.
Его величество, то ли довольный моей покладистостью, а то ли моей понятливостью, тоже слегка склонил свою голову. Мол, вот и хорошо, вот и ладненько.
И на последок добавил.
Удержишь позицию, лично вручу тебе золотые шпоры, а не удержишь, лучше тебе тогда на том рубеже и остаться.
Я вновь склонил свою голову, не найдя, что сказать в ответ. Так как, для простого наёмника с севера, получение золотых рыцарских шпор, в довесок к которым обязательно шёл, какой никакой замок, это было очень много. А для капитана дальней космической разведки очень мало. Убедившись, что я всё понял верно, король всех окрестных земель Этельред Блистательный встал, дружески похлопал меня по плечу, мол, держись парень, держись. И пошел обратно, к своему статусному креслу.
А сэр Галахад, который меня сюда и привел, тут же сделал мне рукой знак, мол, пошли на выход, и в сопровождении тех же трех стражников приведших меня сюда, повел меня обратно, в мой дощатый сарайчик. Хотя, насмотревшись на то, как вообще квартирует вся местная армия, где половина солдат вообще спала под открытым небом, я уже был не столь претенциозен. И уже рассматривал свой чистый и сухой дровяной сарайчик, как вполне себе неплохую однокомнатную квартиру, в местных конечно реалиях. А вот наступившее очень раннее утро, принесло мне сюрприз, да ещё какой.
Глава 10.
Вот такое оно ополчение
Вот, сэр Скиф, смотрите, вчерашние крестьяне, браконьеры, дебоширы и воры-карманники. В общем, самые бравые парни со всей округи, которых только удалось собрать, теперь это ваши люди, владейте.
С такими напутственными словами сэр Галахад на прощание пожав мою руку тут же отправился дальше, по своим несомненно важным делам. Ну, а я остался один на один, с почти что, тысячной толпой оборванцев, которых редким и широким кольцом охватывала полусотня королевских егерей. То ли охраняя их от кого-то, а то ли просто, не давая им разбежаться.
Одеты, доставшиеся мне, по милости его местного величества короля Этельреда люди,
были кто во что горазд. У кого-то из них, одежда была на 2 размера больше и болталась на них словно на огородном пугале, а у кого-то вообще, состояла из дикой смеси дворянского гардероба, крестьянского и как мне кажется, даже пиратского. Да и обуты эти люди, сейчас толпившиеся вокруг меня, были в такое же убожесто полностью соответствовавшее их одежде.
Да уж, подумалось мне, это ж сколько зайцев подстрелил одним выстрелом местный король, отправив в бой людей каких не жалко, во главе с командиром, которого тоже не жалко. А может быть, у них с оружием будет получше и я зря уже начал расстраиваться?
Но нет, ещё раз обведя взглядом доставшихся мне под командование оборванцев я понял, что и с оружием у них всё так же плохо, как и с остальным обмундированием.
Так как в лучшем случае, это были обычные плотницкие топоры, по случаю военных действий насаженные на длинные рукояти. А в остальном, вся эта разношёрстная братия, была вооружена тяжёлыми деревянными палицами, скорее всего вырубленными тут же в ближайшем лесу, и различной величины кинжалами.
Причём половина из них, так вообще была не железными, а просто бронзовыми, которые совершенно не годились для схватки с доспешным войном. А так как у рептилойдов, их прочная природная чешуйчатая шкура, смело могла сойти за тонкую кольчугу, то все эти бронзовые железки, можно было смело выбрасывать прямо сейчас.
Да уж, удружил мне местный король с моей должностью ничего не скажешь. Но не зря же я, изучал в академии космодесанта, тактику и стратегию всех войн бывших в истории своей родной планеты.
Все слушаем меня! рявкнул я, на толпившихся передо мной людей, рыцарь я или не рыцарь в конце-то концов. Тем более, что в своей титановой кольчуге, красиво отливавшей серебром, на фоне чёрного десантного комбинезона, запросто на такого походил.
Меня зовут барон Скиф, мои приказы должны выполняться быстро, точно и беспрекословно, а иначе я становлюсь, очень неприятным человеком в общении.
Это понятно? я состроил самую зверскую рожу которую только умел и воззрился на своих подчиненных.
Окружавший меня оборванный народ, после звуков моего властного голоса, вылупился на меня, словно бандерлоги на питона Ка, и послушно закивал. Вот есть всё-таки своя прелесть в феодальных сословиях, есть, если конечно ты сам принадлежишь к одному дворянскому из них. Но думаю, король Этельред, не обидится на меня за такое самовольное присвоение себе титула барона, тем более, что я всегда могу сказать, что где-то на севере им и являлся. Да и моё капитанское звание на Звездном флоте, позволяло мне командовать батальоном космодесантников, так что на счёт барона я даже поскромничал.
Сейчас мы все, идём в ближайшую рощу и топорами рубим себе копья, длинною никак не меньше пяти шагов.
Народ промолчал и послушно, всем стадом, поплелся за мной, а королевские егеря, с длинными луками в руках, и стрелами наложенными на их тетевы, словно сторожевые псы, шли вокруг. Я покрутил головой по сторонам, да это получается не ополчение, а самый настоящий штрафбат.
И судя по затравленным взглядам плетущихся за мной людей, они все думали точно так же. Правда, во всей этой живой массе, я заметил несколько хитрых рож, которые видимо думали, что под шумок смогут в лесу по тихому улизнуть.
Вот только, королевские егеря, были ещё хитрее. Они первыми зашли в лес, отсекая его от опушки, и длинной цепочкой замерли там. Так что, любой кто хотел бежать, мог это сделать только в сторону широкого и чистого поля, тянущегося на несколько километров, едва ли не до самого горизонта.
Так что, желающих поиграть в догонялки с длинной и быстрой стрелой, как-то не нашлось. И назад мы вернулись точно таким же порядком, только принеся с собой тысячи полторы деревянных копий, а вернее просто тонких и длинных деревянных кольев. Острые наконечники которых, я приказал слегка обжечь на огне, чтобы они приобрели хоть какую-то твердость. А затем, выстроив всех своих горе-солдат, в пять шеренг на протяжении в две сотни шагов, я начал их учить.
Ни один воин я поднял повеше принесенное из леса кустарное копьё.
Не способен удержать атакующего врага, просто одной силой своих рук.
Поэтому, чтобы удержать позицию, пятка копья упирается в землю, а на его острый конец вы просто ловите атакующего вас противника.
Я быстро проделал всё, что перед этим сказал и на мгновение застыл, перенеся вес своего тела на слегка согнутую и выставленную вперед левую ногу, и удерживая копье относительно земли под углом в 45 градусов, направленным точно в грудь воображаемому атакующему врагу.
Толпа оборванного народа, тут же попробовала повторить мою воинственную позу, и тут же из подобия строя вновь превратилось просто в неуправляемое стадо. Кто-то из горе-вояк, уронил своё копьё на голову соседа, кто-то его тупым концом заехал сзади стоящему товарищу по коленке, а кто-то и вообще, сильно наклонившись вперёд, тупо вывалился из строя. В толпе моих солдат тут же, словно лесной пожар, вспыхнуло несколько драк. Я выхватил из ножен меч и заорал.
Прекратить!
Немедленно прекратить свару!
Глава 11.
Тяжело в учении легко в бою
Вид меня, грозно идущего вдоль строя, с обнажённым мечом в руке, мгновенно остудил бузотёров, и они, вновь расхватав свои пики, стали преданно есть меня глазами.
А я, направив острый конец меча на них, словно строгий учитель указку, прокричал.
Враг на подходе!
Уже завтра, вы все будете мертвы!
Вот ваш единственный шанс выжить! и я слегка ударил концом своего меча по древку ближайшего копья.
Тренируйтесь, и может быть, кто-то из вас, ещё сможет пережить завтрашний день и задрать подол девке, а не остаться здесь в виде распластанной тушки.
В глазах, сбившихся в кучу людей, вроде как появилось понимание, и блеснул лучик надежды. Они не хуже моего понимали, что их сюда отправили на убой, а вот теперь у них, действительно появился реальный шанс выжить. Повеселевшие люди вновь разобрали свои длинные пики, а кто-то из глубины толпы да же крикнул.
Барон Скиф веди нас!
И я вновь, начал учить своих солдат, которых таковыми можно было назвать, ещё с очень большой натяжкой. Целый световой день, почти что, тысяча ополченцев, двигалась взад вперед по ровному полю, по моей команде выставляя копья. Я окончательно сорвал голос, поставил в первый ряд самых сильных и рослых ополченцев, дав им в руки большие щиты. Которые они сами же, по моему приказу, быстро и сгондобили из сарайных дверей, столешниц и лавок, добытых ими в ближайшей брошенной жителями деревни.
Но в сумерках, быстро надвигающегося вечера, окончательно загнав себя и своих людей, я всё же с гордостью мог сказать, что у меня есть свой отряд, и пусть он ещё был корявый, сырой и неумелый. Но это уже был не сброд, который я застал утром на этом же самом месте. Их бы погонят ещё с недельку, и из них был бы толк, вот только, давать эту самую неделю враг нам не собирался, как не собирался давать даже лишних суток.
Ибо новым, самым ранним утром, ещё только большое белое солнце этого странного мира, стало лениво колоть своими лучами-спицами густую ночную тьму. Через весь лагерь всего нашего воинства, ураганом пронесся конный воин, во всю трубя в рог, и при этом громко кричащий.
Рептилии идут, рептилии, готовьтесь, все готовьтесь!
И тут же воинский лагерь взорвался вулканом. Оруженосцы кинулись седлать лошадей, а рыцари облачаться в свои доспехи. Простые солдата, побросав тарелки с недоеденной кашей, бросились к стойкам с оружием, быстро расхватывая с них мечи, щиты и копья, а затем, вереницами, словно растревоженные муравьи, бежали под штандарты своих отрядов. Привычно выстраиваясь под ними, в правильные квадраты и прямоугольники.
И только моему ополчению ненужно было никуда бежать, так как оно и так находилось на краю огромного поля. Я построил своих людей в 5 шеренг, растянув их по фронту на расстоянии в две сотни шагов, и не спеша пошёл вдоль их строя, проверяя, как их первая линия держит свои большие щиты. И время от времени, с силой ударяя ногой, в деревянный неказистый щит какого-нибудь бедолаги, забывшего мою вчерашнюю науку.
Отчего, неудачный солдат, тут же валился вглубь строя, под громкий смех своих сотоварищей по несчастью. Уж не знаю, что в этом было смешного, но ополченцев мой трюк, веселил просто невероятно. Но делал я это, не для их веселья, а чтобы напомнить своим щитоносцам, ту самую науку по правильному удержанию большого пехотного щита, которую вбивал в них вчера, весь световой день.
Ибо, это только со стороны казалось, что это очень просто, поставил перед собой деревянную панель и всё. А на самом деле, большой щит нужно было держать, не прямо перед собой, а стой к нему боком. Одновременно подпирая его верхний край своим плечом, а нижний стопой левой ноги. Так как если этого не сделать, то враг, сильным ударом в низ щита, запросто продавит его вперед, полностью открывая для своего удара корпус, прячущегося за щитом война. Или наоборот, сильным ударом в верхний край щита, с силой толкнет его вперед, отчего его деревянный край, запросто выбьет неумелому щитоносцу его же зубы.
Но в целом, своей быстрой проверкой, я остался доволен. Так как может быть, стоящие передо мной люди, как назвал их сэр Галахад, и были браконьерами, бузотерами и мелкими воришками, но самоубийц среди них не было точно. Так что, увидев свой единственный шанс, выжить в предстоящей бойне, они уцепились за него зубами.
Буквально на лету ловя каждое моё слово, и тренируясь так упорно, как никогда бы не тренировались в другой момент своей жизни.
Пока я устраивал смотр своим людям, к нам подтянулись и остальные войны. И как-то так само собой получилось, что мой отряд оказался в самом центре боевого построения всей человеческой армии. Слева и справа к нам присоединились отряды мечников, а кавалерия встала далеко на флангах. И план короля Этельреда Блистательного наконец-то обрел завершающие черты.
Видимо он, зная, что рептилойды, как мне ещё рассказывала Селена, всегда бьют в центр любого вражеского войска, просто решил скормить им всё наше ополчение.
А пока они, будут нас догрызать, сильно ударить двумя рыцарскими кулаками с флангов. План был хорош и, как офицер, я с ним был полностью согласен, вот только, просто так, отдавать своих людей на убой, я был не намерен.