Ага, произнесла фрау Мёд и вышла из кухни, направившись к Лени.
Надо почистить зубы, Фея! Давай скорее, а то я опоздаю в школу! по голосу Лени было слышно, что она теряет терпение.
Но я не хотю. Тистить зубы так скусно! возразила маленькая Фея.
Фрау Мёд приоткрыла дверь в ванную.
Можно мне помочь вам? осторожно спросила она.
Лени застонала.
Каждый день этот театр, вздохнула она. Расчесать волосы, почистить зубы, одеться! И почти каждый день Фея опаздывает в детский сад, а я опаздываю в школу.
Знаешь, Лени, теперь здесь есть я. А няню не назвали бы няней, если бы она не умела нянчиться с капризными детьми. Спустись вниз и позавтракай, а я с сегодняшнего дня сама буду собирать и отводить Фею в детский сад. Хорошо?
Лени посмотрела на фрау Мёд, потом на Фею, потом снова на няню, словно не была уверена, что может доверить ей эту работу. Она не знала, должна ли она радоваться или печалиться, что у неё забрали такое важное задание. Не сказав ни слова, она вышла из ванной и отправилась на кухню.
Фея посмотрела на фрау Мёд, скрестив руки на груди и крепко сжав губы.
Так, значит, ты не хочешь чистить зубы? фрау Мёд присела на корточки перед малышкой. Фея покачала головой. Потому что ты считаешь, что это скучно? Фея кивнула, всё ещё сжимая губы. И потому, что зубная паста невкусная? Фея снова кивнула. А ещё потому, что сложно держать во рту столько зубной пасты и при этом не глотать её? Фея в очередной раз утвердительно кивнула. Понятно! фрау Мёд посмотрела в потолок и продолжила: А ты знаешь, что даже феи чистят зубы? Фея покачала головой, широко распахнув глаза. Ну как же ты этого не знаешь? Ты когда-нибудь видела хоть одну фею с чёрными зубами? Мне кажется, во всём мире нет другого существа, у которого зубы были бы белее, чем у фей, и которое чистило бы их так же часто, как феи! Потому что для фей нет ничего прекраснее улыбки, которую одна фея могла бы подарить другой. А какой может быть улыбка с чёрными зубами?
Узасной. Она была бы узасной! сказала Фея и снова кивнула в подтверждение своих слов.
Итак, Фея! Когда ты будешь играть на своей маленькой флейте и феи прилетят, чтобы подарить тебе улыбку в благодарность за прекрасную игру, будет очень жаль, если тебе придётся держать рот закрытым, потому что у тебя чёрные зубы. Правда ведь? фрау Мёд посмотрела на малышку серьёзным взглядом.
Фея на несколько мгновений задумалась. А потом снова кивнула и широко раскрыла рот.
Ух ты, изумлённо воскликнула фрау Мёд, у вас даже есть зубная паста для фей настоящая, с блеском! И пахнет она фрау Мёд поднесла к носу тюбик, который Фея никогда раньше не видела, кексом с кремом!
Моя любимая! радостно воскликнула малышка, с нетерпением ожидая, когда фрау Мёд выдавит пасту на зубную щётку. С блеском! прошептала она и раскрыла рот ещё шире.
Когда зубы, наконец, были почищены, Фея спросила:
А для меня будет наглада? За то, сто я так холосо потистила зубки?
Фрау Мёд поставила малышку на табурет, чтобы та смогла увидеть себя в зеркале.
Улыбнись, Фея! попросила она, и маленькая девочка улыбнулась своему отражению. Зубки Феи стали ослепительно-белыми, и казалось, будто они немного блестят.
Фрау Мёд еле слышно прошептала, словно делясь с Феей тайной:
Награда за прекрасную чистку зубов прекрасные зубы!
Маленькая девочка всё ещё улыбалась, когда полчаса спустя фрау Мёд повела её в садик.
Смотлите, какие у меня плекласные зубки! крикнула она пожилой паре Пипенброков, которые, как всегда, глазели на улицу, оперевшись на забор. А у вас есть зубы? спросила она, потому что никогда не видела этих двоих улыбающимися. И, конечно же, в тот день они тоже не улыбнулись
Странный дверной звонок
Вернувшись из школы, Мо, Ида и Тильда сразу же побежали в сад за домом и замерли там как вкопанные. Сад было не узнать. Старые большие и маленькие ящики оказались аккуратно выстроены в ряд, заполнены землёй и подготовлены к посадке саженцев. К толстой ветке дерева была подвешена софа, так и зовущая покачаться, с тремя зонтиками, закреплёнными наверху для тени. В углу сада были сложены уютные сиденья из старых шин.
У забора, сколоченного из досок разной длины, стояла малышка Фея в малярном халате и с кистью в руках она красила доски в яркие цвета. Оставшийся хлам был очень компактно уложен в небольшую гору рядом с садовым домиком.
Смотлите! крикнула Фея, сунув кисть в одно из вёдер с краской. Это гола пликлюсений! она указала на гору хлама, подбежала к ней, открыла дверцу какого-то комода и исчезла внутри его.
Трое детей удивлённо переглянулись. Когда Тильда открыла эту же дверцу, Феи там уже не было.
В нём нет задней стенки, это вход! радостно воскликнул Мо, и дети тут же бросились вслед за младшей сестрой. Они ползли по коридорчикам, которые сворачивали то влево, то вправо.
Я тут! крикнула Фея, и брат с сёстрами последовали за её голосом. Уже вскоре они оказались в просторной пещере среди хлама.
Здесь будет наш секретный лагерь, прошептала Тильда, глядя на потолок, на котором висел маленький канделябр.
Если бы тут ещё можно было включить свет начал Мо.
О, он вклютяется, надо только сёлкнуть пальсами, вот так Фея напряжённо прикусила губу и прижала средний палец к большому, пытаясь щёлкнуть. Но у неё ничего не вышло. Тёлт! Не полутяется! разочарованно воскликнула она.
Вот так? спросила Ида и щёлкнула пальцами так громко, что по пещере прокатилось эхо. И тут же зажёгся свет. Теперь стали видны стены пещеры. Они были сделаны из всех тех вещей, которые дети ещё вчера перетаскивали с одной стороны сада на другую: велосипедов, ящиков, стульев, лестниц и всего того, что ещё можно найти в куче хлама.
Некоторое время спустя четверо счастливых детей вылезли из комода и огляделись вокруг в поисках фрау Мёд.
Вдруг они услышали её голос она будто что-то напевала себе под нос. Мелодия доносилась из садового домика. Дети робко постучали в закрытую дверь.
Дёрните за шнур, чтобы я услышала, что за дверью стоит кто-то, кто пришёл ко мне в гости! услышали они слова фрау Мёд.
Ида первой заметила шнурок. Он свисал почти до земли, так что до него могли дотянуться и весьма низкорослые люди. Другой его конец уходил в отверстие над окном.
Ида осторожно потянула за него, и дети услышали, как внутри дома закричала кукушка: «Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку!»
Ах, кажется, у меня четыре гостя! радостно воскликнула фрау Мёд и распахнула дверь.
В домике царил идеальный порядок. На двух кристально чистых окнах висели жёлтые шторы в белый горошек, а простая деревянная кровать была накрыта пёстрым покрывалом. На столике стояли блюдо и большой кувшин с водой, а над уютным креслом фрау Мёд сделала несколько полок из ящиков и досок, расставив на них книги и банки.
Ида подошла к банкам, чтобы рассмотреть их поближе. Все они были наполнены чем-то жёлтым. Мёд. Это наверняка был мёд! Но в каждой банке было ещё и по одному цветку. Иде они показались чем-то совершенно волшебным. Она просто глаз не могла отвести от этих банок. На нескольких крючках висели чашки и чайнички, а в одном углу было сложено множество чемоданов разного размера. Самый большой чемодан вертикально стоял у стены.
Это мой шкаф-гардероб, пояснила фрау Мёд, заметив любопытные взгляды детей. Она открыла его и показала свою одежду, которая была исключительно жёлтой. Да, как видите, я люблю жёлтый цвет: лимонно-жёлтый, грушево-жёлтый, ананасово-жёлтый, жёлтый как карри, жёлтый как яичный желток, солнечно-жёлтый, жёлтый как на светофоре, жёлтый как банановый коктейль, жёлтый как сыр, жёлтый как этикетки, канареечно-жёлтый, жёлтый как зерно, кукурузно-жёлтый, жёлтый как картофель фри, примульно-жёлтый, лунно-жёлтый, жёлтый как резиновые уточки Но больше всего я люблю, конечно же, медово-жёлтый. А где же моё медово-жёлтое платье? фрау Мёд шагнула прямо в чемодан и исчезла в нём.
Темодан плоглотил флау Мёд, испуганно прошептала Фея.
Однако спустя несколько мгновений из чемодана вынырнула рука, державшая медово-жёлтое платье, а вслед за ней и сама фрау Мёд.
Глубины шкафа непостижимы, рассмеялась она.
Мо взглянул на окно и увидел над ним часы с кукушкой.
Так это и есть ваш звонок? спросил он, указав на часы.
О да, я просто обязана вам это показать. Мо, пожалуйста, позвони! попросила она мальчика.
Мо вышел за дверь, потянул за шнур, и дверца часов приоткрылась, а из-за неё выглянула кукушка. Однако она не осталась сидеть на жёрдочке, как это делают обычные кукушки, а расправила крылья и закружила по комнате, крича при этом: «Ку-ку!»
Ага, произнесла фрау Мёд таким тоном, будто этого не знала: На пороге дома стоит один гость.
Дети громко рассмеялись, им всем захотелось попробовать позвонить в звонок с кукушкой. Они выходили за дверь в разном количестве и каждый раз восхищались, когда кукушка кричала нужное число. Они даже попытались обмануть кукушку, спрятавшись за старшую сестру. Однако им так и не удалось ввести птицу в заблуждение. Она всегда точно знала, сколько гостей ждёт за дверью.
Наконец фрау Мёд протянула к кукушке руку и крикнула:
А теперь можешь отдохнуть, Карузо!
И уставшая птичка тут же уселась на палец фрау Мёд.
Но она же деревянная, изумилась Ида. До этого момента всем казалось, что кукушка настоящая.
Конечно, это же кукушка из часов с кукушкой! пожала плечами фрау Мёд.
И дети закивали, словно это было совершенно обычным делом держать на пальце умеющую летать деревянную птичку.
Переезд пчёл
Раз уж вы здесь, помогите мне с ульями. Пчёлы так нетерпеливы! Сегодня они уже дважды пролетали мимо, а потом ещё и покружили над городом. И они выглядели обиженными, потому что для них тут ещё не всё готово, фрау Мёд вручила Иде пчелиный улей. За мной! позвала она, и все четверо детей последовали за фрау Мёд, которая вышла из домика и исчезла из виду в самом дальнем углу сада.
Там виднелись два пня, на которых лежала длинная деревянная доска, а рядом стояли ульи.
Это идеальное место для пчёл. Тут не слишком холодно и не слишком жарко, есть немного солнца и немного тени, а ещё здесь достаточно пространства для полётов. Пчёлы хотят видеть небо, когда вылетают из улья вместе со своей семьёй, фрау Мёд подняла взгляд к небу. Явно довольная, она ещё раз огляделась вокруг. Ида, достань, пожалуйста, из этого улья остальные ульи и расставь на доске!
Остальные ульи из этого улья? переспросила Тильда и повнимательнее всмотрелась в улей, который несла Ида.
Ида засунула в него руку и действительно достала из него ещё один, размером поменьше. Она уже собиралась было поставить этот улей на доску, как из него вдруг выскользнул ещё один. И это повторилось ещё несколько раз, пока на доске в аккуратный ряд не выстроились шесть чудесных пчелиных ульев разного размера. Спереди у каждого было отверстие размером со спичечный коробок. Леток для пчёл.
Да, я знаю, я несколько старомодна в том, что касается пчёл. Современные пчеловоды пользуются ульями-коробами, а не сапетками[2]. Но мои пчёлы любят эти сапетки. Так что же делать? Я просто выполняю пожелания пчёл, пояснила фрау Мёд, проверяя чистоту ульев. Содала! крикнула она. А потом вдруг замолчала, радостно улыбнулась, словно сделав какое-то открытие, и заявила: Какое замечательное слово! Со-да-ла! Надо его запомнить. Фрау Мёд, сказала она самой себе, вы полны сюрпризов. И откуда вы только его взяли? и она снова с наслаждением позволила этому слову вспорхнуть с языка: Содала, все сюда! она сунула два пальца в рот и свистнула так громко, что четверым детям, стоявшим перед ней, пришлось заткнуть уши.
Тем не менее от них не ускользнуло, что за свистом последовал другой очень громкий шум. Жужжание и гудение. В тот же миг небо потемнело, потому что солнце закрыли шесть облаков.
Фрау Мёд оттянула детей в сторону.
Нам нельзя стоять на пути у пчёл, которые залетают в ульи!
И вот уже первое облако спустилось с неба и, словно втянутое пылесосом, скрылось в первом улье. Оно громко жужжало и двигалось очень быстро.
Это были дикари, пояснила фрау Мёд.
Каждая семья отличается от других. У каждой из них свои причуды. Одна такая, другая такая И независимо от того, сколько мёда они приносят я люблю их всех!
В этот момент к ним приблизилось второе облако. Оно зависло перед летком и разделилось, образовав два ряда, справа и слева, похожих на шпалеры[3]. Первой в улей залетела одиночная пчела, которая при этом была гораздо крупнее остальных. Потом за ней последовали другие пчёлы. Создавалось впечатление, будто у них есть какая-то иерархия, и каждая пчела, даже если она ещё совсем маленькая, точно знает, когда настанет её очередь.
А это порядочники. Вы видели? Сначала влетела матка, её ещё называют королевой или царицей, потом трутни, а потом уже рабочие пчёлы.
А где их кололь? спросила Фея.
Фрау Мёд улыбнулась.
Короля у них нет. Но зато есть множество принцев. Они такие пухленькие, вы заметили? Царица очень любит этих принцев. Ах, а вот летят весельчаки, фрау Мёд посмотрела вверх и указала на одно из четырёх оставшихся облаков, форма которого постоянно менялась.
Эта туча похожа на слона! заметила Тильда.
Узе нет, тепель она похоза на масыну, сказала Фея, рассмеявшись.
А теперь на лягушку! указал на пчелиное облако Мо, и даже Ида не смогла удержаться от смеха.
Потом облако приняло форму бабочки, и эта бабочка, трепеща крыльями, направилась к третьему улью. При этом пчёлы жужжали, будто напевая какую-то мелодию.
А кто дальсе? спросила Фея, снова подняв взгляд к небу.
О, произнесла фрау Мёд. Теперь к нам летят беспорядочники.
В этот момент следующее облако как будто распалось, и пчёлы полетели к улью со всех сторон. Несколько промахнулись мимо летка и ударились о стенки улья. Другие кружили над ним в поисках входа, а те, кому удалось сразу же его найти, были так удивлены, что снова вылетели наружу, сталкиваясь с пчёлами из своей же семьи.
Дети прыснули со смеху.
Нейзя смеяться, они зе ласселдятся, шепнула Фея хихикающим сёстрам и брату.
Когда пчёлы-беспорядочники наконец залетели в свой улей, Мо сказал:
Они мне нравятся такие смешные!
Следующими были стесняшки. Понадобилось два дополнительных приглашения от фрау Мёд, чтобы они, наконец, спустились с неба. Они едва слышно жужжали, прячась за кустами, пока фрау Мёд не велела детям отойти немного подальше, чтобы испуганные пчёлы могли спокойно залететь в свой дом.
Последними прилетели уставашки. Казалось, будто всё пчелиное облако зевало, и это было настолько заразительно, что дети тоже начали зевать. Неспешно, словно в замедленной съёмке, уставшие пчёлки приблизились к своему новому жилищу, а потом, наконец, замолкли.
Получилось! радостно воскликнула фрау Мёд. Устраивайтесь там поудобнее, а потом вылетайте, чтобы исследовать новые места! Через несколько дней вы найдёте, где добыть лучший нектар, и, если всё пойдёт хорошо, уже в скором времени мы сможем собрать первый мёд. Местные яблони и одуванчики должны вам понравиться! А чуть позже мы позаботимся о том, чтобы здесь, в саду и в окрестностях, цветочное царство стало более разнообразным и ярким А вы знаете, каково это класть мёд пальцем в рот прямо из сот? фрау Мёд повернулась к детям. Те в ответ покачали головами, и она восторженно заявила: Это счастье. Чистое счастье!
Вернувшись домой, господин Крамер прислушался:
А кто это там так красиво жужжит? спросил он Фею.
Это птёлы, папа. Они зуззат и гудят в насем саду! гордо заявила малышка.
У нас есть пчёлы? с интересом переспросил господин Крамер.