Хм, какие-то они странные. А где они у тебя заканчиваются? Ах, молчи, молчи, я сама посмотрю! Вот тебе четвёртое. То, что вы называете Кассиопеей, Целия растянула губы в едкой ухмылочке, набрала в лёгкие воздуха и выдохнула на меня. Из её рта вырвалось пламя, ударило мне в лицо и стекло вниз, сжигая одежду. Я дёрнулся, пытаясь освободиться. Раскалённые цепи выжигали мышцы и кожу.
Целия постучала указательным пальцем по нижней губе.
Такой ничтожный. Как ты вообще посмел бросить мне вызов? И я ещё предлагала тебе присоединиться ко мне! Тебе, ха-ха-ха! она залилась хохотом. А эти цепи Они мне нравятся. Я оставлю их в качестве сувенира. Мне кажется, ими будет очень удобно убивать людей.
Она говорила, говорила и говорила безостановочно трещала о том, как будет уничтожать человечество, а я не мог оторвать взгляда от её ладоней. Потому что едва заметное серебристое сияние лилось с её пальцев на железные звенья частично впитывалось, а частично поднималось всё выше и выше. Целия заметила это слишком поздно. Она попыталась отпрянуть и бросить цепи, но те намертво прилипли к её ладоням.
А потом произошло нечто странное. Цепи начали погружаться в моё тело, будто бы сливаясь с ним.
Прекрати! закричала Целия. Прекрати, прекрати, прекрати!
Она трепыхалась, как муха, пойманная в паутину, но цепи её не отпускали чем глубже они погружались мне под кожу, тем сильнее они её притягивали, и очень скоро её прижало вплотную ко мне. Щека к щеке, грудь к груди, ноги к ногам. Я чувствовал её дыхание, как быстро вздымается её грудь, её отчаянные попытки освободится. А также попытки использовать магию Но в итоге она лишь жалобно захныкала.
Пожалуйста Пожалуйста! дикий вопль разнесся по округе, Неужели ты убьёшь невинного ребёнка? Разве я виновата, что тот старик выбросил меня в лес? Отпусти меня! Пожалуйста! Отпусти! Я вернусь на Яблочную гору, и никто никогда обо мне не услышит! Пожалуйста, хватит!
Даже если бы мог, не отпустил бы, прошептал я и опустил взгляд. Обзор был ужасным, за волосами Целии я смог рассмотреть лишь то место, где соприкасались наши плечи. И судя по тому, что я увидел, мы срастались, прямо как в культовом ужастике Нечто. Нет, погодите-ка Я поглощал Целию. Моё тело её переваривало, а цепи не позволяли сбежать, вытягивая из неё магию. Я бы мог испугаться последствий этого необъяснимого явления, но я чувствовал, как она словно растворяется её присутствие, само её существование просто исчезает где-то во мне, не оставляя ни следа, ни отголоска. И она тоже это прекрасно понимала. Поэтому продолжала верещать до последнего
Пожалуйста прохрипела Целия, и её лицо полностью погрузилось в мою щёку.
Я ощущал, как пленённая магия внутри меня постепенно избавляется от оков. Цепи насытились чужой силой и ослабляли тиски. Краем сознания я отметил, что серебряный купол лопнул.
Не знаю, сколько времени прошло, я вернулся в реальность, когда плавно опустился на траву, и вдруг осознал, что за мою шею цепляется кто-то маленький. Раздался детский плач. Я моргнул и посмотрел вниз. У меня на руках лежала Далджа точь-в-точь та маленькая девочка, которую я увидел в воспоминаниях в Храме четырнадцатого Созвездия. Я с трудом удержался, чтобы не скинуть её, осторожно посадил подальше, встал и отошёл.
Очередная уловка Целии?
Но мои цепи Они исчезли. Однако, едва я о них подумал, как кожа вздулась, из-под неё выступили цепи, их концы привычно упали на землю. Неужели ничего не изменилось? Но я чувствовал, как по венам течёт магия. Нет, не так МАГИЯ!
Так, секунду Я оглянулся. К сожалению, все несчастные, над которыми издевалась Целия, погибли. Так что оставался один вариант рана на моей руке. Я напрягся, направляя на неё все мысленные усилия, и её края засияли серебром, о-о-о-очень медленно стянулись и срослись.
Моё сердце учащенно заколотилось.
Тя лео ра! прощебетала Далджа и склонила голову на бок.
И что с тобой делать? задал я вопрос в пустоту. Обманываешь ты меня или нет? Как мне понять это?
Блуа ла руг! ответила Далджа и хлопнула ладошками по кровавой грязи.
У меня появилась идея. Бран владеет Созвездием Павлина может видеть суть вещей и людей. Он мне и скажет, осталась в Далдже магия или нет. Я поднял девочку на руки и направился к столице. Так как ремни сгорели, цепи тянулись за мной, как два железных удава и тихо позвякивали.
Ещё издалека я увидел, что у ворот столпились стражники. Некоторые показывали на меня пальцем, но никто не рискнул отправиться мне навстречу. Когда я подошёл ближе, из толпы рыцарей выскочил Бран, заламывая руки. Его толстый живот колыхался, как перина, которую взбивает прилежная хозяйка. Сотни испуганных взглядов всех присутствующих скрестились на мне, и только в этот момент я понял, что полностью обнажён. Но прикинулся невозмутимым и с серьёзным лицом со всеми поздоровался:
Вечер добрый.
Д-добрый, пробормотал один из стражников. А что там, под куполом? Точнее, что с куполом-то? Он исчез До нас доносились ужасные вопли и звуки битвы.
Я убил того, кто его создал. Советовал бы вынести оттуда все трупы, через пару дней завоняется.
Люди вокруг тут же что-то тихо зароптали. Многие, не веря, переглядывались друг с другом, но по итогу все их взгляды снова останавливались на мне.
Вот он! Мой дорогой партнёр! воскликнул Бран и потряс кулаками. Великий Энрэй, запомните его имя! Он убил Отщепенцев, а сейчас спас столицу от этого невероятного чудовища! Запомните его имя на века! повторил он Энрей! И Бран! добавил он без доли стеснения, кстати, мы с ним основали строительную артель, у нас самые лучшие здания во всей Коалиции, если вам понадобится
Бран, оборвал я его, и он моментально заткнулся. Я взял его под локоть и повёл прочь. Никто нас не остановил. Когда мы зашли за угол, я притормозил и показал на Далджу. Скажи мне, Бран, какое у неё Созвездие.
У неё-то? Бран поморщился и с лёгкой брезгливостью взглянул на девочку. Да никакой. Из обычных, не вырожденка. У такой шансов пробудить Созвездие ровным счётом никаких. Будет в кабаке прислуживать и
Дочь великого купца Балицу и прислуживать в кабаке? ужаснулся я.
Бран вытаращился на меня и заорал:
Моя дочь?!
Глава 6
Бран вытаращился на меня и заорал:
Моя дочь?!
А ты её не узнал? я с наслаждением смотрел на его вытянувшуюся физиономию. Кажется, в какой-то момент он действительно поверил, что где-то нагулял ребёнка, но тут же встряхнулся, нахмурился и открыл рот, чтобы возмутиться. Я не позволил вставить ему ни слова. Остановил одним жестом и сказал: Конечно, конечно, у великого купца Балицу не могла родиться обыкновенная дочь, но тебе придётся сказать именно это.
Никогда в жизни! Такой позор Бран поперхнулся, когда Далджа потянулась и грязной ладошкой шлёпнула его по щеке. Он с возмущением уставился на меня и спросил: Что она делает?
Приветствует своего отца, конечно же, я закатил глаза. Боевая горячка отступила, ветер холодил влажное от пота тело так, что яйца поджимались. Стоило бы перебазироваться в более укромное место, искупаться, одеться, а уже тогда и говорить, в комфорте и подальше от чужих ушей. Я подтолкнул Брана вверх по улице. Потопали, в особняке объясню что почём.
Мы быстро пошли в сторону его особняка.
Ты вообще меня не жалеешь! закричал Бран, подняв руки к небу. Я не буду никому говорить, что у меня родилось это! Да вся аристократия будет надо мной смеяться, а ведь мне прислали три приглашения на балы и одно на свадьбу! Теперь, когда ты спас столицу, они точно состоятся, и ты предлагаешь мне идти туда и врать, что
Долго ты продержишься на пяти проектах? насмешливо протянул я. Не лей мне в уши дерьмо, сейчас такой расклад, что в нашу артель рекой потекут заказы. Если ты, конечно, позаботишься, чтобы все узнали, кто спас Гринфог. Смекаешь?
Бран вытянулся в струнку, как гончий пёс, учуявший дичь.
Здание, построенное настоящим героем! восторженным шёпотом произнёс он. Да очередь к нам протянется до океана! Уникальные строения, неповторимые чертежи, и всё это с флёром героизма! Денежки польются рекой. Им будет плевать, как мы выглядим и откуда мы родом, но говорить, что моя дочь
Он с сомнением посмотрел на Далджу.
Сколько раз ты говорил, что хочешь утереть нос наглым аристократишкам? ухмыльнулся я. Даже если кто-то откажется от наших услуг, ты сможешь остальным заломить цену втрое, и никто не возмутится. Представь, каково им будет платить наглому купцу-выскочке, да ещё у которого появилась внебрачная дочь-обыкновенка? Да они от злости сгрызут свои золотые цацки!
Уговорил, беру! хмыкнул Бран.
Мы как раз открыли ворота и зашли во двор особняка. Не успел я подняться по крыльцу, как навстречу мне выскочили Дзен и Мерри. Судя по их виду, они готовы были меня убить медленно и мучительно например, настучать чайной ложкой по лбу до тяжёлой черепно-мозговой травмы, а потом этой же ложкой выковырять мозг. Им было наплевать и на то, что я голый, и на Далджу у меня на руках.
Как вы посмели так с нами поступить?! гневно пропыхтел Мерри. Я ваш слуга, я обязан преследовать вас повсюду! Ходить по пятам и выполнять все ваши приказы! А вы! А вы! А вы
Отдал приказ, который тебе не понравился? Какой отвратительный хозяин! иронично протянул я.
Да какой с тебя был бы прок на поле боя? с пренебрежением процедил Дзен, взглянув на Мерри, и повернулся ко мне. Выпрямился, задрал подбородок и отчеканил: Вы лишили меня возможности увеличить мою силу. Мы договаривались, что
С сильными противниками будем разбираться вместе? Что-то не припомню такого, я милейшим образом улыбнулся. Раз уж вы согласились работать при мне верными и преданными помощниками, то, пожалуйста, соизвольте верить моим решениям. Или вы намекаете, что я тупой как пробка и не могу сделать правильный выбор?
Мерри и Дзен опустили взгляды и насупились. Они явно хотели возразить, но понимали, что не правы. Я выразительно посмотрел на Дзена, приподнял брови и сказал, перейдя на подчёркнуто официально-деловой тон. Так я разговаривал с конкурентами или компаньонами, которые предлагали заведомо невыгодную для меня сделку.
Прежде чем оспаривать мои слова, вспомните, кто я. Один вопрос, если я не располагаю нужной информацией и совершаю ошибку, которую вы можете предотвратить. Но другой, я выдержал многозначительную паузу, если вам просто не нравится моё решение, безосновательно. Что бы вы сделали там, под куполом? Бесславно умерли?
Я бы помог! выпалил Дзен, но тут же замолк, посматривая на меня из-под нахмуренных бровей.
То есть ты считаешь, что я нагло совру, если скажу, что ты бы умер под куполом? Что тебя бы растоптали как нечего делать? уточнил я. Давай расставим все точки над i. Я не рассматриваю своих слуг в качестве мяса на убой. Даже тех, кто сам готов им стать. Я помню о твоей цели победить могущественного отца. Но не позволю сдохнуть зазря. Вообще-то я на секунду задумался и хмыкнул: Вот тебе первый урок. Перед каждым боем тебе нужно изучить противника и продумать тактику. Так что давай-ка, вперёд. До завтра напиши мне всё, что знаешь о твари под серебряным куполом, и о том, как ты бы её победил.
Сила увеличивается в сражении, а не писанине! пробубнил Дзен.
Ну, тогда моя помощь тебе не нужна? я пожал плечами и зашёл в особняк.
Я напишу! послышалось сзади.
А мне что делать? Мерри не отставал. Давайте я соберу все книжные данные о таких случаях?
Гм, а знаешь, это хорошая идея, я одобрительно покивал. Дерзай! Только не переезжай в библиотеку и не забывай хотя бы иногда есть.
Далджа с любопытством оглядывалась и параллельно дёргала меня за волосы и уши. Если ей что-то нравилось, она восторженно чирикала что-то на младенческом языке и хихикала. Я поднимался по лестнице на второй этаж, представляя, как сдам Далджу служанкам, окунусь в горячую ванну и буду лежать в ней, пока кожа на пальцах не сморщится. Но в мои фантазии вмешалась суровая реальность в лице Брана. Он с трудом догнал меня и начал рассказывать, как представит Далджу всему свету. Ведь самый знаменитый купец в мире просто обязан сделать это с невероятной помпой!
Я объявлю о бале и приглашу на него всех наших клиентов, тараторил он, задыхаясь из-за сильной одышки, отчего половина слов терялась в его тяжёлых вздохах и хрипах. Я скажу им, что очень сильно обижусь, если они не почтят нас своим присутствием. А они знают, что, когда я обижаюсь, цены взлетают в два раза Но я никому не скажу, почему организовал бал. И вот когда они выпью, натанцуются и расслабятся
Ты представишь им Далджу, закончил я и остановился у своей спальни. Слушай, Бран, я тоже буду за ней присматривать, но основная работа всё равно на тебе. Постарайся, чтобы у неё всё было. Просто поверь, что эта девочка уже натерпелась в своей жизни. Очень натерпелась. Наслаждайся триумфом, но не в ущерб ей. Понял?
Конечно, Энрэй, конечно, закивал Бран так, что его щёки мелко-мелко затряслись. Я сделаю всё в лучшем виде! Если уж я представлю её как свою дочь, то у неё будет всё, что было бы у моей родной дочери! Иначе как я посмотрю в глаза людям? Как объясню, что моя дочь ходит в обносках, ничего не знает и говорит как крестьянка! О нет, она получит лучшее образование, самые красивые драгоценности, а одежду ей будут шить портные
Из-за угла выбежала служанка. При виде меня она разрумянилась, старательно не опуская взгляда ниже пояса, и поклонилась в пол:
Спасибо вам, господин Энрэй! Если бы не вы, моя семья погибла бы! Мы не успели выехать из столицы, а купол уже подобрался так близко в её глазах заблестели слёзы, и она ещё раз поклонилась. Огромное спасибо!
Пожалуйста, я улыбнулся и аккуратно передал ей Далджу. Позаботься о ней. Пелёнки, там, молоко, кашки и погремушки В общем, что там нужно детям её возраста?
Мужчины, тихо фыркнула служанка и добавила громче: Будет исполнено в лучшем виде, господин Энрэй.
И прикажи кому-нибудь, чтобы притащили сытный ужин! крикнул я ей вслед.
Бран уже глубоко ушёл в свои фантазии: он не обращал на меня внимания и бормотал себе под нос, как будет украшать бальный зал и платье какого цвета сошьёт для Далджи. Он смотрел на меня, но одновременно куда-то очень и очень далеко. Несколько раз кивнув, Бран развернулся на пятках и посеменил к своему кабинету. Иногда он притормаживал, яростно жестикулировал и спорил с невидимым собеседником. Кажется, я не прогадал Балицу, хоть и безмерно эгоистичен и жаден, но девчонку не обидит. Она будет кататься как сыр в масле. Главное, чтобы Бран не увлёкся и не обращался с ней как с безвольной куклой.
Я взял дверную ручку двумя пальцами и осторожно её повернул я был настолько грязным, что мне было противно прикасаться к вещам, не хотелось вымазать. На полу за мной оставались следы. В общем, я на цыпочках пробрался в комнату, наполнил чугунную ванну до краёв и завалился в горячую воду. Правда, почти сразу осознал свою ошибку вода моментально помутнела, стала грязной. Пришлось её сливать и сперва обмыться под проточной водой, а потом уже заново наполнять.
Несколько часов я наслаждался отдыхом. И впервые осознал, насколько же мне мешали цепи спать можно было только в определённых позах, звенья постоянно врезались то туда, то сюда. А сейчас Красота! Полная свобода! Вырубился я незаметно для себя и проспал больше суток. Проснулся от чьего-то пристального взгляда в упор. Я притворился спящим, пытаясь оценить обстановку, но от наблюдателя вроде бы не исходило опасности, так что я открыл глаза и встретил его взгляд.