Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева 7 стр.


 Тал принеси, за такую красоту не жалко столько отдать,  произнесла Велма, не дав и слова сказать Чаду,  ох и умелец твой отец, поди, на рынке эти шкатулки мигом разбирают.

Я же, пользуясь моментом, поспешила в свою комнату, где под кроватью в мешке, завёрнутые в несколько тряпиц, лежали наши невеликие накопления.

 Спасибо большое,  чуть ли не силком всучила тал в руку Чаду, взяла шкатулку и, затаив дыхание открыла крышку, мысленно прося, чтобы в ней ничего не оказалось. Повезло, она была пуста и довольно просторна, будет теперь, где наши с Софи сокровища хранить.

 Эээ, пожалуйста,  пробормотал Чад, бросив сердитый взгляд на Велму, торопливо выложил ещё два мешка и поспешил покинуть кухню.

 Зря ты так, хороший парень,  заметила Велма, стоило нам остаться одним,  и родители тебя не обидят, да и хозяйство у них доброе.

 Тогда почему помогли?  хмыкнула, хитро сощурив глаза.

 Ну тебя,  отмахнулась женщина.  видела, что не по сердцу пришёлся. А обижать не хочешь. Взбила яйца? Отлично, теперь возьми в горшке на полке у окна две пластинки, положи в чашку и залей их холодной водой.

 Не хотела, и правда хороший парень,  согласилась с женщиной, заглядывая в многочисленные горшки в поиске каких-то пластинок,  спасибо, Велма, очень выручила.

 Но ты всё же подумай, одной тяжко жить, а у тебя ещё сестра маленькая.

 Подумаю,  произнесла, довольно хмыкнув, обнаружив в седьмом горшке жёлтые, с неровными краями пластинки,  эти?

 Они,  подтвердила Велма,  ага, в эту чашку, теперь вода всё, хватит, пусть набухает.

 Зачем это?  спросила, рассматривая бледно-жёлтые кусочки в воде.

Назад