Добро пожаловать в чудовищный подвал - Покидаева Татьяна Юрьевна 5 стр.


 Привет,  произнес он застенчиво, легонько взмахнув рукой.

 Привет,  отозвались мы с Джошем в один голос.

Пити рванул вперед, так что ни я, ни Джош не успели его перехватить, подбежал к мальчику и принялся обнюхивать его кроссовки. Потом глухо зарычал и залаял. Мальчик отшатнулся и выставил руки вперед, защищаясь от собаки. Похоже, он понастоящему испугался.

 Пити, а ну перестань!  крикнула я. Джош взял его на руки. Но он все равно рычал.

 Он не кусается,  сказала я мальчику.  И обычно ни на кого не лает. Какойто он невменяемый сегодня. Прости, пожалуйста.

 Ничего. Все нормально.  Мальчик с опаской покосился на Пити, который извивался в руках Джоша, пытаясь вырваться.  Наверное, от меня чемто пахнет может быть, кошкой.

 Пити, замолчи!  прикрикнула я на пса, на которого это не произвело никакого впечатления.  Иначе будешь ходить на поводке, так и знай!

Мальчик был невысокого роста, кудрявый, светловолосый, с блеклоголубыми глазами. Смешной курносый нос выглядел несуразно на очень серьезном лице. Несмотря на жару, на мальчике была коричневая футболка с длинными рукавами и черные джинсы. Из заднего кармана джинсов торчала синяя бейсболка.

 Меня зовут Аманда Бенсон,  представилась я.  А это мой брат Джош.

Джош нерешительно поставил Пити на землю. Пес взвизгнул, взглянул на мальчика и тихо зарычал. Но потом уселся на асфальт и принялся чесаться.

 А я Рэй Терстон,  назвал себя мальчик, все еще с опаской косясь на Пити. Но, убедившись, что пес больше не собирается на него рычать, успокоился.

Мне вдруг пришло в голову, что я уже гдето его видела. Лицо Рэя мне было явно знакомо. Где я могла его видеть? Я напрягла память и вспомнила!

А вспомнив, похолодела.

Это был тот мальчик, которого я видела у себя в комнате. И в окне.

 Ты  У меня перехватило дыхание.  Это ты был у нас в доме?

Он как будто смутился.

 Чего?

 Я тебя видела у себя в комнате Это ведь был ты?

Он рассмеялся.

 Чтото я не пойму. У тебя в комнате?

Пити на мгновение оторвался от своего занятия, поднял голову и зарычал на Рэя. Но потом снова принялся чесаться.

 Мне показалось, что я тебя видела,  пробормотала я.

Я уже и сама начала сомневаться. Может быть, это был не он. Может быть

 Я давно уже не заходил в ваш дом,  сказал Рэй, не спуская глаз с Пити.

 Как это?  не поняла я.

 Я раньше жил в вашем доме.

 Да ну?  удивились мы с Джошем.  В нашем доме?

Рэй кивнул.

 Когда мы сюда переехали.  Он чиркнул ногой по асфальту и пнул плоский камешек.

Камешек покатился по улице. Пити бросился было за ним, но передумал и вернулся к нам, радостно виляя коротким хвостом.

Тучи на небе сгустились, и стало еще темнее.

 А где ты теперь живешь?  спросила я у Рэя.

Рэй пнул еще один камешек и махнул рукой вверх по улице.

 А тебе нравился наш дом?  спросил Джош.

 Ага,  отозвался Рэй.  Нормальный дом.

 Нравился?!  Джош не верил своим ушам.  Этот мрачный домина? Там так темно

Но он не договорил. Пити опять залаял на Рэя и стал на него наскакивать. Рэй попятился к краю тротуара.

Джош достал из кармана поводок.

 Все, Пити. Сам напросился!

Я с трудом удерживала Пити, пока Джош пристегивал поводок к ошейнику.

 Не знаю, что на него нашло,  смущенно пробормотала я, улыбнувшись Рэю.  Он вообщето любит людей.

Пити, кажется, растерялся. Первый раз в жизни его взяли на поводок. Он рванулся, натянул поводок и потащил Джоша на другую сторону улицы. Но хоть перестал лаять, и то хорошо.

 Давайте чтонибудь придумаем,  предложил Джош.

 Например?  спросил Рэй.

После того как Пити взяли на поводок, Рэй явно успокоился. Мы задумались.

 Может, пойдем к тебе в гости?  спросил Джош у Рэя.

Рэй покачал головой.

 Нет, сегодня не получится. Может быть, в другой раз.

 А где все?  поинтересовалась я, обводя взглядом пустынную улицу.  Такое впечатление, что город вымер.

Рэй хохотнул.

 Ага, очень верное замечание.  Он помолчал и добавил:  Хотите, на школьный двор сходим?

 Пошли,  кивнула я.

Рэй пошел чуть впереди, показывая нам дорогу. Мы с Джошем шагали следом. В одной руке брат держал свой сук, в другой поводок. Пити метался из стороны в сторону, путался в ногах у Джоша.

Мы завернули за угол и увидели целую компанию ребят. Человек десятьдвенадцать. В основном мальчишки. Но было и несколько девочек. Они шли нам навстречу, занимая всю проезжую часть улицы, громко смеялись, перебрасывались шуточками и подружески пихали друг друга. Ребята были примерно моего возраста и постарше, лет четырнадцатипятнадцати. На всех были джинсы и футболки темных цветов. В компании особенно выделялась девочка с длинными прямыми светлыми волосами, в яркозеленых облегающих леггинсах.

 Ух ты, смотрите!  воскликнул высокий парень с гладко зачесанными назад темными волосами, указывая пальцем на нас.

Компания притихла, но продолжала идти нам навстречу. Коекто из ребят тихонько хихикал, будто вспоминал чтото смешное.

Мы остановились, дожидаясь, пока они подойдут ближе. Пити будто взбесился. Он рвался, натягивал поводок и заходился истошным лаем.

 Привет, ребята!  широко улыбнулся нам высокий темноволосый парень.

Вся компания расхохоталась, точно он сказал чтото невообразимо смешное. Девочка в зеленых леггинсах так ткнула в бок невысокого рыжеволосого парнишку, что тот едва не сбил меня с ног.

 Как дела, Рэй?  спросила нашего нового знакомого симпатичная чернявая девочка с короткой мальчишеской стрижкой.

 Нормально. Привет, ребята!  Рэй повернулся к нам с Джошем.  Это мои друзья. Они все здесь живут.

 Привет!  Я почемуто чувствовала себя неловко. К тому же Пити, безмозглый пес, попрежнему лаял и натягивал поводок. Бедняга Джош елееле его удерживал.

 Это Джордж Карпентер.  Рэй представил рыжеволосого мальчика невысокого роста.  Это Джерри Франклин, Карен Сомерсет, Билл Грегори  Он назвал всех по очереди.

Я очень старалась запомнить, но это оказалось физически невозможно.

 Тебе нравится в Темных Порогах?  спросила меня одна из девочек.

 Пока не знаю,  сказала я ей.  Мы только вчера приехали. Но, кажется, ничего городок.

Коекто из ребят рассмеялся, хотя вроде бы я не сказала ничего смешного.

 А что это за порода?  спросил Джордж Карпентер у Джоша, указывая на беснующегося Пити.

Джош ответил, с трудом удерживая поводок. Джордж уставился на Пити с таким неподдельным интересом, как будто первый раз в жизни видел терьера. Почти все ребята сгрудились вокруг Джоша, умильно разглядывая Пити.

А Карен Сомерсет, высокая симпатичная девочка с короткими светлыми волосами, подошла ко мне.

 Ты знаешь, я раньше жила в вашем доме,  тихо произнесла она.

 Что?  Мне показалось, что я неверно ее расслышала.

 Пошли на стадион,  предложил Рэй. Но ему никто не ответил.

Все разом замолчали. Даже Пити перестал лаять.

В самом ли деле Карен сказала, что жила в нашем доме? Я хотела уточнить, правильно ли я ее поняла, но Карен уже отошла от меня и присоединилась к остальным ребятам, вставшим в кружок.

В кружок.

Я замерла. До меня вдруг дошло, что ребята образовали вокруг нас с Джошем тесное кольцо.

Я растерянно оглядывалась. Что происходит? Или я опять чтото придумываю?

Неожиданно я увидела их всех подругому. Они попрежнему улыбались, но лица стали какието настороженные, словно в ожидании какойто беды.

У двоих мальчишек были бейсбольные биты. Девочка в зеленых леггинсах смерила меня с ног до головы оценивающим взглядом, словно прикидывала про себя, чего я стою.

Все молчали.

И только Пити тихонько скулил.

Мне стало страшно. Понастоящему страшно.

Чего они на нас так смотрят?

Или мне это кажется?

Я посмотрела на Рэя. Он был не такой напряженный, как остальные. Однако он отвел глаза.

 Эй, ребята Что происходит?  спросила я, тщетно стараясь придать своему голосу беззаботность.

Я покосилась на Джоша. Он все еще утихомиривал Пити, и поэтому ничего не замечал.

Двое мальчишек с бейсбольными битами шагнули вперед.

Сердце у меня упало.

Я затравленно смотрела на всех.

Кольцо стало еще теснее. Ребята двинулись на нас с Джошем.

10

Черные тучи опустились чуть ли не до самой земли. Даже воздух сделался тяжелым.

Джош возился с ошейником Пити и по-прежнему ничего не замечал. Я в отчаянии повернулась к Рэю. Неужели он ничего не скажет? Неужели не остановит их? Но его застывшее лицо было непроницаемым. Он даже не смотрел в мою сторону.

Кольцо сомкнулось еще теснее.

От страха у меня перехватило дыхание. Я сделала глубокий вдох и открыла рот, чтобы закричать

 Эй, ребятня, чем занимаемся?  раздался мужской взрослый!  голос.

Все, как один, повернулись. С другой стороны улицы быстрыми, широкими шагами шел мистер Доус. Полы его расстегнутого пиджака развевались у него за спиной. Мистер Доус улыбался открыто и дружелюбно.

 Ну, чем занимаемся?  повторил он свой вопрос.

Похоже, он не понял, что ребята угрожали нам с Джошем.

 Да вот, идем на стадион,  сказал Джордж Карпентер, приподнимая бейсбольную биту.  В софтбол играть.

 Хорошее дело!  Мистер Доус поправил галстук, который болтался у него за плечом, и взглянул на небо, затянутое тучами.  Только бы дождь не пошел.

Ребята расступились, разбившись на небольшие группки по дватри человека. Кольцо распалось.

 А эта бита для софтбола или настоящего бейсбола?  спросил мистер Доус у Джорджа.

 Джордж не знает,  вставил ктото из ребят.  Он ее первый раз в жизни в руках держит.

Ребята рассмеялись. Джордж шутливо погрозил им битой.

Мистер Доус помахал рукой и уже собрался уходить, но заметил меня и Джоша. На лице его отразилось неподдельное изумление. Так, во всяком случае, мне показалось.

 Привет!  Он дружески улыбнулся.  Джош. Аманда. А я не сразу вас увидел.

 Доброе утро,  пробормотала я.

Я была в полной растерянности. Минуту назад я чуть с ума не сошла от страха. А сейчас все смеялись и шутили. И никто нам не угрожал.

Неужели мне все это причудилось? Джош и Рэй явно ничего такого не заметили Может быть, я опять напридумывала себе всяких ужасов? В последнее время со мной это часто случается.

А что было бы, если бы не подошел мистер Доус?

 Ну и как вам в новом доме? Осваиваетесь потихоньку?  спросил мистер Доус, приглаживая рукой растрепавшиеся волосы.

 Ага,  отозвались мы с Джошем в один голос.

Пити истошно залаял на мистера Доуса и натянул поводок.

На лице мистера Доуса появилось обиженное выражение.

 Я просто уничтожен,  заявил он серьезно и озабоченно.  Ваш пес попрежнему не хочет меня знать.  Он присел на корточки перед Пити.  Эй, собачка, давай дружить.

Пити ответил ему сердитым лаем.

 Он сегодня не в настроении,  сконфуженно объяснила я.  Всех облаял.

Мистер Доус поднялся и пожал плечами.

 Насильно мил не будешь,  сказал он и пошел к своей машине, которую оставил посреди улицы.  Кстати, я еду к вам,  повернулся он ко мне и Джошу.  Хочу навестить ваших родителей. Может быть, им чтото нужно. Ну и вообще надо посмотреть, как вы устроились. Ладно, ребята, пока.

Он сел в машину и уехал.

 Хороший дядька,  заметил Рэй.

 Да,  согласилась я. Мне все еще было не по себе.

Что будет теперь, когда мистер Доус уехал? Нас с Джошем снова окружат? Но нет! Шумной гурьбой ребята направились на стадион за школой. По дороге шутили, смеялись и переговаривались между собой, не обращая на нас с Джошем никакого внимания.

Я себя чувствовала полной дурой, окончательно уверившись в том, что никто не собирался на нас нападать. Просто, что называется, разыгралось воображение.

Лечиться надо, вот что.

Хорошо еще, что я не стала вопить и биться в истерике. Представляю, какой бы я выставила себя идиоткой!

На стадионе не было никого, кроме нашей компании. Наверное, другие ребята сидели дома. Все-таки погода плохая, в любую минуту мог пойти дождь. Большое прямоугольное травяное поле было огорожено низким металлическим забором. Ближе к зданию школы стояли качели и горки. Дальше поле было размечено бейсбольными ромбами. За оградой располагались три теннисных корта. Там тоже никого не было.

Джош привязал Пити к ограде и присоединился ко всем. Джерри Франклин разделил нас на команды. Мы с Рэем оказались в одной, Джош в другой.

Я слегка волновалась, когда команды вышли на поле. Я не очень хорошо играю в софтбол. Мяч отбиваю неплохо. Но стоит мне выйти в поле в команде, как я тут же теряюсь и стою как пень. Хорошо еще, Джерри поставил меня на правую сторону, куда мячи посылают нечасто.

Тучи немного разошлись, и небо посветлело. Мы сыграли две полные подачи. Наша команда проигрывала с позорным счетом два-восемь. Но мне все равно было весело. Я запорола всего лишь один мяч. И первый раз в жизни отбила двойной удар.

И вообще все было здорово. Наши новые друзья были классные ребята. Особенно мне понравилась приветливая и милая Карен Сомерсет, с которой мы болтали, дожидаясь своей очереди на биту. У Карен была очень хорошая улыбка открытая и добрая, ее не портили даже скобки на верхних и нижних зубах. Мне показалось, что Карен тоже хочет со мной подружиться.

Когда наша команда вышла на третью подачу, небо прояснилось еще больше и изза туч выглянуло солнышко. Не успели мы занять места, как у меня за спиной вдруг раздался пронзительный свист. Я испуганно оглянулась. Джерри Франклин свистел в маленький серебряный свисток.

Все побежали к нему.

 На сегодня хватит,  объявил он, подняв глаза к прояснившемуся небу.  Скоро обедать. Родители велели не опаздывать.

Я взглянула на часы. Всего лишь половина двенадцатого. До обеда еще далеко.

К моему удивлению, никто не стал возражать Джерри.

Они торопливо попрощались и побежали по домам. Я провожала их недоуменным взглядом. Они так неслись, будто это был кросс на время.

Карен тоже помчалась, наклонив голову вперед. Ее милое лицо приняло серьезное и озабоченное выражение. Она пронеслась мимо меня, но потом вдруг остановилась и обернулась ко мне:

 Аманда, приятно было с тобой познакомиться. Увидимся еще!

 Обязательно!  отозвалась я с восторгом.  Ты знаешь, где я живу?

Карен кивнула и чтото сказала. Я снова плохо расслышала. Но, кажется, она сказала: «Да. Знаю. Я раньше жила в вашем доме».

Хотя вряд ли она могла это сказать.

11

Прошло несколько дней. Мы с Джошем постепенно осваивались в новом доме и привыкали к новым друзьям.

Впрочем, ребят, с которыми мы каждый день встречались на стадионе, пока еще трудно было назвать друзьями. Они с нами водились, болтали, принимали во всякие игры, но ничего про себя не рассказывали. И не стремились сойтись с нами поближе. Мы с Джошем чувствовали себя чужими в их тесной компании.

По вечерам, ложась спать в своей комнате, я иногда слышала из коридора странный шепот и смех. Но старалась не обращать на них внимания. В один из вечеров я вроде бы увидела в дальнем конце коридора девочку, одетую во все белое. Но когда я подошла поближе, оказалось, что там лежала куча грязного постельного белья.

Но если мы с Джошем начали уже привыкать к новому месту, то Пити попрежнему вел себя странно. Он стал какойто дурной. Когда мы ходили на школьный двор, мы всегда брали его с собой. Но каждый раз его приходилось привязывать, потому что он лаял и бросался на ребят.

 Он еще не привык,  както сказала я Джошу.  Скоро он угомонится.

Но Пити не угомонился. Это случилось недели через две после нашего переезда. Мы заканчивали игру в софтбол. Как всегда, были Рэй, Карен Сомерсет, Джерри Франклин, Джордж Карпентер и еще несколько ребят. Я взглянула туда, где Джош привязал Пити, однако его там не было.

Уж не знаю, как Пити умудрился оборвать поводок и убежать.

Мы проискали его несколько часов, звали его до хрипоты, ходили по улицам, заглядывали во дворы, участки, во все пустынные скверы. Пити как в воду канул. А мы сами безнадежно заблудились.

Назад Дальше