Остерегайтесь гарпий - Виталий Трандульский 2 стр.


 Три дня назад я получил донесение от своих шпионов. Наши враги объединяются в единый союз против нас. Рок, Трабнер и Гемма договорились. Как бы это не казалось невероятным, этот сговор действительно состоялся.

В зале стояла гробовая тишина, присутствующие на совете были не из тех людей, которые бы вскакивали с места и в недоумении переспрашивали очевидное. Все сидели на своих местах, и только зубы скрипели от злости и разочарования. Король продолжал.  Наши войны по-прежнему самые храбрые. Флот могуч и велик, а осадные и оборонительные орудия настолько разрушительны, что ничто на свете не сможет противостоять их силе. Но всё же мне страшно в эту минуту смотреть в корень некоторых обстоятельств.

 Братья! Новый конфликт продлится не один год, а может даже и десятилетие. И, глядя на ваши лица, я понимаю, что заканчивать эту войну будем уже не мы. Да, не мы, поверьте, такого мощного врага у нас ещё не было.

 Теперь я обращаюсь к вам как король и приказываю всем присутствующим подготовить себе достойную замену. Пусть это будут молодые и умные люди. Пусть они переймут от вас весь опыт и всю мудрость, которыми вы обладаете. Пусть они окажутся способными повести за собой других и выдержать то нелёгкое бремя, что будет на них возложено. Через год все вы должны оставить свои посты и передать права своим приемникам. Оставайтесь при них советниками, но командовать новые воеводы и адмиралы должны самостоятельно.

Все присутствующие на совете были почтенными старцами, как принято было говорить в народе. У них имелось все, чтобы выстоять и победить в грядущей войне. У них было беспрекословное повиновение воинов, понимание важных положений, опыт и мудрость в военном деле. У них не было только молодости. Отблески пламени факелов играли на их морщинистых лицах. Печальные гримасы выражали скорбь и понимание. Словно восковые фигуры, в не движении королевские командующие опустили глаза, осознавая, как близок конец их боевой славы. В такой скорби и молчании прошло несколько минут, и вдруг на лицах стал появляться вопросительный характер, но король предвосхитил вопрос и продолжил.

 Понимаю, о чём сейчас каждый из вас порывается меня спросить. Где после моей смерти взять нового короля? Как вы знаете по древнему обычаю уже много веков корона, в нашем государстве переходит от короля к принцу, от отца к сыну. Но вот незадача, что после гибели моей королевы, вторично я не женился. Может в этом виновата война, которая не оставляла мне времени ни на что другое, а может я просто очень любил свою жену и позабыл что король обязан думать о продолжении рода, но, так или иначе, а наследника у меня нет. Жена не смогла родить мне сына, а может, господу было так угодно, но когда в страшных муках во время родов королева умерла, на свет появилась девочка. В будущем у королевства есть принцесса, а не принц. Это конечно лучше чем ничего, но всё же не решает нашей проблемы.

Король слегка повеселел и вельможи, заметив это, воодушевились. Принцессу все они хорошо знали и относились к ней с исключительным благоговеньем. Правитель знал это.

 Сейчас принцессе пятнадцать лет. Как отец и как король я не могу упрекнуть её в чём-то недостойном. К своему возрасту она уже постигла множество наук, преподаваемых при дворе. Прочла половину книг дворцовой библиотеки, а ваши донесения с полей сражения она знает буквально наизусть. Умеет скакать верхом, владеет мечом и луком и лучшего наследника я и пожелать бы не мог, если бы только она была мальчиком.

Король перестал ходить по залу и снова сел, чтобы видеть всех присутствующих.  То, что сейчас я вам скажу, приказываю пока держать в строжайшем секрете. Наши соседи всегда слишком завидовали Бонвитану, и потому ненавидели нас. Как бы я не старался наладить союзы, ни Рок, ни Гемма, ни тем более Трабнер не желали жить с нами в мире и согласии, и хоть в этих государствах имеются наследники трона, моей дочери незачем становится женой кого-то из принцев. А после тайного союза наших врагов, я полагаю, что все мы здесь хотели бы видеть этих принцев ни рядом с моей дочерью, а на пиках наших воинов.

В зале одобрительно закивали головы совета.  Так и будет государь.  Внушительным голосом высказался командующий северной армией Рогир Гуго.

Теперь король опустил голову. Всегда такому прямолинейному и резкому, ему сейчас было неловко, что он, колеблясь, изъявлял свою волю. Набраться духа для следующих слов было тяжелее, чем начать сражение.

 Вас здесь двенадцать и именно вы поможете найти мне мужа принцессе. Именно вы поможете найти будущего короля, в пользу которого я так же, ровно через год, отрекусь от престола. Новый король и муж для моей дочери будит из числа ваших приемников. Самый храбрый и талантливый из двенадцати молодых людей, выбранных вами.

Вельможи начали ёрзать на стульях и шёпотом переговариваться.  Неужели мы пойдём на это, неужели нарушим древний обычай нашего государства? Королём становятся не за год, а учатся этому с пелёнок. Не совершает ли наш правитель ошибки?

Король, в силу своего возраста и нелёгкого положения на границах, последние несколько месяцев был крайне не сдержан и раздражителен, а по сему, чтобы не сорваться на друзей, которых чтил и уважал по их заслугам и подвигам, сделал жест рукой, требуя тишины. По его мнению, обсуждать тут было нечего. Он знал в заранее, что совету не понравится приказ о передаче командования приемникам и уж тем более о передаче короны человеку не из царского сословия, и всё же он был твёрд в своих намерениях.

 Мой приказ ясен? Прошу оставить меня одного. Помните, что всё сказанное в этой комнате, пока строжайшая тайна. Идите и найдите себе достойных приемников, и помните, что может новый король воспитывается кем-то из вас.

Совет уже столпился в дверях, когда правитель бросил им в след последнюю фразу, сказанную голосом, не терпящим пререканий.  Даже если достойный будет не знатного рода, а сын простого крестьянина, пусть вас это не останавливает, и пусть это не остановит меня.

Сказанное шокировало присутствующих, но никто из них не осмелился даже обернуться, чтобы взглянуть на короля. Спешно удалившись, министры закрыли дверь и в недоумении покинули северную башню. Разговаривать друг с другом они не стали, приказ был ясен. Покидая с тяжёлым сердцем своего короля никто из них не догадывался, что больше многие из совета его никогда не увидят.

Старый правитель сидел на стуле и смотрел в тёмный угол зала. Почти не освещённый, этот угол не был похож на три оставшихся, но на это никогда никто не обращал внимание. Только король и ещё один человек знали тайну четвёртого угла. Когда-то вдвоём они его и сделали. Прямоугольный щит, имитирующий каменную стену, отодвинулся в сторону и освободил маленькую нишу, из которой показался худой, женский силуэт.

 Отец ты плохо выглядишь, что опять сердечные боли, ты принимал капли нашего придворного лекаря?

Король улыбнулся.  Я в порядке, просто устал немного.

Девушка приблизилась к отцу и нежно обняла его. У короля в жизни почти не осталось нежности такого рода, поэтому, когда принцесса обнимала его, он всегда плакал.

 Мальтида, милая моя Мальтида.  Повторял он её имя.  Ну как тебе наш совет?

Вид девушки моментально изменился. Из хрупкой и нежной она вдруг стала сосредоточенной и гордой воительницей, всем своим видом олицетворяя настоящую королеву.  Какой же это совет, отец, когда никому из них ты не дал даже высказаться, я уж не говорю о том, чтобы поспорить или предложить что-то иное. Во времена моего деда, я читала, на совете спорили до хрипоты, дрались и даже вызывали друг друга на поединки.

 Поверь, в мои времена это тоже было. И здесь, в этом самом зале, рвали на себе волосы, ломали стулья о стену, и дрались, те самые старцы, которых ты сегодня видела сквозь щёлку из своего потайного укрытия.

 Сегодня не тот момент, отец?  Со вздохом произнесла Мальтида.

 Я знаю дочь моя, как ты относишься к моей идее по поводу твоего мужа, но у государства нет другого выхода, кроме как сочетать тебя браком с молодым командующим. Нам необходим новый король, я чувствую, дочь моя, мне немного осталось.

 Ты сам говорил, что я умна и отважна. Я многому научилась у тебя и многое правильно понимаю. Владею военными науками тактики и стратегии. Почему ты не хочешь, чтобы я правила единовластно?

 А что будет с королевством, когда ты станешь старой и немощной? Кому ты передашь корону перед смертью? Нет, дочь моя, твоё предназначение не вести войны, а родить наследника.  Кровь ударила в голову короля, причиняя ему невыносимую боль, и чтобы дочь не заметила его страданий, он нервно крикнул ей.  Приказы короля касаются всех в этом замке, даже тебя. Я хочу остаться один, ступай, у тебя скоро занятия по дворцовому этикету.  Король бросил гневный взгляд на девушку, так что она даже отпрянула.  И хватит носить мужские камзолы, переоденься в вечернее платье, Мальтида.

 Девушка не заметила гримасу боли и страдания на измученном лице государя. Она сорвалась с места, и резко распахнув дверь, готова была сильно хлопнуть ей с другой стороны, но задержавшись на секунду, твёрдо произнесла.  Называйте меня Гарпия, ваше величество.

Старый король остался один. Он плакал, периодически задерживая дыхание, чтобы обхватить свою больную голову по крепче, словно надеялся, что это поможет, хотя бы на одну минуту.

Он храбрился и внушал себе, что ему надо продержаться ещё хотя бы один год, но проведению не суждено было выполнить надежды старого, больного человека.

Король умер через десять месяцев, а двенадцать мужчин стали хранителями его воли по поводу правообладателя короны. Совет не ведал что принцесса, вернее теперь уже молодая королева, знает о тайне ушедшего короля, но она знала всё.

Глава четвёртая.

Утред

.

Бывший адмирал лежал на деревянной скамье. В узилище это было единственной мебелью, если не считать углубление в северной стене с наклонным желобом, который выходил на волю, прямо в отхожую яму, для нужды. После долгой дороги заключённый не мог прийти в себя целые сутки. Может одноглазый его сильно ударил, а может узник приложился об камень, когда свалился со склона, но глаза он открыл только к полудню следующего дня. Его разбудил звук лопаты, которая с наружи ковыряла каменистую, песчаную землю. Обитатель маленькой тюрьмы не без усилий приподнялся с деревянного настила и, приблизив голову к решётке спросил.  Эй, кто здесь?

Через секунду перед зарешеченным окном появился мальчишка или, скорее, юноша лет шестнадцати. Босой, в рваной рубашке и протёртых на коленях штанах, он вытирал пот со лба и широко улыбался узнику. Для бывшего адмирала этот мальчишка был первым кто за последние дней десять улыбнулся ему по-доброму.

 Привет. Звонкий, простодушный голос мальчишки сразу поднял измученному узнику, настроение.  Я думал, ты уже совсем не очнёшься. Прихожу второй раз, а ты всё лежишь и лежишь, и не просыпаешься.

 Ты кто такой и чего здесь делаешь?  Спросил бывший адмирал мальчика.

 Ааа, да, прежний обитатель тоже начал с этого. Моё имя Утред, но все зовут меня проныра. Я и остроухий будем тебя обслуживать, пока ты находишься в этом месте.

 Остроухий! Что ещё за остроухий?

Мальчишка вставил два пальца в рот и громко, залихватски свистнул. Из-за угла каменного строения, который было видно через решётку, вышел серый ослик, впряжённый в маленькую тележку, с вёдрами, ящиками и лопатами.

 Это остроухий.  С сарказмом в голосе произнёс проныра. Нам велено кормить тебя, приносить воду, чтобы ты пил и мылся, время от времени, и чистить отхожую яму. Сейчас я как раз её расширял, чтобы выгребать её требовалось не так часто как при прежнем обитателе. При нём приходилось выгребать яму раз в десять дней, теперь я сделаю яму в два раза шире.

 Кто тебя прислал?

 Чудак, мы с остроухим прибыли из Гальпы, она сразу за теми холмами.  Проныра указал на горизонт.  Приказ мне передал младший помощник коменданта королевского дворца, при ком, собственно, я и состою на королевской службе. Мне надлежит получать для тебя еду на кухне и доставлять её в узилище. Тебе уже сказали, как называется это место?

 Сказали. Только я не пойму, зачем меня сюда доставили?

 Я и сам мало что об этом знаю. Подобное наказание назначила королева, после того как взошла на престол. Пленник сидит здесь, думает о жизни, и раскаивается в содеянном. Двери твоей темницы можно открыть снаружи, и любой, кто проходит мимо может тебя выпустить, но кто же захочет выпустить предателя и изменника королевства.

 Я не изменник.  Крикнул заключённый.  Меня оклеветали самым подлым образом, и если бы мне удалось выбраться из этой темницы и увидеть королеву, то я доказал бы ей свою невиновность.

 Мальчишка вытаращил глаза на узника и даже выронил лопату.

 Бывший адмирал снизил тон и начал разговаривать спокойно.  Прости, я не хотел тебя напугать, просто мне здесь совсем не место. Если бы ты меня выпустил, то я спас бы свою жизнь и честь, и был бы вечным твоим должником.

Проныра подобрал лопату.  Я вовсе не испугался, просто вспомнил свою историю, и удивился, насколько мы с тобой похожи. Мы обязательно подружимся, тебя как зовут?

 Гай.  Пленник вложил в это слово максимум дружелюбия.  Так что, ты меня выпустишь?

Мальчишка опустил голову.  Прости, не могу. Это ведь только так считается, что любой может тебя выпустить, на самом деле все знают, что королева не простит ослушания. Поверь, я не за себя боюсь.

День приближался к своему завершению. Солнце медленно покатилось вниз, чтобы, в конце концов, спрятаться за линию горизонта. Два человека посреди песчаной равнины, брошенные и одинокие, всё ещё разговаривали о своих нелёгких судьбах. У каждого из них была своя история, и непонятно, какая легче.

 Когда мне было четыре года отроду,  Всхлипывая рассказывал проныра,  Моя мать умерла от чахотки, и отец воспитывал нас с сестрой один. Он хотел, чтобы сестра вышла замуж за дворянина, а я поступил в пажи и получал образование во дворце. Не было дня, чтобы он кого-то не просил замолвить слово за своих детей и пристроить их в тёпленькое местечко. Каждый раз, выполняя разные поручения для вельмож, он мечтал об иной судьбе для нас.

 Проныра изменился в лице и заскрипел зубами.  Однажды к нам в дом заявился один тип. Жирный, слащавый, заносчивый, он мне сразу не понравился. Он сказал, что его сына призывают в армию и хотят отправить в военный поход против армии Трабнера, которая высадилась на побережье в трёх днях пути от Гальпы.

 Жирный предложил моему отцу сделку. За место его сына на войну мог отправиться доброволец.  Мальчишка стойко держался, хотя видно было, что он готов расплакаться. Гай всё понял.

 Как ты, наверное, догадался, на войну отправился мой отец, взяв с жирного обещание, что он устроит меня в младшие пажи при дворе, а сестру возьмёт на обеспечение и подыщет ей хорошего, состоятельного жениха.

Утред посмотрел на решетку, за которой мрачное лицо Гая выглядело ещё печальнее.  Это случилось пять лет назад. Ты, наверное, помнишь битву у мыса Ландо? Каждый житель Бонвитана тогда обсуждал это событие.

Гай тяжело вздохнул.  Прекрасно помню. Обе армии сражались до последней возможности, и когда у Бонвитана не осталось ни единого воина, Трабнер не мог продолжать наступление, потому что в его рядах насчитывалось едва ли сто человек. Так до сих пор и не ясно кто победил в той битве. Лично я считаю, что все проиграли. Трабнер погрузил остатки своей армии на корабли и убрался подальше от наших границ, а мы ещё долго не могли восстановить силы после битвы у Ландо.

Назад Дальше