Счастье со вкусом полыни - Элеонора Гильм 5 стр.


Сусанна, синеглазая дочка, прыгала по лесенкам, шутила, ворковала, смеялась, стала похожей на себя прежнюю. Только змеилось в ней что-то неясное, смутное, глубинное, и мать силилась вытащить за хвост эту гадюку.

 Нютка, ты отчего кручинишься? Расскажи матери.

 О, гляди, какие сани чудные, расписные. Словно царские!

 Царям в наших местах делать нечего Нютка!  Аксинья повысила голос, не вспоминая о недоброжелательных ушах возницы.  Кто обидел дочку мою?

 Мамушка, никакой обиды. Мне скучно.

Откуда в Нюте бралось это упрямство, это доводящее до бешенства желание настоять на своем? Аксинья хорошо знала свою дочку еще бы не знать!  и чуяла: сейчас Нютка ни слова не скажет.

 К торговым рядам подъезжай,  Аксинья сказала повелительно, словно хозяйка, и на миг смутилась, а потом прогнала сомненья:  Да с северной стороны, поближе к входу.

 Будто без тебя не знаю,  огрызнулся Третьяк.

Солекамский рынок за последние годы разросся, заполнил всю торговую площадь, выпучился лавчонками на соседние улочки, в подклете каждого дома бойко продавали самый разнообразный товар. Кувшины, мечи, стремена, котелки, битая дичь, ретивые жеребцы, шелка, пряности, рыба, сено, квас, калачи Крики торговцев сбитнем, обрывки разговоров, ругань тех, кто так и не договорился о цене, смех, довольные женские глаза.

Россия, словно израненная орлица, восстанавливала силы и крепла. Михаил Федорович Романов со всем пылом молодого горячего сердца вел страну к процветанию. Аксинья мало что разумела в делах больших, государственных для того царь, бояре да великомудрые дьяки есть. Но даже скудного ее ума достаточно было, чтобы обозреть путь, пройденный Россией,  от тягот Смуты до нынешнего довольства.

 Слыхали, опять пятину собирают. Крохоборы!

 Все деньги с нас высосут да на помойку выкинут,  поддакивал куцему мужичонке второй, дородный, осанистый.

 Неспроста у царя беда с невестой[25]. Наказанье Божье ему, все за страдания людские.

 Вот дурень. Забыл, кто до него был? Самозванцы да воры?! По рылу тебе бы заехать!

Аксинья продиралась сквозь толпу, дочь крепко сжимала ее пальцы. В торговый день на базаре всякого люда довольно. Зеваки, болтуны, скоморохи, воры, нищие запрудили площадь, пройти сквозь их плотную завесу как через заросли шиповника продраться. Аксинью ощутимо толкнули, Нютке чуть не оборвали жемчужные нити на шапке, а Третьяк, что должен был облегчать их путь через людское море, куда-то запропастился.

Аксинья увидела пустую лавчонку, затащила Нютку и привалилась к дощатой стене. Ее глаза еще не успели привыкнуть к мягкой полутьме, а Нютка уже завопила:

 Мамушка, какие запахи!

Да, в этой лавчонке царил невозможно густой, ни с чем не сравнимый аромат. Аксинья вдыхала его и ощущала на языке пряности, церковные благовония, лесные травы и нечто незнакомое, слишком душное, терпкое. На поставцах скромно стояли бутыльки, скляницы, кувшинчики. Каждый из них источал особый запах.

Нютка подошла к ближнему поставцу, прежде чем мать успела одернуть ее, взяла в руки крохотный кувшинчик, перевязанный полоской льна.

 О! Словами описать не могу!

 Глаза закрывай, вдыхай слова придут.

 А-а-а  Кувшин выпал из ее рук, глухо шлепнулся на земляной пол, покатился. Аксинья и Нютка, оцепенев, глядели, как распутался лен и выпустил на волю густую жидкость.

 Я не нарочно.  Дочь подняла кувшинчик. На светлых половицах расплылось жирное пятно.

 Мы все оплатим!  крикнула Аксинья в пустоту.

 Какая суета, не плачьте, красавицы!  Низкий голос заполнил всю лавчонку, неожиданно громкий, он казался голосом не человека существа из сказок, да притом иноземных.

Хозяин лавки, мужчина лет сорока, оказался столь же мощным, как и его голос. Широкие плечи, огромный живот, рост под три аршина, нарядный кафтан с золотым тиснением от него нельзя было оторвать взор.

 Сколько?  Аксинья в который раз с благодарностью подумала о Степане: теперь она могла не трястись над каждой копейкой.

 Покупай другой запах. Разлитый твоей прекрасной дочкой кувшин в подарок. Волшебное дерево сантал[26] для вашей радости. Агапка Ибрагимов к вашим услугам, госпожи.  Он поклонился удивительно ловко для грузного тела.

 Нютка, выбирай. Только будь осторожна, крепко держи в руках.

Дочке не нужно было повторять дважды: она переходила от поставца к поставцу, обнюхивала каждый кувшин. Иные кувшинчики задерживались в ее руках надолго, иные ставила на полку тотчас же, безо всякого интереса. Аксинья шла за дочкой, словно ее внимание могло уберечь дочку от неосторожного движения.

 Госпожа, смотри. Вот что тебе по душе придется.  Торговец вытащил на середину лавки скрыню[27], неказистую на вид. Его пальцы ловко нажали на незаметные выступы, Аксинья на миг зажмурилась, увидев содержимое скрыни.

Перед ней сияла сокровищница. Серьги и подвесы, ожерелья, кольца, браслеты всевозможных, самых прихотливых очертаний сверкали на темном бархате. Какое женское сердце смогло бы устоять!

 Смарагды[28] из Индеи. Гляди: ярче весенней травы, глубже морских вод.  Толстыми пальцами он ловко вытащил из гнездышка кольцо и крутил его перед самым носом гостьи.

 Как красивы!  Взяла чудную вещицу в руки. Не встречала такого мастерства: напоенные красками иных земель, камни переливались, отражая огни светильника.

 Фирюза, говорят на родине моего отца.

 Бирюза.  Аксинья взяла в руки прелестное ожерелье и вспомнила вещицы, что украшали когда-то юную шею.

Она не ходила в замарашках, знала толк в красоте. Целую жизнь назад жена кузнеца Григория Ветра могла себе позволить украшения. Да только давно ушли те года, та любовь На чьем пальце то кольцо с бирюзой, чью шею обвивают те длинные бусы?

 Червленый яхонт[29]. Такой пристало носить боярыне или той, что завладела сердцем богатого мужчины.  Купец смежил припухшие веки и скорчил довольную гримасу, будто он покорил того богача.

Аксинья отвела руку с серьгами несказанной красы. Не нужно искушать сердце роскошью: всяк сверчок знай свой шесток.

 Нютка, ты выбрала?

 Мамушка, его хочу!  трясла дочка ароматным кувшинчиком. Как бы вновь из рук не выпал!

Аксинья быстро вытащила из мешочка, прикрепленного на поясе, монету и протянула ее Агапке. Тот проверил на зуб, поклонился со всем почтением, но на прощание сказал лукаво:

 Возвращайтесь, госпожи. Мои сокровища вас еще удивят.

Аксинья вышла из лавки, долго моргала привыкшими к полутьме глазами. Они с Нюткой словно переместились в какое-то сказочное место хоромы подземного царя? Логово Змея Горыныча? Эти богатства далеки были от кипучей и простой жизни солекамского люда, от круга забот Аксиньи.

Не собирался Степан баловать знахарку и рядить в яхонты да смарагды: стара, ворчлива, руки красны от непрестанной работы.

 Мамушка, лавочник знает, кто мой отец!

 Да, не зря он так кланялся нам.

 А мы к нему вернемся?

Аксинья не успела ответить дочке, на них налетел рассерженный Третьяк и битый час возмущался непомерной глупостью бабьего племени.

* * *

Обратная дорога выдалась веселой. Следом за санями несся такой вой, что на них оборачивались прохожие. Мальчишки бежали следом с криками: «Бесы!» Пять клеток, закрытых дерюгой, прятали от прохожих то, что купила Аксинья.

 Мамушка, отчего они плачут?

 От страха, от разлуки с домом.

Четыре клетки давно молчали, смирившись с тряской и путешествием в никуда. А пятая продолжала завывать на все лады. Самим чертям в преисподней сделалось бы тошно и они не вынесли бы такого крика.

 Знахарка, да утихомирь  Третьяк закончил смачным ругательством.

 Ты на хозяйское добро рот не разевай. Сиди правь лошадьми.

Сани завернули во двор, Аксинья, не дожидаясь помощи слуг, спустилась с возка и помогла дочери.

 Третьяк, ты покупки наши в дом занеси. Клетки в амбар поставь. И не вздумай открыть!

* * *

Аксинья обшарила все торговые ряды: кошек в Соли Камской после голодных зим сыскать было сложно. Всех хвостатых, что могли предложить торговцы, она купила, не жалея монет. Изгаженные, изгрызенные мышами запасы обойдутся много дороже.

Аксинья открыла первую клетку и вытащила белую кошечку с серыми подпалинами. Она уже переросла молочный возраст, но казалась слишком мелкой и слабой.

 Дай мне, мамушка,  попросила Нютка и с восторгом воззрилась на испуганное существо.  Будет Белянкой.

Аксинья уже стягивала дерюгу и открывала вторую клетку. Серый котенок, похоже, обладал хорошим нравом. Он сощурился, втянул воздух сарая, пропахший гнилой травой, зерном, мышами, коротко мявкнул.

 Хороший зверь!  одобрительно погладила его по загривку Аксиньи и подтащила к корытцу с молоком.

Белянка, пугливо поджимая уши, присоединилась к нему. В третьей клетке что-то громко копошилось. Аксинья отодвинула защелку, черная стрела промчалась мимо нее и спряталась где-то в соломе.

 Пугливый да быстрый. Будет толк.

Трехцветная мурлыка не желала покидать клетку. Она повернулась к Аксинье спиной, словно желая показать, что все перенесенные страдания ожесточили ее. Знахарка осторожно погладила шелковый бок, поворошила черно-рыже-серую шерстку. Во взрослой душе, зачерствевшей за годы мытарств, просыпался трепет давно забытой, юной Оксюши, что обожала кошек.

Обладатель самой большой клетки, тот, что криком взбудоражил улицы, встретил Аксинью тихим шипением.

 Ах, ты уже не кричишь? Иди сюда, голосистый ты наш!  В голосе знахарки помимо воли появились те ласковые напевы, что обращаться должны лишь к ребенку. Черный, с белым пятном на морде, крупный, но отощавший кот пучил на нее желтые глаза.

 Мамушка, она мертвая?  Нютка вытащила из пятой клетки котенка. Пятнистая заляпанная шкурка не подавала признаков жизни.  Помоги ей, ты ведь умеешь, мамушка. Жалко зверушку.  На глазах дочки уже вскипали слезы.

На базаре, как известно, два дурака: один продает, другой покупает. Сегодня расклад оказался не в пользу Аксиньи.

* * *

 Задуй свечу, Степан.

 Зачем? Пусть глаз радуется.

 Степа

Ночь превратилась в ее подругу, соратницу и колдунью. Она опускалась на солекамские улицы, усыпляла псов, стражников, детей, девиц, но для двоих приберегала совсем другое зелье. Аксинья помнила присказку, что слышала от ведуньи Глафиры: «В одну реку не войти дважды», была в тех словах великая мудрость и великое сожаление о прожитом.

Аксинья и Степан босиком зашли не в ту же реку в бурлящий поток: яростное, неистовое притяжение понесло их вперед. Она не верила, щипала себя за локоть украдкой: с чего бы Строганову, признанному сыну богача, именитого человека, привечать знахарку, бедную крестьянку? Проводить с ней ночи напролет, прижимать к себе так, словно хотел ее кто-то отнять да увести силой Да кому ж нужна она? Не свежа, изнурена непростыми годами, дурна нравом, с тягостной историей за плечами. Да с мужем в Обдорском остроге, то ли мертвым, то ли живым

Как ни крутила Аксинья думы свои, одинаково всякий раз у нее выходило: она товар бросовый, зряшный, для Строганова мера прогорклой пшеницы.

 Слушай-ка, Малой на поправку пошел?  оборвал Степан ее бесконечные думы.

 Слава Богоматери, парнишка выжил.

 Ах ты, ведьма моя,  прошептал в самое ухо горячо, ласково, так что нежданные мурашки побежали по телу, еще не остывшему от объятий. «Ведьма»,  слово, что кидал оземь каждый раз в пылу ссоры, упрекал им и стыдил, как весь мир вокруг, звучало теперь похвалой ее знахарскому дару.

Потом, смиряя дыхание, остывая от ласк его, ощущая внутри жар мужского семени, грешница Аксинья долго лежала, слушая сонное дыхание Строганова. Разметав руки-ноги по кровати, он тихо сопел, словно мальчик, а не муж, покрытый шрамами. Прижималась остывшим носом к горячему плечу, вдыхала запах, что становился родным.

Кажется, она отпускала на волю слабое бабье сердце, которое всегда тянется к теплу, как зеленый росток. Лишь бы заморозки не ударили по самому сокровенному.

6. Ореховая веточка

Вербное воскресенье должно нести благость и покой. А с самого утра дом стоял на ушах: крики, суета, взбудораженные мужики, суетливый Потеха, чаны с горячей водой на печи. Сквозь всю эту суматоху слышался тонкий измученный Лукашин голосок:

 Мамушка, родная, помоги!

 Нет матушки твоей, заинька. Я помогу тебе, все будет хорошо,  увещевала подругу Аксинья.

Она молилась о скором разрешении Лукаши от бремени. Жизнь послала спокойные месяцы: с прошлой осени Аксинья не принимала роды, не перевязывала пуповину, не боялась каждый миг потерять роженицу или дитя. Изо всех знахарских дел роды давались тяжелее всего: сразу две жизни зависели от ее мастерства.

Голуба явился в покои Степана на ранней зорьке, старательно отводя глаза от темной Аксиньиной косы, проговорил:

 Лукаша Того Рожает, видно.

Первый ребенок мог обернуться долгими муками, Аксинья отправила Потеху за опытной соседкой: лишние руки не помешают. Он скоро вернулся вместе с крупной говорливой старухой, что работала где-то по соседству.

 Ишь как устроились, словно барыни,  восторгалась старуха, оглядывая обложенную изразцами печь, ковры, богатые сундуки, иноземную посуду.

 Ты не глядеть на диковины пришла,  оборвала ее Аксинья.

 Еремеевной зови меня. По отцу-батюшке все кличут. Хорошее у него имя было, земля ему пухом,  не умолкала старуха.  Это ты знахарка, да? Про тебя все говорят?

Аксинья провела Еремеевну в мыльню, где по обычаю устроила стонущую роженицу.

 Ты гляди за Лукерьей.

 Чего на нее смотреть? Не скоро еще родит, сама знаешь.  Старуха мельком оглядела молодуху и вновь вперилась в Аксинью.

 Хочешь знать, что говорят-то про тебя, а? Любопытная ведь Мы, бабы, все любопытные, точно кошки.

Аксинья прикусила губу, лишь бы не сказать пакостное: «Да, хочу!» Но старуха и не стала дожидаться:

 Говорят, приворожила Степку Строганова, бабника известного. Не иначе наколдовала.  Старуха подмигнула ей, словно имела на то право.

 Нелепица сущая.  Аксинья с трудом сдержала улыбку.  Еремеевна, ты роженице не докучай.

 Да какая с меня докука, правда, Лукашенька?  приговаривала старуха.

 Ты мне расскажи что-нибудь интересное, отвлеки от боли и страха,  попросила Лукаша.

Аксинья с запоздалым сожалением подумала, что не смекнула, скудоумная, развеять страхи Лукерьи и десятков других рожениц затейливыми сказами. Не мастерица она в разговорах долгих да отстраненных. Заговоры, тайные снадобья, советы, указания в них толк знает.

 В деревушке одной, немалой-невеликой, жил мужик. Да было у него три дочери, одна другой краше,  начала старуха рассказывать особым напевным голосом.  Собрался мужик на базар, спросил дочек любимых, что привезти. Старшая попросила платье шелковое, средняя плат заморский, третья дочь, скромница, попросила веточку ореховую[30].

Аксинья пошла в дом за горячей водой да травами. А сама жалела сказку пропустит. И ноги сами понесли в мыльню.

 Остановились сани возле крыльца,  продолжала сказ Еремеевна, Лукерья и стонать перестала, вся обратилась в слух.  И выходит оттуда жених в богатой одежде, тяжелой шубе.

 Как Голуба мой,  хихикнула Лукаша, и тут же оборвала смех, ухватившись за живот.

 Терпи, милая. Кланялись все богатому жениху, да скоро увидели, что в шубе той гость лесной, медведь. «Кто веточку ореховую у отца в подарок просил?»  прорычал медведь. Старшая сестрица проговорила чуть дыша: «Не я», средняя молвила: «Я не просила», а младшая сестрица вышла, сказала смело: «Я просила». «Будешь женой моей. Ежели не поедешь со мною в лес, разорву тебя да не пожалею». Некуда было деваться красной девице, поехала она с медведем, отец с сестрами провожали ее словно на смерть.

Назад Дальше